Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Инна Юсупова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: СамИздат
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-16 12:17:46
Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ)» бесплатно полную версию:В тот злополучный вечер мне не повезло дважды: вначале я оказалась в центре отвратительной автобусной ссоры, а потом очутилась в незнакомой стране в теле юной правительницы этой самой страны. Вернуться обратно надежды нет — водитель, отвлекшийся от дороги из-за драки в салоне, совершил роковую ошибку, и в нашем мире все, кто был в автобусе, мертвы. Значит, надо устраиваться здесь, хотя это и не так-то просто, как кажется на первый взгляд!Как вскоре выясняется, правящую страной молодую красавицу все ненавидят за дурной нрав и жестокость, и за ее спиной зреет опасный заговор… Но, к счастью, я оказалась в чужом государстве не одна — вместе со мной сюда перенеслись трое других пассажиров того самого последнего автобуса: интеллигентный мужчина, у которого пытались украсть кошелёк; старушка-одуванчик, заметившая кражу… и, конечно же, вор-рецидивист, из-за которого всё и началось! Хорошая компания, нечего сказать!Найти соотечественников в чужих телах оказывается не так-то просто, однако рано или поздно это происходит. Но кто же тот колдун. который организовал перемещение душ? И что он замышляет дальше?
Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) читать онлайн бесплатно
— Фок-грот-брамсель мне в левое ухо! Неужели мы наконец-то мы избавимся от этих пресноводных моллюсков?
Мое настроение сразу улучшилось. Теперь я была даже не против посмотреть, что же представляет собой этот король Сейнэ!
Встретили нас вполне учтиво, и я была бы вполне довольна приемом, если бы не откровенно оценивающие взгляды, которые бросал на меня разодетый молодой офицер, командовавший отрядом.
«Непонятно, то ли я ему понравилась — то ли он планирует прирезать меня за первым же углом», — с этой неприятной мыслью я села в богато украшенную карету.
К счастью, все углы мы благополучно миновали, и вскоре экипаж остановился у огромного дворца, сложенного из ослепительно белого камня. Перед этими поистине царскими хоромами мой дворец в Найре казался чем-то вроде хижины рыбака. Я едва сдержала возглас изумления, и только насмешливый взгляд Элджана заставил меня вновь принять невозмутимый вид.
Мне помогли выбраться из кареты и с поклонами препроводили в зал приемов. Это было огромное светлое помещение с ажурной резьбой вокруг стрельчатых оконных проемов. Опустив глаза вниз, я ахнула — пол зала был выложен разноцветными плитками из полудрагоценных камней. Малахит, лазурит, змеевик… Названий остальных минералов я не знала, но выглядели они роскошно. Засмотревшись под ноги, я даже не сразу заметила короля, сидевшего на троне в дальнем конце зала — и вздрогнула, когда услышала обращенные к себе слова:
— Рад приветствовать вас в моем скромном жилище, о прекрасная и несравненная леди эйл Ройл дель Найра!
Чувствуя, что краснею, я подняла глаза — и увидела невысокого худого старика, совершенно терявшегося на фоне огромного позолоченного трона. Левая нога короля покоилась на стоящей рядом скамеечке.
«Ага! Подагра! Как удачно мы явились!»
— Здравствуйте… эмм… Ваше Величество! — изо всех сил пытаясь казаться светской дамой, я присела в неловком реверансе. — Чрезвычайно рада знакомству со столь прославленным и благородным правителем…
«Чёрт, что еще принято говорить в таких случаях?» — чтобы не ляпнуть чего-нибудь лишнего, я предпочла замолчать.
Стоявший рядом Элджан отвесил монарху напряженный поклон.
— Кто это с вами рядом, дитя моё? — Шайделлин Сейнийский вперил орлиный взгляд в моего спутника. — До меня дошли тревожащие слухи, молодой человек. Я надеюсь, что они не окажутся правдой, иначе наше знакомство, хм, окажется слишком кратким, чтобы его запомнить…
— Ваше величество, не верьте слухам, это все ложь и измышления завистников, — поспешила уверить я короля. — Лорд эйл Крэйл — всего лишь мой лекарь, и только. Очень талантливый лекарь, кстати говоря!
