Диана Джонс - В собачьей шкуре Страница 18

Тут можно читать бесплатно Диана Джонс - В собачьей шкуре. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Джонс - В собачьей шкуре

Диана Джонс - В собачьей шкуре краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Джонс - В собачьей шкуре» бесплатно полную версию:
Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.

Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.

Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.


***

В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки.

"Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.

Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…

***

Диана Джонс - В собачьей шкуре читать онлайн бесплатно

Диана Джонс - В собачьей шкуре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Джонс

— Мне кажется, выглядит он нормально, — сказал мистер Даффильд. — Вырастает в весьма элегантное существо, верно? А что не так?

— Он весит столько же, сколько Робин, — объяснила Кэтлин. — Мы их вчера уравновесили на доске во дворе. А здесь говорится, что собаки, которые столько весят, должны получать целый фунт сырого мяса каждый день!

— Тоже мне проблема! — сказал мистер Даффильд. — Я вешу в три раза больше. Нас обоих недокармливают. Скажи, пятьдесят пенсов в неделю тебе помогут?

— О, спасибо! — сказала Кэтлин. Она не решилась объяснить, что мясо стоит гораздо дороже. И пятьдесят пенсов действительно помогли. То что-то урывая, то на чем-то экономя, сделав всем рождественские подарки своими руками и ведя себя с мясником очень мило и льстиво, Кэтлин ухитрялась через день покупать Лео мясную обрезь, и у нее еще остались деньги, чтобы купить ему на Рождество красный резиновый мяч.

Сириусу мяч очень понравился. Но радости Рождество не принесло. Никто, кроме мистера Даффильда, и не подумал что-нибудь подарить Кэтлин. Мистер Даффильд подарил ей жетон на покупку книги, на что Даффи сказала, что это напрасная трата денег, поскольку у Кэтлин уже есть собака, верно? И еще Кэтлин в первый раз в жизни готовила индюшку. Она перестаралась и пережарила ее, индюшка получилась слишком сухой. Сириус и кошки ели пережаренную индюшку и чуть не лопнули. Даффи яростно выражала свое негодование.

— Если ты хочешь хорошо приготовленную индюшку, — сказал мистер Даффильд, — ты могла бы приготовить ее сама.

Как только магазины снова открылись после праздника, мистер Даффильд повел Кэтлин в магазин и купил ей новое платье. Кэтлин была в восторге. Платье было ярко-синим и очень подходило к ее глазам. Сириус решил, что в новом платье она выглядит очаровательно. Он попытался ей это сказать, подпрыгивая и повизгивая, и был так благодарен мистеру Даффильду, что положил здоровенные передние лапы ему на колено и лизнул его в лицо.

— Иди отсюда! — сказал мистер Даффильд, отталкивая его. — Я знаю, что она хорошо выглядит, но умывать меня за это необязательно. — Потом он сказал Кэтлин: — Иногда можно подумать, что это существо понимает, что происходит вокруг.

— О, да, понимает, — серьезно сказала Кэтлин. — Он знает английский. — Сириус очень удивился. Он не думал, что Кэтлин это заметила. Но мистер Даффильд просто счел, что Кэтлин трогательно верит в чудеса, и посмеялся над ней.

Через несколько дней после Нового Года по проулку за двором Даффильдов мимо задних стен домов со скрипом и стоном пробирался бензовоз. Жители двух соседних домов установили у себя центральное отопление, и их топливный резервуар находился в очень труднодоступном месте. Сириус, к тому времени превратившийся в высокого стройного пса, сидел во дворе и смотрел, как люди высовываются из кабины и ругаются, а грузовик движется туда-сюда, и пытался понять, что происходит.

Скоро он понял. Когда бензовоз в третий раз поравнялся с калиткой, тяжелые серые облака, закрывавшие небо, на миг разошлись, пропустив серебристый луч света. Грузовик заблестел. А потом из него каким-то образом вырвалась нефть и залила калитку, покрыв ее толстым черным слоем. Сириус запрокинул голову и засмеялся собачьим смехом, глядя туда, где разошлись облака.

