Терри Брукс - Потомки Шаннары Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Брукс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-267-00553-3
- Издательство: Азбука
- Страниц: 124
- Добавлено: 2018-08-15 17:28:28
Терри Брукс - Потомки Шаннары краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Брукс - Потомки Шаннары» бесплатно полную версию:Много опасных приключений подстерегает главного героя — Пара Омсворда, который по поручению Алланона, друида, умершего триста лет назад, пытается отыскать волшебный Меч Шаннары, единственное оружие, способное спасти от гибели страну Четырех Земель.
Терри Брукс - Потомки Шаннары читать онлайн бесплатно
Морган вернулся лишь на четвертый день. Он появился ближе к вечеру. Братья, как обычно, сидели у камина и чинили обивку на одном из кресел, когда дверь вдруг открылась. Весь день накрапывал дождь, и Морган промок насквозь. Пока он сбрасывал на пол свою поклажу и закрывал за собой дверь, вода лилась с него ручьем.
— Плохие новости, — произнес он.
Его рыжие волосы прилипли к голове, а мокрое лицо блестело. Казалось, он не замечал, что с него течет вода. Пар и Колл медленно поднялись ему навстречу.
— Вам нельзя возвращаться, — негромко сказал Морган. — Везде солдаты Федерации. Не могу сказать точно, есть ли среди них Ищейки, но я бы этому не удивился. Дол тоже «под защитой Федерации» — так они называют оккупацию. Вас наверняка ждут. Я задал несколько вопросов и сразу все выяснил — никто этого и не скрывает: ваши родители под домашним арестом. Думаю, ничего опасного, но я не мог рисковать и не пытался с ними встретиться. Мне очень жаль, но возникло бы слишком много вопросов. — Он глубоко вздохнул. — Кому-то вы очень нужны, друзья мои.
Братья посмотрели друг на друга, не пытаясь скрыть тревогу.
— Что же нам теперь делать? — тихо спросил Пар.
— Я думал над этим всю обратную дорогу, — сказал Морган. Он подошел к Пару и положил руку на его хрупкое плечо. — И теперь знаю, что нам делать. Я говорю «нам», потому что тоже решил поучаствовать в вашей авантюре. — Рука на плече Пара отвердела. — Мы пойдем на восток и отыщем Уолкера Бо.
ГЛАВА 6
Морган переоделся, и все трое уселись у камина с кружками эля и ломтями горячего хлеба. Морган Ли мог быть очень настойчив, и этой дождливой ночью он доказал это еще раз. Морган хорошо продумал дальнейшие действия, и его доводы прозвучали убедительно.
Горец начал с того, что они уже знали. Им нельзя возвращаться в Тенистый Дол. Не могут они вернуться и в Каллахорн. Словом, им нельзя идти туда, где их могут искать; если уж Федерация потратила столько сил и времени на их поиски, то едва ли она вдруг это прекратит. Риммер Дэлл всем известен как упорная и цепкая Ищейка, и он не привык отступать. Ищейки будут преследовать их всюду, где действуют законы Федерации. Оба Омсворда в их глазах мятежники, с какой стороны ни посмотри.
Так что же делать? Поскольку они не могут идти туда, где их будут ждать, им остается отправиться туда, где их не ждут. Фокус в том, чтобы направиться туда, где они смогут сделать что-то полезное и нужное.
— Конечно, если вы хотите, то можете остаться здесь — Федерация еще не знает, где вас искать, — рассуждал Морган. — Но что это даст? Просидите тут месяца два, три, сколько получится, и останетесь по-прежнему мятежниками, домой вернуться не сможете, и ничего к лучшему не изменится. Нужно самим влиять на ход событий. Не ждать, пока что-то случится, а встречать опасность лицом к лицу!
