Александр Курников - Дождливая осень Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александр Курников
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 9785447499341
- Издательство: Издательские решения
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-23 20:16:49
Александр Курников - Дождливая осень краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Курников - Дождливая осень» бесплатно полную версию:«Наёмники. Дождливая осень» — это вторая книга из серии «Наёмники». Чудом оставшись в живых после осады крепости, главный герой продолжает двигаться к своей цели, хотя временами ему кажется, что это совсем не то, чего он хотел.
Александр Курников - Дождливая осень читать онлайн бесплатно
— Всё, дальше не пойдём. — Сказал Сандр оглядев древние развалины. — Заночуем в башне, а утром двинем на Коврак. Там один мой знакомый живёт, у него отдохнём денёчек и направимся в Баттербит. Да, кстати Рут, поговорить надо.
— Уж, не про Моргела ли ты говоришь? — Спросил Буй-Бык.
— Угадал.
— Растолстел, наверное, что твой боров. — Помечтал Хомпа.
— Скорее высох, с его характером не толстеют.
— Это точно. Помнишь как он в Цибусе (портовый город королевства Элевгия) с нойтским сотником сцепился? По-моему, это было в кабаке Поцелуй Ветра.
— Поцелуй Ветра это торговый корабль, что действительно стоял тогда у причала, а кабак, по-моему, вообще никак не назывался. Дыра дырой, какие тут ещё названия?
— А, не важно. — Махнул рукой Хомпа. — Только до сих пор не забуду рожу этого сотника, и его перепуганные зенки, как он шарил ими по углам кабака, пытаясь поднять своих бойцов.
— А что было с бойцами? — Спросил Рут.
— Каждому из них в это время клинок в брюхо упирался, и Моргел, не особо вежливо, предложил выйти этому нойтцу, поговорить.
— Ага, не особо, взял за шкирку и вытолкал в дверь, вообще без слов. — Внёс поправку Сандр.
— Нет, по-моему, он что-то ему сказал. — Стоял на своём Буй-Бык. — Вроде такого «шевели поршнями, урод», или как-то так, не суть. Короче, вышли они за дверь, а мы сидим и ждём, пасём мальчиков этого сотника, но проходит минута, другая, пора бы хоть кому-то вернуться, а никого нет. — Тут Даал взял стратегическую паузу, чем вывел из терпения всех, кроме Сандра и балара.
— Ну!
— Чего ну? Любопытно стало не только нам, но и нойтцам, которых мы ласково придерживали. Вот мы всем скопом и решили посмотреть, что же там делается? А там уже ничего не делалось, лежал в отрубях сотник, в них же лежали ещё трое его варнаков, веркель знает, откуда они взялись, а самого Моргела нигде не было. Мы, конечно, бросились его искать, и нашли в соседнем кабаке, и очень вовремя, надо сказать. Ещё минута, и ему распороли бы брюхо. Он с пьяных глаз перепутал заведения и ввалился в то, где сидела почти вся нойтская сотня, и конечно ему стало любопытно, куда эти козопасы подевали его друзей, что он тут же и попытался выяснить, но малость силы не рассчитал.
— Повезло. — Заключил Борхус.
— Это, да.
— Таких склочников как Моргел, ещё поискать.
— Ты хотел о чём-то поговорить, Сандр? — Спросил Рут, история оказалась не интересная.
— Отойдём? Или, пожалуй, нет, давай-ка при всех поговорим.
— Давай. — Рут пожал плечами. Сандр уселся на камень и задумался на минуту, остальные, заинтригованные его серьёзностью, тоже подтянулись.
— Куда мы идём Рут? — Спросил он.
— В Баттер.
— Зачем?
— У меня была мысль забрать Хума и двинуть на юг королевства, думаю, там для меня будет безопаснее.
— Ой, ли? Для тебя и Форне (Форн — столица Таваско) и в Минтаве безопасно.
— Мы в Минтав шли, что бы нанять вольных бойцов, только теперь на что их нанимать? Возвращаться в Дорин за.… Нет уж, уволь, мы и так еле оттуда выбрались.