— Спасибо!

И тут ему в нос ударил запах. Он отшатнулся, чихая, задыхаясь и отчаянно вытирая лапами морду. Люди в бензовозе, не менее исступленные, бегали вокруг, крича и поворачивая запорные краны. Из дома выскочила Даффи и холодно заверещала насчет неосторожных идиотов и пожароопасности.

Сириус подумал, что Даффи сдерет с топливной компании деньги на замену калитки. Но калитку никто не трогал. Семья Даффильдов вообще редко беспокоилась о подобных вещах, и кроме того, установилась ужасная погода. Целых шесть недель хлестал дождь, по двору прыгал град, с каждым днем становилось все холоднее. Сириус, дрожа, лежал в будке и смотрел, как лед в лужицах собирается в прозрачные кучки с замурованными в них пузырьками воздуха, а потом начинает идти дождь и снова растапливает эти кучки. Во время одного из редких визитов Солнца Сириус довольно укоризненно заговорил с ним о погоде.

— Кое-что тут связано с Зоаи, — сказал Солнце. — Но вы, жители Земли, вечно ворчите из-за осадков. Если бы осадков не было, вы бы ворчали еще хуже. Ничего страшного не случится, если вы подождете с месяц. И потом, ты же не хочешь жить в этом запахе нефти, верно?

— Нет, — сказал Сириус. — Это правда. Спасибо тебе.

В конце февраля установилась ясная морозная погода. К этому времени дождь уже смыл нефть с калитки, только замки по-прежнему оставались черными и маслянистыми. Солнце светился бледно-желтым светом на бледно-голубом небе.

— Ты уже почти полностью вырос, — заметил он. — Как твои воспоминания?

— Не слишком хорошо, — мрачно сказал Сириус. Хотя его зеленая сущность теперь всегда была с ним, но теплая и глупая собачья природа по-прежнему скрывала от него огромные участки зеленого.

— Обязательно станет лучше, — весело сказал Солнце и отправился по своим делам.

Сириус встал и потянулся, почти так же тщательно и вдумчиво, как Тибблс. Сама Тибблс, весьма раздраженная, сидела на стене и смотрела на него. Когда Сириус закончил потягиваться, она чихнула и собралась было отвернуться. Но тут ее желто-зеленые глаза расширились, и она уставилась на Сириуса, который натянул веревку и принялся пятиться Ошейник соскользнул ему на уши, на мгновение застрял и упал с его морды на землю.

— Умно, — сказала Тибблс. — А обратно надеть сможешь?

— Думаю, да, — ответил Сириус и подошел к калитке, весело вертя хвостом. — Ты мне можешь показать, как это открывают?

— Ого, как мы осмелели! — сказала Тибблс. — Я тебе говорила — я могу открыть нижнюю задвижку, но не могу дотянуться до остальных.

— Я могу дотянуться до остальных, если ты мне покажешь, как они работают, — сказал Сириус.

— Очень хорошо. — Довольно горбящаяся и ворчащая, Тибблс спустилась со стены и элегантно села перед калиткой. Сириус внимательно смотрел, как она протянула узкую белую лапку к ручке засова, осторожно приподняла ее, а потом мягко постукивала, пока засов не съехал по маслянистой поверхности.

— Вот так. Ты так можешь? — спросила она, уверенная, что он не сможет.

— Не знаю. Попробую. — Сириус приподнялся на задних лапах, оперся о калитку и выпрямился во весь рост. Так он был гораздо выше Кэтлин и легко мог дотянуться лапой до верхнего засова. Сириус поднял лапу и постучал по засову. К счастью, этот засов был несколько потуже. Ручка отошла вправо и осталась там, а Сириусу пришлось встать на четыре лапы и отдохнуть. Тибблс высокомерно посмотрела на него. Но Сириус опять встал на задние лапы и быстрым сильным ударом отодвинул ручку засова в сторону. Когда он сел на задние лапы, засов со стуком вернулся на прежнее место.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.