Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы Страница 19

Тут можно читать бесплатно Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы

Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы» бесплатно полную версию:
Для Корни привычная жизнь — это искусство преображения и маскировки. Новый день, новое задание, новое лицо. Как завести друзей и любимых при такой жизни? А главное, как узнать дорогих тебе людей, если они скрываются за такими же масками?

Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы читать онлайн бесплатно

Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеся Осинская

— Вот так-то лучше, малышка, — неожиданно мягко похвалил Джокер, и едкая ухмылка сменилась дружелюбной мужской улыбкой, — а то я уж начал сомневаться, стоило ли с тобой связываться. И давай на ты — нам еще работать вместе, все эти церемонии здорово утомляют.

Для того, чтобы тесно сотрудничать с незнакомцем, не волноваться, высказывая свои мысли, не бояться подставить спину — надо бы хоть немного узнать этого человека. Поэтому мы договорились — в первый вечер о работе ни слова. Посидели полчаса на веранде столичного кафе, выпили по чашечке кофе и пошли гулять по городу, выдавая себя за пару почтенных горожан, возможно, даже супругов.

— Я бы мог, конечно, и полным тюфяком выглядеть, — откровенно ответил Джокер насчет внешности, — но зачем?

Зерно истины в его словах, конечно, присутствовало… Но если бы он выглядел попроще, я бы сейчас не чувствовала себя такой дурочкой. Мысль о том, что Джокер специально «приоделся», чтобы «сразить меня наповал» — так, как это пыталась сделать я — даже мне самой показалась абсурдной.

Не переставая болтать, и стараясь в разговоре не затрагивать никаких личных тем, мы прошлись по берегу речки Моренки, зашли в пару магазинов и напоследок решили посетить выставку-продажу ювелирных украшений. Там во мне проснулась настоящая женщина — я подолгу стояла возле каждого экспоната и внимательно рассматривала все бирюльки, не в силах отвести глаз. Джокер уже через час после начала осмотра успел прочувствовать все прелести роли «мужа, сопровождающего благоверную за покупками», и чуть не силой перетаскивал меня с места на место.

— Господи, а ведь кому-то еще и жена такая попадется, — не забывал зубоскалить он. — И на дом времени не будет, и разорит еще чего доброго.

— Я разорю? Это что ж такого разорительного может быть в том, чтобы просто смотреть?

— Ты не просто смотришь, а приглядываешься. А на следующий день женщина берет любимого мужчину с большим кошельком денег, который не может ей ни в чем отказать…

— Кошелек не может отказать?

— Нет, мужчина, или просто берет кошелек денег без мужчины… и все…

— Богатый опыт? — поддела я. Джокер только рассмеялся.

Так, не спеша, переговариваясь, мы подошли к концу выставки, и я остолбенела… В последнем зале выставлялось необыкновенной работы колье. Или даже не колье… Изящное кружево из тонких золотых нитей с мелкими капельками-камнями, образующими удивительный рисунок. Судя по размеру, оно должно покрывать плечи, часть спины, и большую часть груди. Я заворожено рассматривала каждую мельчайшую деталь. Ювелир, сотворивший это чудо, был не просто мастером своего дела, тут чувствовался редкий ремесленный Дар, и, не исключено, вместе с Даром художника.

— Хотела бы примерить? — отвлек меня Джокер от созерцания.

— Да такой замарашке, как я, к этому великолепию и дотронуться не дадут, не то что примерить… Его, наверное, как минимум для герцогини некой делали — а у той в последний момент денег на эту красоту не хватило.

Джокер от души рассмеялся, видимо, представив, как бедная герцогиня отсчитывает последние гроши, и обнаруживает, что ей не хватает каких-то пары лейров.

— И если честно, я даже не могу представить себе платье, к которому бы подошло это… это… — запнулась, не зная, как назвать произведение искусства, поскольку это на колье оно точно не походило.

— Это ористис. Его автор — знаменитый ювелир Омади — сделал два подобных для красавицы-жены. И для этого украшения не надо платья, — Джокер нажал на небольшую кнопочку, не замеченную мной, и рядом появилось трехмерное фантомное изображение девушки. — Ористис надевается на тонкую длинную ночную сорочку. Не для высшего общества, а для мужа. Или для любимого мужчины. Второй ористис по слухам хранится в королевской сокровищнице.

Я присмотрелась к изображению. Совершенно непримечательную девушку украшение превращало в настоящую языческую богиню. Длинная и широкая белая сорочка скрывала ее тело, но ористис крайне эротично подчеркивал фигуру. Тяжелый металл волной укрывал грудь, а тонкая длинная подвеска из лунного камня спускалась прямо в ложбинку. Сзади по спине вдоль позвоночника сбегали два длинных витых шнура с аналогичными подвесками на концах. Один останавливался на талии, подчеркивая впадинку перед ягодицами, второй спускался еще ниже. Да, такое и правда только перед любимым мужчиной одевать. Внезапно мне стало жарко, словно я прилюдно рассматривала эротические картинки, дыхание прервалось, я быстро облизала пересохшие губы и оторвалась от волнующего зрелища.

Подняла голову и наткнулась на глубокий немигающий взгляд темных глаз.

— Думаю, ты божественно бы в нем выглядела, — хрипло прошептал мужской голос, а в глазах мелькнуло какое-то непонятное чувство… и пропало раньше, чем я успела его зафиксировать. Джокер снова расслабился и весело произнес. — Кстати, ористис продается через неделю на аукционе. Стартовая цена сто тысяч лейров.

Я присвистнула. Наметанным взглядом прошлась по украшению — себестоимость металла и камней украшения едва ли превысит десять. Но цена шедевров искусства меряется совсем не этим. К тому же аукцион поднимет цену вдвое, а то и втрое… Не в этой жизни мне покупать подобные игрушки, которые еще и показать некому.

Я улыбнулась собственным мыслям и потащила вздохнувшего с облегчением мужчину на выход.

Глава 5

Со следующего дня мы занялись подготовкой к работе. Джокер привел меня в небольшой ресторанчик, где нам выделили комнату для вип-персон. Рассевшись в глубокие плетеные кресла, мы дождались кофе с закусками и, наконец, перешли к делу.

Как оказалось, мои скудные сведения Джокеру были практически неинтересны. Он уже успел проработать план самостоятельно. Осталось только утвердить в нем мою роль.

— Тебе должно быть известно, что через две недели во дворце костюмированный бал, — просветил меня Джокер.

— Да, я уже платье заказала, — поймала удивленный и одновременно одобрительный взгляд.

— О-о… А может, ты даже придумала, как попадешь на праздник?

Вот и обломали.

— Пока нет, — и решив замять тему, торопливо спросила. — А правда, что маскарад дается в честь помолвки принца?

— Кто тебе такую ерунду сказал? Если бы намечалась помолвка, то, несомненно, во дворце давался бы помпезный официальный бал с кучей специально приглашенных гостей, включая послов соседних держав. Но никак не подобная развлекательная мишура.

Насмешливо приподнятая бровь напарника ясно дала мне понять, что тот думает о моих бесценных сведениях. Поэтому я на всякий случай прикусила язык и решила не лезть с комментариями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.