Он хотел этим сказать, что необходимо разгадать загадку снов. Сейчас они ничего не могут поделать с тем, что их считают мятежниками, Федерация за ними охотится, что солдаты оккупировали Тенистый Дол. Когда-нибудь все может измениться, но уж явно не в ближайшем будущем. С другой стороны, сны — это то, в чем они могут разобраться самостоятельно. Если сны говорят правду, то следует извлечь из них побольше пользы. Старик предупредил, что братья должны прийти к озеру Хейдисхорн в первую ночь после новолуния. До сих пор они не собирались этого делать по двум веским причинам. Во-первых, потому, что знали о снах слишком мало, чтобы верить в их правдивость, во-вторых, отправляться туда вдвоем было бы чересчур опасно.
— Так почему бы не облегчить себе задачу? — воскликнул горец. — Почему бы не отправиться на восток и не найти Уолкера Бо? Старик говорил, что сны посылаются и Уолкеру. Так разве не следует узнать, что думает обо всем этом ваш дядя? Встречался ли он со стариком? У Уолкера наверняка есть свое мнение о том, говорят ли сны правду или нет. Признаюсь, я всегда считал вашего дядю человеком не от мира сего, но никогда не утверждал, что он глуп. И чего о нем только не говорили! Если он владеет каким-нибудь видом магии Шаннары, это сейчас очень пригодится. — Морган сделал большой глоток и подался вперед. — Если Уолкер считает, что сны говорят правду, и собирается пойти к Хейдисхорну, у нас будет гораздо больше оснований направиться туда же. И тогда нас будет уже четверо. Любой, кто захочет на нас напасть, прежде хорошенько подумает. — Он развел руками. — Черт, да ведь Федерация не будет искать вас в Анаре! — Он сделал еще глоток и вопросительно поглядел на братьев. На лице у него снова появилось такое выражение, будто он что-то знает, но вынужден скрывать от них, и это его бесконечно смущает. — Ну так что? — спросил он.
Братья молчали. Пар думал о дяде, вспоминая то, что шепотом рассказывали об Уолкере Бо. Утверждали, что у него бывают видения, что он может видеть и слышать недоступное другим. Говорили, что он занимается никому не известными видами магии. В конце концов, Уолкер ушел из Дола и перебрался в Восточные Земли. Это случилось почти десять лет назад. Пар и Колл были тогда детьми, но Пар все помнил.
Колл внезапно закашлялся, наклонив голову. Пар подумал: сейчас брат скажет Моргану, что его мысль просто смешна, но вместо этого Колл спросил:
— А как мы найдем Уолкера?
Пар посмотрел на Моргана, а тот — на Пара, оба были в сильном замешательстве. Они были уверены, что Колл раскритикует обсуждаемый план, назвав его идиотским. А вот такого вопроса от него не ждали.
Колл заметил, как они обменялись взглядами, и сказал:
— Не стоит говорить вслух, что вы думаете по поводу моего вопроса. Вы думаете, что хорошо знаете меня? А вот и нет. Ну так что вы скажете?
Выражение замешательства на лице Моргана моментально исчезло.
— Думаю, сначала мы отправимся в Кальхавен. У меня там есть друзья, они должны знать, где Уолкер.
— Кальхавен? — Колл нахмурился. — Но он же оккупирован федератами.
— Для нас там достаточно безопасно, — настаивал Морган. — Там Федерация вряд ли будет вас искать, да и остановимся мы в городе всего на день или два. И в любом случае будем осторожны.
— А наши семьи? Они не будут о нас беспокоиться?
— Моя — нет. Отец уже привык не видеть меня неделями — он предоставил мне полную самостоятельность. А Джаралану и Мирианне лучше не знать, где вы. У них и без того хватает поводов для беспокойства.
— А как же Рен? — спросил Пар. Морган покачал головой:
— Я не знаю, как найти Рен. Если она все еще со скитальцами, то может быть где угодно. — Он помолчал. — Кроме того, я не знаю, чем она может быть нам полезна. Она покинула Дол совсем ребенком. У нас нет времени искать обоих, Пар. Уолкер, по-моему, будет гораздо полезнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.