Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) Страница 18

Тут можно читать бесплатно Сара Приниас - Вечная зима (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Приниас - Вечная зима (ЛП)

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Приниас - Вечная зима (ЛП)» бесплатно полную версию:
Девушка по имени Фер путешествует по волшебной стране, где ей предстоит узнать, кто она, исправляя ужасную ошибку. Ей помогает игривый дух по имени Рук и дикая лошадь по кличке Фука.С ее безграничным любопытством и диким духом Фер всегда чувствовала, что не принадлежит этому миру. Не тогда, когда лес зовет ее, когда порыв ветра сквозь ветви чувствуется более реальным, чем школа или тихая ферма возле ее дома. Затем она спасает раненое существо... оно выглядит как мальчик, но на самом деле является чем-то другим. Он знает, кто такая Фер, и приглашает ее к Пути, проходу к странным, опасным землям.Фер чувствует мгновенную привязанность к тому, где магия -реальность, а узы сильнее железа. Но сильная охотница, которую звали Мор, хозяйничала здесь, и Фер чувствовала, что земля находится в дисбалансе. Фер должна раскрыть секреты родителей, она никогда не знала своего истинного места до того, как мир с обеих сторон спустился в бесконечную зиму.Сара Приниес пленяет фантастическим приключением о девушке, которая должна найти в себе силу, чтобы исправить ужасное зло.

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Приниас

Фер развернулась и увидела, что он уже наполовину сполз со спины лошади, и не поднимал головы.

- Рук! - закричала она.

Он дёрнул головой и выбросил вперёд руку, но соскользнул ещё ниже. Внизу разверзлась пустая и тёмная пропасть, готовая в любой момент поглотить его. Держась лишь одной рукой за гриву, Фер наклонилась и ухватила Рука за рубашку, затаскивая обратно на лошадь. Она заставила его обхватить себя за талию одной рукой, а вторую руку парня попыталась сжать на гриве.

- Держись! - прокричала она, но её слова уносил ветер. Голова Рука снова упала на её плечо, а пальцы разжались.

Фер оглянулась через плечо. Его глаза были закрыты, а лицо - бледным и застывшим. Наверно, из-за тряски снова раскрылись его укушенные раны. Он больше не сможет держаться на лошади.

- Держись за меня! - крикнула Фер, и выплюнула попавшую туда прядь волос. Она отклонилась назад и обвила обе его руки вокруг своей талии, заставляя Рука держаться за неё. А уж она постарается удержать их обоих на лошади.

- Только держись! - прошептала Фер. Она пригнулась к лошадиной шее, пытаясь вновь выровняться. Руки Духа оставались сомкнуты на её талии, а голова по-прежнему лежала на её плече.

Плечи и кисти Фер онемели, с такой силой она цеплялась за гриву. Лошадь скакала в ночной тьме всё дальше и дальше. Глаза девушки вновь начали слезиться, но она боялась отпустить хоть одну руку от гривы и вытереть слёзы. Мышцы на ногах горели.

Наконец, конь начал тормозить. Темнота сменилась жемчужно-белым сиянием, будто они очутились внутри облака. Вокруг них быстрыми и бесшумными тенями проносились другие всадники. Затем белое сияние вокруг начало исчезать, лошадь ещё сильнее замедлила бег, ветер стих. И вдруг, с очередным толчком, копыта животного коснулись земли, и он рысью побежал по пустому белому полю. Фер поняла, что это снег. Лошадь споткнулась и остановилась с опущенной головой, тяжело дыша.

Хватка Рука ослабла, и он соскользнул с лошади, судорожно цепляясь за её гриву и привалившись к боку, пытаясь удержаться на ногах. Фер спешилась с другой стороны. Она пару мгновений стояла на дрожащих ногах, а потом плюхнулась прямо на заснеженную землю.

Переведя дух, девушка неуверенно поднялась на ноги, отряхнула с джинсов снег и посмотрела на Рука поверх спины лошади. Он стоял, опустив голову, а пальцы переплелись с конской гривой.

- Ты в порядке? - спросила Фер. Изо рта вырвалось облачко пара - воздух был морозным.

Рук не ответил.

Фер протянула руку и коснулась мокрого пятна на его рубашке. Её пальцы окрасились кровью.

Рук дёрнулся.

- Не трогай, - прорычал он. И поднял голову. Его лицо было мертвенно-бледным, но жёлтые глаза яростно сверкали.

Фер подняла руку, показывая ему испачканные в крови пальцы.

