Стивен Браст - Пятьсот лет спустя Страница 18

Тут можно читать бесплатно Стивен Браст - Пятьсот лет спустя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Браст - Пятьсот лет спустя» бесплатно полную версию:
Империя в опасности!

Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.

Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...

Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя читать онлайн бесплатно

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст

Она заметила одиноко сидевшего за столом Серого Кота и присоединилась к нему. Когда она подошла, он встал – автоматически демонстрируя уважение даме. Ларал кивнула, как должное принимая его манеры хорошо воспитанного человека, и они стали молча ждать. Причем ни он, ни она не притрагивались к выпивке – что, если учесть качество вина и эля, обычно подававшихся в тавернах Дна, можно было посчитать весьма разумным поведением.

Следующим явился человек, которого дворянином назвал бы тот, кого природа наградила чрезмерно развитым воображением. Самый крупный из всей компании, он был в плаще с капюшоном, какие надевают моряки во время сильных бурь; большие мозолистые руки заросли волосами – всем хорошо известно, что это признак животной натуры. Казалось, он чувствовал себя в таверне неуютно; все время сжимая и разжимая кулаки, нервно озирался по сторонам в поисках знакомых лиц. Из-под плаща выглядывала одежда светло-синих и зеленых тонов, выдававшая его принадлежность к Дому Орки. Его звали Чалер.

Он увидел Серого Кота, заказал эль и уселся рядом, с сомнением кивнув Ларал.

А через мгновение появился и четвертый. Он не носил шляпы – любая выглядела бы смешно на его густых, торчащих в разные стороны ярко-рыжих волосах. Острый подбородок, длинный нос и узкие лисьи глаза придавали ему сходство с плохо закаленным мечом, который скорее сломается под давлением, чем согнется. Впрочем, его аристократическое происхождение не вызывало сомнений, хотя ни по лицу, ни по одежде, черной и отлично скроенной, невозможно было определить, к какому Дому он принадлежал. На боку у него висела очень тяжелая шпага с простой деревянной рукоятью, обтянутой кожей, – неподходящее оружие для такого элегантно одетого джентльмена. Его звали Дунаан.

Он сел рядом с Чалером, на которого не обратил ни малейшего внимания, кивнув лишь Серому Коту и бросив равнодушный взгляд на Ларал.

Следует добавить, что до этого момента никто не произнес ни слова.

– Давайте перейдем в другое помещение, – прервал затянувшееся молчание Серый Кот.

Он говорил без ярко выраженного акцента, хотя в первый момент могло показаться, что он провел немало времени при дворе, однако внимательное ухо уловило бы отзвуки далеких провинций в произношении некоторых гласных.

Речь Дунаана была речью исконного жителя города Драгейры.

– А разве мы больше никого не ждем? – поинтересовался он.

– Нет, – ответил Серый Кот.

– Ладно, – кивнул Дунаан.

Они дружно встали и последовали за Серым Котом в одну из задних комнат, заказанных заранее. Чалер допил свой эль и оставил стакан на столе, не делая попыток получить еще порцию, – демонстрируя тем самым, что «способен к обучению» (термин, придуманный философами). А нам так нравится это выражение, что мы не в силах отказать себе в удовольствии лишний раз его употребить.

Пожалуй, переходить в одну из отдельных комнат было не слишком разумно со стороны Серого Кота и его компании. Они не только могли привлечь к себе внимание, но и лишались возможности наблюдать за теми, кто захочет подслушать их разговор: тонкие стены едва ли служили достаточной защитой от любопытных ушей. Вероятно, они выбрали эту комнату, как делали все заговорщики (а они, проницательный читатель наверняка уже догадался, были самыми настоящими заговорщиками), – ведь они всегда встречаются в маленьких комнатках постоялых дворов. И все же, несомненно, они поступили глупо, и единственная причина, по которой их встреча не привлекла ничьего внимания, состояла в том, что посетителям таверны было без разницы, о чем они там говорят.

Маленькую комнату освещали две тусклые лампы, расположенные в противоположных углах, и благодаря поперечным потолочным балкам большая ее часть оставалась в тени, что придавало помещению зловещий вид. В целом все это напоминало сцену одной из драм о заговорщиках из десятого цикла – чтения, популярного в те времена на улице Апельсинов. Создавалось впечатление, что эти люди, пожалуй, лишь играют заговорщиков.

Мы можем объяснить их поведение отсутствием опыта, поскольку на самом деле они были настроены самым серьезным образом; более того, если рассмотреть их действия до настоящего момента, становилось ясно, что никто из них и не намеревался шутить.

Как только все расселись (примерно так же, как и за столом в общем зале), заговорила Ларал, имитируя интонации, модные при дворе:

– А что с Лиином?

Чалер ответил с заметным акцентом Южного побережья – иными словами, его голос звучал именно так, как должен был, если не считать, что тембр оказался неожиданно высоким для человека такой комплекции.

– Его постигла неудача, миледи.

– Неудача? – спросил Дунаан.

– Да, – кивнул Серый Кот. – Чалер уже поставил меня в известность. Тиаса его убил.

– Ему не хватило ловкости, милорд, – заметил Чалер.

– Полагаю, – с иронией проговорил Дунаан, – вы имеете в виду Лиина, а не тиасу.

Чалер сглотнул, словно Дунаан выводил его из равновесия, и ответил:

– Да, Лиину не хватило ловкости.

– Насколько я понимаю, – вмешалась Ларал, – о вас этого сказать нельзя?

– Точно, миледи, – кивнул Чалер.

– Я тоже справилась со своим заданием, – сообщила Ларал.

– И у меня все прошло гладко, – добавил Дунаан. Серый Кот молча кивнул.

– Что теперь? – спросила Ларал.

– Мы должны убить тиасу, – заявил Серый Кот.

– Если хотите, я о нем позабочусь, – предложил Дунаан.

– Нет, – возразил Серый Кот. – Лиин был оркой; пусть Чалер исправит его ошибку.

Орка кивнул, подтверждая, что считает разумным предложение Серого Кота.

– А потом? – поинтересовалась Ларал.

Серый Кот улыбнулся, обнажив в улыбке зубы, которые оказались на удивление белыми и ровными.

– Не сомневаюсь, что вы не забыли, – сказал он.

– Нет, конечно, – заверила его Ларал. – Вы должны нам заплатить.

– Верно.

– И вы собираетесь это сделать? – уточнил Дунаан.

– Я заплачу вам, как обещал. И вот доказательство – деньги. По кошельку на каждого. Там сумма, о которой мы договаривались.

Они взяли деньги, после чего Ларал сказала:

– Однако я снова спрашиваю: что теперь?

Серый Кот пожал плечами:

– Теперь мы приведем в замешательство графиню Беллор, что не будет слишком сложно, поскольку единственный управляющий, знавший об истинном состоянии казны, мертв.

– Прошу меня простить, – вмешался Дунаан, – но мне послышалось, вы сказали, это будет нетрудно.

– Именно, – кивнул Серый Кот.

– Значит, у вас есть план?

– Нет, – ответил Серый Кот, – но у меня есть уверенность.

– Уверенность?

– Да, добрый Дунаан. Уверенность в том, что в ближайшее время этот план появится у вас. Причем очень неплохой план.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.