Сара Хагерзак - Самба Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Сара Хагерзак
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-17 08:22:04
Сара Хагерзак - Самба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Хагерзак - Самба» бесплатно полную версию:Профессор зельеварения Северус Снейп вытащил из рукава палочку и заблокировал камин, чтобы никакие незваные гости не помешали ему наслаждаться теплом огня и дорогим коньяком, налитым в широкий бокал. Пожалуй, этот вечер мог бы претендовать на звание идеального — если бы не письмо… AU относительно эпилога 7 книги, возможен некоторый ООС персонажей. Предупреждение: нелинейность во времени
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Джинни Уизли, Минерва МакГонагалл, Гарри Поттер
Приключения/ Любовный роман || гет || PG-13
Размер: макси || Глав: 22
Начало: 25.06.08 || Последнее обновление: 24.08.09
Сара Хагерзак - Самба читать онлайн бесплатно
— Бедняжка! — вздохнула профессор Спраут. — Она всё время выглядит такой подавленной… Будем надеяться, что молодому человеку удастся её развеселить.
— Бедняжка! — преувеличенно жалостливым тоном подхватил Снейп. — Пока она работает в замке, у неё не остается ни одного шанса на конфиденциальность личной жизни. Каждый её шаг обязательно будет обсуждаться.
— Мы все просто беспокоимся за неё, — обиженно поджала губы Минерва.
— Северус, конечно, тоже переживает за мисс Уизли, — примирительно сказала профессор Спраут. — Но ведь он никогда не признается в этом.
Снейп скривился и уже пожалел, что не остался в замке. «В конце концов, чернила можно было заказать и по почте, — подумал он. — Это, конечно, немного дороже и гораздо дольше, зато можно обойтись без лишних разговоров…»
— Лучше послушайте, что я вам расскажу! — продолжала между тем Помона. — Я получила письмо от Невилла Лонгботтома. Он закончил Королевскую Академию Гербологии в Копенгагене и теперь хочет приехать сюда, пообщаться со мной и поделиться своими соображениями по поводу адаптации древесных орхидей к нашему климату.
— Когда вы договоритесь о дате его приезда, Помона, предупредите меня заранее, — попросил Снейп. — Я постараюсь лишний раз не покидать своего кабинета. Думаю, мистер Лонгботтом тоже будет рад избежать встречи со мной.
За разговором они вышли на главную улицу Хогсмита, заполненную гомонящими учениками. Дамы поспешили в магазинчик, торгующий мантиями и бельём, а Снейп, облегченно вздохнув, отправился покупать себе комплект перьев и чернила, после чего подумал, что вполне заслужил небольшой бонус в виде бутылки вина из погребов Розмерты.
На выбор вина, которое он счел бы достойным своей коллекции, было потрачено ещё больше времени, чем на выбор перьев. Он не часто доставлял себе такое удовольствие, но когда делал это, то не жалел ни денег, ни времени. Рассчитавшись с Розмертой, Снейп уже собрался возвращаться в замок, как вдруг в «Три метлы» вошла Джинни и сопровождавший её мистер Таггер. Увидев Снейпа, Джинни просияла.
— Профессор, как хорошо, что я вас встретила! Мне нужно срочно поговорить с вами!
— Что‑то случилось? — обеспокоено спросил Снейп, опасаясь, что загадочное проклятье Джинни дало знать о себе чем‑то, кроме кошмаров.
— Давайте сядем. Розмерта, дайте нам, пожалуйста, три сливочных пива, — сказала Джинни и решительно направилась к одному из свободных столиков.
Снейп хотел было возразить, что не пьёт сливочного пива, но Джинни уже уселась за столик, явно ожидая, что мужчины последуют за ней.
— Профессор, я хотела поговорить с вами о жабьих червях, — начала Джинни.
— О чём? — Снейп изумленно уставился на девушку.
— Ну, помните, мы с вами как‑то обсуждали влияние червей на свойства внутренностей рогатых жаб?
