Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мэгги Фьюри
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-009881-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 130
- Добавлено: 2018-08-16 19:41:48
Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля» бесплатно полную версию:Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля читать онлайн бесплатно
— Ты совершенно права. Боюсь, им всем придется нелегко.
Кергорн понимал, что пошел на отчаянный риск, соединив для одной миссии тех, кто вырвался живыми из подземной твердыни ак'загаров… но сейчас, когда рушатся Завесы, миру грозит настоящая беда, и выбора у него не было. Лежа рядом со своей мудрой подругой, кентавр перебирал в памяти достоинства и недостатки всех троих.
Из Вельдан могла бы выйти превосходная чародейка. В ней есть отвага и упрямство, железная решимость, которая поможет ей пройти через любые испытания. Вельдан умна и вдобавок отменный боец — в ее обманчиво хрупком теле сокрыты сила, гибкость, выносливость. К несчастью, она была ранена отравленным оружием ак'загаров и с тех пор, увы, еще не успела оправиться.
— Ты знаешь, — задумчиво проговорил он вслух, — изначальной моей ошибкой было то, что я отправил Вельдан сопровождать драконьего провидца.
Сивильда мрачно кивнула:
— Ты прав. Это новое поручение последовало слишком быстро. Впрочем, Вельдан сама настаивала на том, чтобы поскорее взяться за дело и загладить свою неудачу. Это был ее выбор, Кер. Ты не можешь винить себя за чужие промахи.
— А кого же мне еще винить? — воскликнул он. — Я доверился суждению Вельдан — зеленой девчонки, пережившей жестокое потрясение. Какой же я после этого предводитель Совета?
— Ну хорошо, — уступила Сивильда, — ты ошибся. Надеюсь, в следующий раз ты поступишь иначе, но теперь-то уже ничего не исправишь. Главным недостатком Вельдан всегда была неуверенность в собственных силах.
— Увы, это правда, но до того злосчастного похода к ак'загарам ей как-то удавалось справляться с этим недостатком. Теперь же, вдобавок к телесным ранам, пережитое жестоко уязвило ее уверенность в себе. Проблема Казарла, вне сомнений, в другом — слишком сильной привязанности к своей напарнице. — Архимаг покачал головой. — Боюсь, что Каз, не задумываясь, прикончит Элиона, если тот начнет обвинять Вельдан в смерти Мельнит. Что до самого Элиона — он прекрасный юноша, но дьявольски горд и упрям как осел. Уж если что-то втемяшилось ему в голову — пиши пропало. К тому же он из тех людей, кто будет помнить нанесенную обиду до конца времен и отомстит за нее любой ценой, если только сочтет себя правым.
Сивильда вновь кивнула:
— Спору нет, Кергорн, — сведя вместе этих троих, ты создал весьма опасную ситуацию. Какое счастье, что там будет Тиришри — уж она-то за ними присмотрит. Ты принял очень мудрое решение.
— Ты хочешь сказать — она приняла очень мудрое решение, — покаянно уточнил Кергорн. — Я-то не додумался даже до этого.
— Проклятие! Отправляя Вельдан за драконьим провидцем, я в душе надеялся, что это будет легкая прогулка, которая поможет ей восстановить уверенность в себе. Еще тогда мне следовало бы сообразить, что в таких непредсказуемых условиях легкая прогулка запросто может обернуться опасным путешествием.
— Что же, — строго сказала Сивильда, — наилучшая сталь закаляется в самом жарком огне. Эти трое, Кергорн, либо сломаются, либо закалятся — и, быть может, именно в этом они и нуждаются. Я не вижу иного способа прекратить эту нелепую вражду. В этом деле все они либо исцелятся, либо погибнут, и третьего не дано. — Она широко зевнула. — Извини.
— Знаешь что, — сказал Кергорн, — давай-ка погасим лампу, и ты поспишь еще часок-другой. У тебя ведь тоже выдался долгий и трудный день, и с моей стороны было просто нечестно тебя будить. Нет смысла сейчас разглагольствовать о судьбе Элиона, Каза и Вельдан; раньше нужно было беспокоиться, а теперь — что будет, то будет. В крайнем случае им поможет Тиришри.
Сивильда замялась:
— Послушай, Кер… я не хотела говорить с тобой об этом — к чему прибавлять новые тревоги к тем, которые тебя уже терзают? — но раз уж сегодня случилась ночь откровений, думаю, я должна это сказать. Есть кое-что, что тебе следует знать.
Лицо ее при этих словах стало так мрачно, что душа Кергорна ухнула в пятки. Сивильда всегда безошибочно чуяла беду, и этот дар в прошлом не раз оказывался для него бесценным. Вот только на сей раз новая беда была бы для него уже чересчур. Ох, только не это, подумал он. Что там еще стряслось?
Подруга уловила его мысли с легкостью, порожденной долгими годами совместной жизни.
— Среди мастеров началось брожение, — сказала она. — Некоторые из них, особенно георны и добарки, чьи соплеменники сильней всего страдают сейчас от климатических неурядиц, требуют — и весьма настойчиво, — чтобы Тайный Совет перестал быть тайным и начал обучать народы знаниям и умениям Древних.
— Что?! — Кергорн вскочил прежде, чем успел сообразить, что он делает. — Опять растреклятая ересь Аморна?! Когда только эти глупцы поймут, что такой шаг перечеркнет все, ради чего мы существуем? Большинство рас, которые живут здесь, когда-то уничтожили свои собственные миры — либо оружием, либо неразумным использованием тех же сил, которые применили Древние, чтобы создать этот мир! Тайный Совет для того и был создан, чтобы охранять подобные знания, уберегать их от глупцов и невежд… ради их же безопасности!
— Пока что это всего лишь досужие разговоры, — торопливо заверила его Сивильда. — Горстка горячих голов сотрясает воздух — только и всего. С Аморном было совсем иначе. Он был необычайно умен, умел привлекать к себе сердца, жаждал власти и славы — да еще, сверх того, был мечтателем. Он ведь и вправду верил, что единственный путь развития для всех рас Мириаля — смешаться и сосуществовать друг с другом. И, Кергорн, по правде говоря, мы не вправе отмахнуться от этой проблемы. — Сивильда вновь замялась, стараясь не смотреть в глаза кентавра. — Ты же понимаешь, этот мир не только наш с тобой. Он принадлежит всем обитателям всех его областей. Разве это честно — держать их в неведении и невежестве? Конечно, совсем ни к чему открывать им всю правду, но ведь могли бы мы дать им что-то небольшое и полезное? Например, оборудование для горных работ могло бы спасти буквально тысячи жизней, когда у георнов затопило туннель.
Кергорн одарил ее гневным взглядом:
— Оборудование для горных работ? Ты имеешь в виду взрывчатку, верно? И куда бы это нас привело? Стоит только хоть одному умнику узнать, что такое существует, — и его уже будет не остановить! Можешь ты вообразить, что такое взрывчатка в распоряжении такой воинственной расы, как георны?
Сивильда скорчила гримасу:
— Надеюсь, что до этого не дойдет. И все же эта проблема куда важнее, чем может показаться на первый взгляд. Уж если меня посреди ночи одолевают сомнения, представь себе чувства мастеров и чародеев, которые каждый день теряют десятки своих соплеменников. Будь начеку, Кергорн, рано или поздно этот вопрос перед тобой поставят.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.