При этих словах я слегка толкнула Жана локтем в бок и показала ему глазами на больную ногу короля.
«Действуй, ну же!»
Элджан, которому явно была непривычна его роль, кашлянул.
— Я вижу, вы страдаете болезнью ног, Ваше Величество? — неуверенно начал он. — Думаю, я смог бы вам помочь в борьбе с этим недугом…
Мне показалось, или король едва не подпрыгнул на своем троне?
— Спасибо, милорд эйл Крэйл, но я предпочел бы прожить отпущенный мне век, не прибегая к помощи специалистов по его сокращению!
Поёрзав, Шайделлин устроил свое седалище поудобнее, и пробурчал себе под нос:
— Еще чего не хватало, доверяться чужеземным лекарям! У своих-то приходиться семьи брать в заложники!
Я запоздало вспомнила, что сейнийцы слыли великими мастерами по части ядов. Конечно, король боится, что найрийские снадобья сведут его в могилу — так же, как «лекарства» подосланного им ветеринара помогли обрести вечный покой нашему дракону!
Я кашлянула, привлекая внимание короля.
— Ваше величество, вам совершенно незачем опасаться моего лекаря! Он, видите ли, адепт нетрадиционной медицины — в смысле, никаких снадобий и мазей, только пассы руками! А результат не замедлит себя показать!
Я обезоруживающе улыбнулась монарху. Тот смотрел на нас с явным подозрением.
«Ну давай же, пень старый, соглашайся! Такой случай выпадает раз в жизни!»
Шайделлин жестом велел Элджану подойти поближе. Окинув молодого человека цепким королевским взглядом, Его Величество кликнул своих телохранителей (двое головорезов мигом выскочили откуда-то из-за трона), и велел им держать свое оружие наготове, на случай, если чужеземный лекарь вдруг решит выкинуть какой-нибудь фокус. Затем король закатал штанину на больной ноге и царственным жестом повелел начинать лечение.
Бедняга Элджан явно чувствовал себя не в своей тарелке. Поглаживая руками воздух над королевской ногой, он забормотал что-то вроде: «у кошки — боли, у собаки — боли, а у короля — заживи!»
Я нервно переступила с ноги на ногу. Сцена явно отдавала дешевым шарлатанством. Однако перстень должен сработать — ведь я сама видела его в действии! К моему беспокойству, лицо у короля оставалось напряженным. В голову начали закрадываться всякие нехорошие мысли. А вдруг кольцо лечит только нанесенные оружием раны, а с болезнями естественного характера совладать не может? Или, может быть, все дело в том, что Жан думает не о ноге правителя, а о занесенном над ним остром мече сейнийца?
Наконец я не выдержала:
— Ваше величество, я говорила, что результат не замедлит себя показать, однако не стоит ожидать его мгновенно! Улучшение проявится уже сегодня ночью, однако для полного исцеления необходимо будет повторить сеанс пассотерапии на следующий день. И контрольный — через две недели, — на всякий случай добавила я, решив обеспечить нас запасом времени.
Шайделлин поглядел на меня хмуро. Его взгляд недвусмысленно говорил, что бездарным шутникам, вздумавшим разыграть короля Сейнэ, лучше было бы вообще не рождаться на свет.
— Отведите лекаря в подземную тюрьму, — ровным голосом повелел венценосец. — Обеспечьте лорда эйл Крэйла всем необходимым для его занятий… и, хм, предоставьте ему возможность для уединенных размышлений.
Монарх поправил штанину и, как будто бы потеряв всякий интерес к уводимому «лекарю», перевел свое внимание на меня:
— Ну что ж, миледи, а теперь настало время поговорить о наших делах. Если полученная мною от эс-Сейви информация о вашем замужестве не подтвердится, я полагаю, вы с радостью согласитесь составить счастие моего сына, став его женой. А впрочем, я думаю, вы согласитесь, даже если слухи подтвердятся — ведь в противном случае вам останется лишь скоропостижно скончаться, предварительно составив завещание на мое имя…
Я сглотнула. А потом решила, что мне уже нечего терять, и не менее нагло ответила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.