Разумеется, он помнил этот разговор. Профессор тогда сказал Джинни, что в лечебных зельях ни в коем случае не должны использоваться зараженные этими паразитами жабы, а вот в различных снадобьях, влияющих на память, это, наоборот, весьма желательно. Вот только почему мисс Уизли взбрело в голову вспоминать об этом именно сейчас?
— Может быть, нам перенести обсуждение этой темы на другое время? — слегка смешавшись, произнес Снейп. — Вряд ли этот разговор будет интересен мистеру Таггеру…
— Профессор, это очень важно, — прервала его Джинни, сделав большие глаза. — Леон тоже немного разбирается в лекарственных зельях, и ему наверняка будет интересно. Ты ведь знаешь, что такое жабьи черви? — с милой улыбкой Джинни повернулась к своему кавалеру.
Тот промычал в ответ что‑то нечленораздельное, из чего Снейп заключил, что Леону не интересны ни черви, ни какие‑либо другие разговоры с зельеваром, и он мечтает поскорее убраться отсюда и снова остаться наедине с Джинни. Но девушка не унималась. Она принялась рассказывать мистеру Таггеру про паразитирующих на коже рогатых жаб червях, сопровождая свой рассказ такими анатомическими подробностями, что даже у Снейпа, привыкшего работать с разного рода внутренностями и прочими малоприятными компонентами для зелий, они вызвали гримасу отвращения. У аврора же от этого вдохновенного монолога сливочное пиво явно запросилось наружу, о чём недвусмысленно свидетельствовал появившийся на лице зеленоватый оттенок. Когда же мисс Уизли дошла до описания того, как личинка червя, вылупившаяся из яичка, отложенного под кожу жабы, начинает прогрызать в её теле ходы, мистер Таггер вдруг вспомнил, что ему совершенно необходимо забежать в лавочку за пергаментами, и заторопился к выходу, добавив, что будет очень рад, если Джинни присоединится к нему, закончив разговор с профессором.
Как только молодой человек скрылся за дверью кабачка, всё воодушевление Джинни тут же пропало, и она, облегченно выдохнув, откинулась на спинку стула.
— Слава Мерлину, он ушел!
— Вы хотите сказать, что весь этот балаган был устроен для того, чтобы отделаться от мистера Таггера? — усмехнулся Снейп.
— Простите, профессор, — виновато улыбнулась Джинни. — Он совершенно не понимает намеков, и я от него так устала! Он хотел потащить меня в Лондон: предлагал прогуляться по магазинам в Косой аллее. Как он не понимает, что там все снова будут на меня пялиться! Все мужчины — просто тупые, бесчувственные идиоты!
— Спасибо, мисс Уизли, — осклабился Снейп в ответ на её последнее замечание.
— Я не имела в виду вас, — отмахнулась Джинни. — Вернее, к вам я уже привыкла, и кроме того, вы не пытаетесь строить из себя галантного кавалера.
«К тому же, я не воспринимаю вас как мужчину», — добавил про себя Снейп. Пожалуй, на этом месте ему следовало бы удалиться: он уже сыграл свою роль, избавив Джинни от надоевшего ей кавалера. Но уходить отчего‑то не хотелось, и профессор продолжал сидеть за столиком, наблюдая, как Джинни маленькими глотками пьет свое сливочное пиво, и отпуская едкие комментарии по поводу заходящих в «Три метлы» студентов. Ему нравилось слушать, как Джинни смеётся его ядовитым шуточкам, нравилось смотреть, как в её глазах зажигаются озорные огоньки, почти совсем пропавшие после расставания с Гарри. Казалось, что девушка тоже не тяготится его присутствием.
— Давайте пообедаем здесь, — через некоторое время предложила она. — Раз уж я выбралась из замка, не хочется возвращаться так быстро. А если я останусь одна, Леон точно снова прицепится ко мне.
— Розмерта совершенно не умеет готовить, — скептически заметил Снейп. — А Лондон, как я понял, вас не устраивает…
Какое‑то время он оценивающе смотрел на Джинни, а потом сказал:
— Я могу отвести вас в одно малоизвестное место… Ничего особо изысканного не обещаю, но могу гарантировать теплый прием, вкусный обед и то, что на вас никто не будет, как вы изволили выразиться, пялиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.