— Ты прекрасно знаешь, что ждёт тебя на юге. — Стоял на своём Сандр.
— Да как не знать, если ты при каждом удобном случае это напоминаешь!
— Тогда какого веркеля ты сам суёшь голову в петлю?!
— Слухи обо мне всё равно скоро разлетятся по всему Таваско. — Тихо сказал Рут.
— Да, ты прав. — Сбавил тон Сандр. — Но пока есть шанс скрыться, надо его использовать.
Рут сел на землю и положил на колени меч Ханэдава.
— А я не хочу. Я по-моему уже говорил, скроюсь сейчас, всю жизнь буду прятаться, и всю жизнь за мной будет охота, а за одно и за теми, кто рядом со мной.
— И какой у тебя план: — Спросил Сандр.
— Добраться до нома Хон, к сородичам. — Рут невесело усмехнулся. — Которых никогда не видел.
— И предъявить свои права?
— Нет, во всяком случае, не сразу. То, что я потомок Ханэдава, конечно многого стоит, и возможно вожди кланов поддержат меня, но опираясь только на них, я быстро лишусь свободы действий.
— Но тебе больше не на кого будет опереться. — Вмешался Борхус. — Насколько я знаю, Хоны строго соблюдают клановую иерархию.
— Кланами руководят вожди и что у этих людей на уме, одному Небу известно, а мне, что бы выжить, нужна независимость. Если мне удаться привлечь на свою сторону простых людей, дворян, я имею в виду не только Хонов, то со мной начнут считаться.
— Ты хочешь собрать армию?
— Хочу вернуть Хонам независимость, а так же лишить Кемета протектората над хонскими княжествами Мохо и Крушт, ну, это для начала.
— Ничего себе начало. — Удивился Бизон. — Прямо Бахут Великий.
— Я и так, Ханэдав, и да, мне нужна армия.
— Мохо и Крушт не совсем хонские княжества. — Решил напомнить балар.
— В них проживают половина всех Хонов, их позиции в княжествах очень сильны, во всяком случае, в Мохо власть держат они.
— Тогда тебе нужна не только армия, а ещё прорва денег и невероятный дар убеждения. — Сделал вывод Борхус.
— Ну, я вот, например, верю дезару. — Сказал Буй-Бык. — Он отличный парень и думаю, будет не плохим правителем. Когда-нибудь. Если не убьют.
— Спасибо Хомпа.
— Носи, не стаптывай.
— Вот именно. — Буркнул Сандр, не слушая их пикировку. — Я, конечно, надеялся, что со временем ты отступишься, но теперь вижу, что нет. — Цверг посмотрел на Рута. — Пратча частенько беспокоил твой характер, он всё боялся, что ты станешь похожим на своего прадеда. Вижу, что он ошибался, хотя я и не знал старика твоего папаши лично. Теперь мне, осталось не ошибиться в тебе. Не разочаруй меня Рут. — Сандр поднялся.
— Я думал, что там, в Бреги, ты согласился с моим решением.
— Согласился, но ты очень молод и мог поменять его, я даже хотел, что бы ты это сделал. Я даже сейчас этого хочу, ведь выступить против марвелинов, это всё равно, что со скалы в бушующее море броситься. Ты не смотри, что они меж собой грызутся, почуяв настоящую опасность, они бросятся на тебя всей сворой.
— Да мне уже по барабану Сандр, всё, что было, исчезло. Не без их, кстати помощи. И теперь у меня всего два пути либо убиться, либо убить. Третьего нет, а бежать не вариант, всё равно догонят.
— Не факт.
Рут встал и аккуратно вложил меч в ножны.
— Я не знаю Сандр, что тебе ещё сказать. Если ты меня осуждаешь, то … можешь уйти. Хотя всем сердцем хочу, что бы ты остался.
Цверг пошевелил рогатый шлем на голове, нахмурился, дёрнул себя за косицу на бороде, вздохнул и сказал.
— Обожду пока. То, во что ты лезешь, кончится либо невероятно хорошо, либо ужасно плохо. Ты выбрал трудный путь, а значит и мы вместе с тобой. — Он какое-то время, молча стоял, смотрел в темноту, и думал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.