Корона для попаданки - Анна Гале Страница 19

Тут можно читать бесплатно Корона для попаданки - Анна Гале. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Корона для попаданки - Анна Гале

Корона для попаданки - Анна Гале краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корона для попаданки - Анна Гале» бесплатно полную версию:

В ссоре с дочерью-студенткой и ее бойфрендом Ираида Михайловна заявила, что могла бы успешно управлять не только дочерью и фирмой, но и целым государством. Несколько неосторожных слов — и Ираида Михайловна меняется телами с девушкой-демиургом Ири из другого мира. Теперь Ираида получает молодое тело и сразу двух странных женихов, которые требуют срочно выбрать кого-то из них. Только деловой женщине Ираиде нужно для начала разобраться, что происходит вокруг, и замуж она совсем не спешит.

Корона для попаданки - Анна Гале читать онлайн бесплатно

Корона для попаданки - Анна Гале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гале

уселась мне на плечо. Я огляделась. Ни Верегарда, ни Грайна не было видно. Олепята, в основном, не обращали на меня внимания, хотя один принялся летать вокруг моей головы. Я раздражённо отмахнулась.

— Кара, где эти двое? В доме или куда-то удрали?

— Где-то тут, — уверенно ответила сова. — Я чувствую присутствие их обоих. А вот где именно — не скажу, я все-таки не рентген из вашего мира, стены просвечивать не умею.

Из-за дома показался Верегард с букетом больших ярких цветов на длинных стеблях. В букете преобладали синий, зелёный и коричневый цвета, а стебли у цветов были фиолетовые и почему-то вообще без листьев. Не знаю уж, где Верегард откопал такой кошмар, но его цветы выглядели совершенно безумно.

— Ири, мы тебя ждали, — он с улыбкой двинулся мне навстречу. — Это тебе.

Я машинально взяла в руки букет и поинтересовалась:

— Вы решили посадить здесь цветы?

— Раз уж мир не совсем одноразовый, его нужно было немного украсить, обустроить, — ответил Верегард. — Я подумал, что красивой девушке нужны цветы.

Я на несколько секунд растерялась, не сразу сообразив, что «красивая девушка» — это теперь я. Цветы в общем и целом — это романтично и мило, конечно, но данный конкретный букет мне категорически не нравился. Если Верегард насадил тут эти цветы, надо будет их подправить.

— У нас не было времени спокойно поговорить наедине, — лирическим тоном продолжал Верегард. — Но теперь, когда проблемы с Норамом, которые по бестолковости устроил Грайн, остались позади, я могу наконец поухаживать за тобой, как положено. Предлагаю…

— Стоп! — перебила я. — Я ведь уже сказала, что не собираюсь замуж ни за одного из вас. И вообще наши отношения вышли на новый уровень, и никаких ухаживаний не подразумевают.

На языке вертелись слова о бестолковости самого Верегарда. Грайн создал Кару — это уже говорит о скрытых талантах. А что хорошего сделал Верегард, я пока не в курсе.

— Но ты же не можешь оставаться незамужней! — возмущенно заявил он.

— Почему? — я фыркнула. — Я прекрасно себя чувствую без брачных обязательств. Я и в своём мире спокойно обходилась без них.

— Это неприлично, — серьёзно сообщил Верегард. — И потом, женщине нужен мужчина, природа всё равно потребует своего.

Ах, значит у демиургов тоже есть гормоны, которые периодически бурлят? Я-то думала, эта проблема касается только людей.

— Ну допустим, нужен, — согласилась я. — А брак-то тут при чем?

Летавший поблизости зверёк завис на стрекозьих крылышках над букетом и принялся с удовольствием поедать сотворенные Верегардом цветы.

— А говорили — они ничего не едят, — я хмыкнула и мысленно пожелала олепенку приятного аппетита. — Как думаешь, зачем им цветы?

— Кыш, — Верегард раздражённо махнул рукой на желтого зверька.

