Gita Ogg - Навсегда твой Страница 18

Тут можно читать бесплатно Gita Ogg - Навсегда твой. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Gita Ogg - Навсегда твой

Gita Ogg - Навсегда твой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Gita Ogg - Навсегда твой» бесплатно полную версию:
Продолжение фика "Чаша Терзаний"


Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Romance

Gita Ogg - Навсегда твой читать онлайн бесплатно

Gita Ogg - Навсегда твой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gita Ogg

Я вскочил, побежал в душ и стал тереть себя так, словно хотел содрать эту ночь вместе с кожей. Тошнота подкатывала к горлу волнами, чудовищно морозило. Так и не добившись хоть какого-нибудь облегчения, я вернулся в комнату и начал исступлённо метаться по ней, потом резко выпрямился и сказал вслух,

— Ты никогда не узнаешь, Эни.

* * *

Домой я вернулся на полдня раньше, поскольку полностью посвятив себя работе, завершил её досрочно. Я вошёл. Почему меня никто не встречает? Внезапно у себя на груди я почувствовал тёплые ладони, и Эни прижалась всем телом к моей спине. Я закрыл глаза. Проклятая боль снова застучала в висках.

«Ты никогда не узнаешь», — ещё раз мысленно повторил я и, натянув улыбку, повернулся.

— Ты написал, что будешь к вечеру, — сказала жена. — Но я всё равно ждала тебя.

Я подхватил её на руки и, не говоря ни слова, понёс в спальню. Бросив на кровать, я стал рвать на ней одежду и осыпать её поцелуями. Она отвечала жарко и страстно, и я совершенно потерял над собой контроль. Словно дикий зверь, я набросился на неё, не обращая внимания на слабые сопротивления.

— Северус, больно! — вдруг воскликнула она.

Это отрезвило посильнее ледяного душа, я отстранился и взглянул на неё. Она улыбнулась, обхватила меня руками и заставила перевернуться на спину.

— Ты какой-то дикий сегодня, — лукаво сказала она. — Позволь, я сама.

Она целовала меня так нежно, что я позабыл обо всём на свете. Абсолютно всё ушло на второй план и осталось там, подобно кошмарному сну. Меня закружило и унесло небывалое наслаждение.

Когда эмоции постепенно угасли, я прижал её к себе и спросил,

— Где ты этому научилась?

Она ткнула меня пальчиком в лоб и ответила,

— У тебя, глупый.

Мне снова стало хорошо и спокойно, словно всё неправда и я вообще никуда не уезжал.

Глава 12

Утром я не застал Эни дома, в кухне на столе она оставила завтрак, а рядом с ним записку, что ей необходимо пораньше быть в Министерстве. Я вздохнул, поел и отправился на работу.

Я чувствовал, что теряю контроль над ситуацией, он выскальзывал из моих рук, как русалочий хвост. Невозможно понять, что произошло с женщиной, которую, как я думал, я успел выучить за эти годы. Восемь лет она почти не перечила мне. Восемь долгих лет я был уверен, что знаю, где она и что делает. Я привык, что она всегда дома, всегда рядом, даже если отправляется в страну своих грёз, воплощая их на холсте. Теперь же мой устоявшийся мир вдруг решил перевернуться с ног на голову, кроме того меня начало преследовать предчувствие близящегося краха. Это выбивало из колеи сильнее, чем бунт Эни. Всё, что я с дотошностью ювелира выстраивал в строгом логическом порядке вдруг пошло наперекосяк, совершенно не спрашивая моего согласия, и в первый раз я не представлял, как в короткий срок вернуть это обратно. Воистину нет ничего более подверженного спонтанному хаосу, чем женщины.

Погрузившись в свои мысли, я вошёл в кабинет и сразу заметил на столе заявление об уходе.

«Ну что же, это к лучшему, — подумал я. — Хорошо, что Вы не глупы и избавили меня от необходимости принимать такое решение самостоятельно».

Я поставил свою роспись и дописал: «Разрешаю покинуть отдел немедленно».

В этот момент в мой кабинет ворвался Кингсли.

— Напали на след «Ривендж»! — крикнул он с порога.

— Раз уж ты здесь, тебе не составит труда это подписать? — я протянул ему пергамент.

Он быстро пробежал глазами заявление.

— Что случилось? — он был очень удивлён.

Я пожал плечами.

— Нехорошо разбрасываться ценными кадрами, Снейп, — покачал он головой, но всё же поставил свою подпись.

— Так что ты там говорил? — спросил я.

— Ах да, я говорил, твои напали на след «Ривендж», мне только что сообщил Аврорат.

— Кто это — мои? — я недоумевал. — Я не отдавал такого приказа.

— Твоя жена вчера утром выследила одного из них и сообщила нам о его местоположении.

— Эни? Где она?

— Она сейчас там.

— Ты сума сошёл! — я отпихнул его и помчался в Аврорат.

Ударив в дверь так, что она чуть не сорвалась с петель, я бросился на Гарри и прижал его к стене.

— Где моя жена? — заорал я.

— Я не знаю, профессор, — пролепетал тот.

— Мальчишка, — зарычал я. — Где группа? Группа, которую ты отправил для поимки одного из членов «Ривендж»?

— Э-э, там уже много людей работает, — сказал он, заикаясь.

— Координаты!

Он аккуратно отодвинул меня, взял со стола бумагу и черкнул на ней пару строк, потом повернулся ко мне и жёстко сказал,

— Вам не следует появляться там. Допрос ведут профессионалы, Вы можете помешать.

Я выхватил у него бумагу.

— Обойдусь как-нибудь без твоих советов!

Выскочив из Министерства, я нашёл укромное место и спешно трансгрессировал.

Моему взору открылся вид на старый покосившийся дом. Возле него толпились человек пять из Аврората и трое моих сотрудников. Эни среди них не было. Я уверенно направился к дому, но двое авроров преградили мне путь.

— Простите, мистер Снейп, но в данный момент там проводится допрос.

Я обжёг их взглядом так, что они отшатнулись.

— Кто ведёт допрос? — спросил я холодно.

— Агент Коуган.

— Если допрос ведёт мой подчинённый, Вы не имеете права препятствовать.

Они переглянулись и отошли от двери. Я вошёл и замер в прихожей. Через неплотно закрытую дверь комнаты мне было всё хорошо видно и слышно. В углу на полу сидел крепко связанный маг. Судя по выражению лица, он был сам не свой от страха и даже мелко трясся. Эйвери — мой очень старый знакомый. Я поморщился. Удивительно, как человек остаётся предан тому, кто сам при жизни неоднократно подвергал его пыткам. Возле Эйвери, словно кошка, шипела и выгибалась женщина. Я даже не сразу сообразил кто это, мне никогда не приходилось видеть раньше свою жену такой.

— Ой, Эйвери, — протянула Эни, её голос тоже стал очень похож на кошачий. — Что я вижу, ты боишься меня?

Дрожь мага усилилась.

— Правильно, бойся, — промурлыкала Эни. — Надеюсь, твой страх не помешает тебе рассказать, то, что я прошу.

Эйвери замотал головой. Эни наклонилась к нему и улыбнулась такой улыбкой, что я сам поёжился. Нет, это была не моя жена. Это была абсолютно незнакомая мне женщина, жестокая и беспощадная. Куда делась моя Эни?

— Ты же хорошо знаешь меня, Эйвери, — сказала Эни. — Ты знаешь, как я бываю жестока. Пока я просто прошу, но я ведь могу и потребовать.

Она наставила палочку на Эйвери, он весь сжался и тихо заскулил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.