Стивен Браст - Пятьсот лет спустя Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Стивен Браст
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-352-00109-1
- Издательство: Азбука-классика
- Страниц: 147
- Добавлено: 2018-08-22 09:48:27
Стивен Браст - Пятьсот лет спустя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Браст - Пятьсот лет спустя» бесплатно полную версию:Империя в опасности!
Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.
Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...
Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.
Стивен Браст - Пятьсот лет спустя читать онлайн бесплатно
Она заметила одиноко сидевшего за столом Серого Кота и присоединилась к нему. Когда она подошла, он встал – автоматически демонстрируя уважение даме. Ларал кивнула, как должное принимая его манеры хорошо воспитанного человека, и они стали молча ждать. Причем ни он, ни она не притрагивались к выпивке – что, если учесть качество вина и эля, обычно подававшихся в тавернах Дна, можно было посчитать весьма разумным поведением.
Следующим явился человек, которого дворянином назвал бы тот, кого природа наградила чрезмерно развитым воображением. Самый крупный из всей компании, он был в плаще с капюшоном, какие надевают моряки во время сильных бурь; большие мозолистые руки заросли волосами – всем хорошо известно, что это признак животной натуры. Казалось, он чувствовал себя в таверне неуютно; все время сжимая и разжимая кулаки, нервно озирался по сторонам в поисках знакомых лиц. Из-под плаща выглядывала одежда светло-синих и зеленых тонов, выдававшая его принадлежность к Дому Орки. Его звали Чалер.
Он увидел Серого Кота, заказал эль и уселся рядом, с сомнением кивнув Ларал.
А через мгновение появился и четвертый. Он не носил шляпы – любая выглядела бы смешно на его густых, торчащих в разные стороны ярко-рыжих волосах. Острый подбородок, длинный нос и узкие лисьи глаза придавали ему сходство с плохо закаленным мечом, который скорее сломается под давлением, чем согнется. Впрочем, его аристократическое происхождение не вызывало сомнений, хотя ни по лицу, ни по одежде, черной и отлично скроенной, невозможно было определить, к какому Дому он принадлежал. На боку у него висела очень тяжелая шпага с простой деревянной рукоятью, обтянутой кожей, – неподходящее оружие для такого элегантно одетого джентльмена. Его звали Дунаан.
Он сел рядом с Чалером, на которого не обратил ни малейшего внимания, кивнув лишь Серому Коту и бросив равнодушный взгляд на Ларал.
Следует добавить, что до этого момента никто не произнес ни слова.
– Давайте перейдем в другое помещение, – прервал затянувшееся молчание Серый Кот.
Он говорил без ярко выраженного акцента, хотя в первый момент могло показаться, что он провел немало времени при дворе, однако внимательное ухо уловило бы отзвуки далеких провинций в произношении некоторых гласных.
Речь Дунаана была речью исконного жителя города Драгейры.
– А разве мы больше никого не ждем? – поинтересовался он.
– Нет, – ответил Серый Кот.
– Ладно, – кивнул Дунаан.
Они дружно встали и последовали за Серым Котом в одну из задних комнат, заказанных заранее. Чалер допил свой эль и оставил стакан на столе, не делая попыток получить еще порцию, – демонстрируя тем самым, что «способен к обучению» (термин, придуманный философами). А нам так нравится это выражение, что мы не в силах отказать себе в удовольствии лишний раз его употребить.
Пожалуй, переходить в одну из отдельных комнат было не слишком разумно со стороны Серого Кота и его компании. Они не только могли привлечь к себе внимание, но и лишались возможности наблюдать за теми, кто захочет подслушать их разговор: тонкие стены едва ли служили достаточной защитой от любопытных ушей. Вероятно, они выбрали эту комнату, как делали все заговорщики (а они, проницательный читатель наверняка уже догадался, были самыми настоящими заговорщиками), – ведь они всегда встречаются в маленьких комнатках постоялых дворов. И все же, несомненно, они поступили глупо, и единственная причина, по которой их встреча не привлекла ничьего внимания, состояла в том, что посетителям таверны было без разницы, о чем они там говорят.
Маленькую комнату освещали две тусклые лампы, расположенные в противоположных углах, и благодаря поперечным потолочным балкам большая ее часть оставалась в тени, что придавало помещению зловещий вид. В целом все это напоминало сцену одной из драм о заговорщиках из десятого цикла – чтения, популярного в те времена на улице Апельсинов. Создавалось впечатление, что эти люди, пожалуй, лишь играют заговорщиков.
Мы можем объяснить их поведение отсутствием опыта, поскольку на самом деле они были настроены самым серьезным образом; более того, если рассмотреть их действия до настоящего момента, становилось ясно, что никто из них и не намеревался шутить.
Как только все расселись (примерно так же, как и за столом в общем зале), заговорила Ларал, имитируя интонации, модные при дворе:
– А что с Лиином?
Чалер ответил с заметным акцентом Южного побережья – иными словами, его голос звучал именно так, как должен был, если не считать, что тембр оказался неожиданно высоким для человека такой комплекции.
– Его постигла неудача, миледи.
– Неудача? – спросил Дунаан.
– Да, – кивнул Серый Кот. – Чалер уже поставил меня в известность. Тиаса его убил.
– Ему не хватило ловкости, милорд, – заметил Чалер.
– Полагаю, – с иронией проговорил Дунаан, – вы имеете в виду Лиина, а не тиасу.
Чалер сглотнул, словно Дунаан выводил его из равновесия, и ответил:
– Да, Лиину не хватило ловкости.
– Насколько я понимаю, – вмешалась Ларал, – о вас этого сказать нельзя?
– Точно, миледи, – кивнул Чалер.
– Я тоже справилась со своим заданием, – сообщила Ларал.
– И у меня все прошло гладко, – добавил Дунаан. Серый Кот молча кивнул.
– Что теперь? – спросила Ларал.
– Мы должны убить тиасу, – заявил Серый Кот.
– Если хотите, я о нем позабочусь, – предложил Дунаан.
– Нет, – возразил Серый Кот. – Лиин был оркой; пусть Чалер исправит его ошибку.
Орка кивнул, подтверждая, что считает разумным предложение Серого Кота.
– А потом? – поинтересовалась Ларал.
Серый Кот улыбнулся, обнажив в улыбке зубы, которые оказались на удивление белыми и ровными.
– Не сомневаюсь, что вы не забыли, – сказал он.
– Нет, конечно, – заверила его Ларал. – Вы должны нам заплатить.
– Верно.
– И вы собираетесь это сделать? – уточнил Дунаан.
– Я заплачу вам, как обещал. И вот доказательство – деньги. По кошельку на каждого. Там сумма, о которой мы договаривались.
Они взяли деньги, после чего Ларал сказала:
– Однако я снова спрашиваю: что теперь?
Серый Кот пожал плечами:
– Теперь мы приведем в замешательство графиню Беллор, что не будет слишком сложно, поскольку единственный управляющий, знавший об истинном состоянии казны, мертв.
– Прошу меня простить, – вмешался Дунаан, – но мне послышалось, вы сказали, это будет нетрудно.
– Именно, – кивнул Серый Кот.
– Значит, у вас есть план?
– Нет, – ответил Серый Кот, – но у меня есть уверенность.
– Уверенность?
– Да, добрый Дунаан. Уверенность в том, что в ближайшее время этот план появится у вас. Причем очень неплохой план.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.