- Рук, бабушка Джейн научила меня куче различных исцеляющих заклинаний, - произнесла девушка. Может, у неё и не было сил и знаний бабушки, но её целебные заклятия хоть чуть-чуть помогут, особенно, если Фер сможет найти свой рюкзак с лекарственными травами.

Я могу помочь.

- Ты уже достаточно помогла, - пробормотал Рук. - Просто оставь меня одного.

- Если бы я оставила тебя одного там, - кивнула Фер на небо, - ты бы свалился с лошади.

Она подняла глаза. Небо окрашивалось в розовый. Светало. Значит, они скакали всю ночь.

- А что, если бы ты упал во время скачки, Рук?!

Парень упёрся лбом в потный лошадиный бок и снова промолчал.

- Ну? - настаивала Фер. - Что бы случилось?

- Я бы превратился в пыль, - пробормотал Рук, не поднимая глаз.

Фер кивнула. Значит, она спасла ему жизнь. Уже во второй раз.

Глава 9

Фер открыла рот, чтобы в третий раз спросить Рука, что с ним такое - потому что дело было не только в волчьих укусах - когда лошадь фыркнула и подняла голову. Фер повернулась посмотреть, что привлекло внимание животного.

По полю, из заснеженного соснового леса, двигалась свита Леди. Кони бежали рысью, из ноздрей валил пар, а из-под копыт летел снег. Наконец свита остановилась и начала разбредаться. Медведь потащился к деревьям вместе с пантерой и парочкой оленей. Часть людей Леди спрыгнула со спин лошадей, оленей и козлов, на которых они скакали; другие остались верхом и обступили Леди, будто выслушивая приказания, а потом направились в лес. Тут подтянулись повозки, из них вытащили вещи и почти сразу начали разбивать шатры.

Фер нагнулась и вытерла испачканную о кровь Рука ладонь о снег.

- Ты идёшь? - спросила она.

Рук кивнул:

- Леди захочет тебя увидеть.

- Я тоже хотела бы встретиться с ней, - произнесла Фер. Пришло время узнать всё о её отце, матери и о том, кто она такая на самом деле. У Леди были ответы на её вопросы.

Немного пошатавшись по полю, Фер отыскала свой голубой шатёр, прямо на краю леса рядом с парой белоснежных берёз, согнувшихся под тяжестью снега. Рук ушёл позаботиться о лошади - и, как надеялась Фер, и о себе, - а девушка нырнула в палатку. То место, где стоял шатёр, расчистили от снега, и на землю снова уложили ковёр голубыми и зелёными рыбками. Другие ковры висели вдоль стен шатра, защищая, как догадалась Фер, от холода. Рядом с сундуком в жаровне горел огонь. Раскладная кровать была застелена дополнительными покрывалами, а на ней лежал рюкзак Фер, который та была очень рада найти.

Девушка со вздохом села на кровать и стащила с красных от холода ног мокрые носки и кроссовки. Поскольку ковры на стенах не пропускали утренний свет, шатёр был похож на пещеру. Фер легла на кровать. Они скакали всю ночь. Всю ночь. Она озадаченно потрясла головой. Она ехала на лошади, которая летела по небу и перенесла её от свежести наступающей весны прямо в сердце зимы. Фер закрыла глаза, вновь ощущая вокруг себя порывы ледяного ветра и проносящиеся мимо сияющие звёзды.

***

Когда Фер проснулась, огонь в жаровне потух, оставив после себя лишь несколько тлеющих угольков, а в шатре было темно. Девушка поёжилась. Она проспала целый день. Потом села на кровати и потянулась; её плечи затекли, пока она цеплялась из всех сил за гриву лошади во время этой сумасшедшей скачки.

В животе Фер заурчало.

Если никто не собирается приносить ей еду, придётся пойти и раздобыть самой. Фер наклонилась к рюкзаку в поисках второй пары носков, которые сложила ей бабушка. Ага, вот они, связанные из толстых красных шерстяных ниток. Фер начала натягивать один из них, когда уловила слабый приторный аромат, смешанный с запахом пыли, и что-то коснулось её ступни. Она засунула в носок руку и достала веточку лаванды.

Даже в полутьме шатра Фер различала маленькие фиолетовые цветочки на конце длинного стебля. Бабушка Джейн сама её вырастила: собрала погожим летним утром после трёх дней непрерывной тёплой погоды; опыляли лаванду её собственные пчёлы, а потом она ещё ждала, пока не высохнет на цветах роса, прежде чем их срезать. Затем Джейн вешала лаванду связками в кладовке, пока она не высохнет. А потом клала цветок в шкаф к одежде Фер. Лаванда использовалась для защиты и спокойствия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.