Тот как ни в чем не бывало продолжал уплетать цветастый кошмар.

— Ири, — Верегард нервно сглотнул. — Ни один демиург не пойдёт с тобой на так называемые внебрачные отношения.

— Кхм, — насмешливо кашлянула Кара. — Напомнить, как вы вчера предлагали ей провести время втроём?

— Это другое! — убеждённо возразил Верегард. — Всё равно один из нас женился бы на ней. Или оба, — нехотя добавил он.

Я заинтересованно посмотрела на «жениха». Поразительная упёртость! Я несколько раз объяснила им обоим, что мне не нужен ни один муж, ни два, а Верегард как будто меня не слышал. Или он решил, что я могу растаять от его ухаживаний и при виде кошмарного букета захочу связать с Верегардом всю жизнь?

— Ещё раз повторяю, я не собираюсь замуж ни за одного из вас. И вообще не собираюсь, — на всякий случай уточнила я.

Из дома вышел Грайн. Я отметила, что оба моих подопечных так и ходят в джинсах, правда, сменили куртки на свои странноватые камзолы. Вид получился диковинный, ну да ладно, думаю, я ещё не такое увижу.

— В общем так, — напористо начала я, пока ещё и этот не начал вокруг меня брачные танцы. — Я в ближайшее время буду часто появляться здесь, но жить — у себя дома.

— Прости? — вежливо переспросил Грайн. — У себя дома — это где?

— Там, где жила раньше, — раздельно проговорила я. — Мы с Ири уже всё обсудили, я вполне могу там погостить и посмотреть, как она будет справляться на моём месте.

— В общем, попала Ири так же, как и вы, — прокомментировала сидящая на моем плече Кара.

Даже спорить не буду, все попали — и Верегард, и Грайн, и Ири. Нечего было устраивать обмен телами без моего осознанного согласия. Раз я не могу вернуться на свое законное место, значит, придётся контролировать Ири, поселившись рядом с ней. А заодно приглядывать за двумя «женихами», чтобы не вляпывались пока ни в какие истории.

Олепенок доел с моей руки остатки букета и взмыл на крышу дома. Верегард проводил его недовольным взглядом. Грайн чуть заметно усмехнулся.

— Так, любитель фауны, — я повернулась к нему. — Есть идеи, на что можно приспособить наших олепят?

— Олепята не ваши, а твои, — ревниво поправил Верегард.

— Без разницы, — оборвала я. — Они какой-то дрессировке поддаются? Вы всю ночь тут с ними просидели. Как впечатление?

— Пока непонятно, — помедлив, сказал Грайн. — Но можно попробовать наделить их даром речи. Тогда быстро станет ясно, на что они способны.

— Мы с ума сойдём, если всё это начнёт болтать без умолку, — возразил Верегард, неприязненно косясь на лазящих по стенам дома олепят. — А если они станут нести всякую чушь? Ты уже не сможешь лишить их дара речи, подарки не отбирают, — в его голосе прозвучали язвительные нотки.

Я на несколько секунд задумалась. Если олепята начнут нести чушь, их можно будет просто оставить жить в этом никому не нужном мире, признав своё поражение. Только вот к поражениям я не привыкла.

— А можно наделить даром речи только одного из них? — спросила я.

Кара страдальчески вздохнула, но промолчала.

— Только если собираешься сделать его фамильяром, — Верегард усмехнулся. — Но это даже представить смешно.

— Ну так попробуй сделать, — я обратилась к Грайну. — Пообщаемся с одним из олепят, посмотрим, как он соображает, что он может. А потом, если не захочешь оставить своим фамильяром, отпустишь его, как Кару.

— Это недоразумение — фамильяром? — Верегард фыркнул.

— Именно, — решила я. — Посмотрим на них, выберем того, что покажется поумнее, и Грайн создаст фамильяра.

Заходя в дом, я услышала за спиной смешок Верегарда и тихий голос:

— Этот фамильяр окажется ещё хуже Кары.

Сова на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.