Митчелл Грэм - Пятое кольцо Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Митчелл Грэм
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-352-00669-7
- Издательство: Азбука-классика
- Страниц: 123
- Добавлено: 2018-08-21 17:38:21
Митчелл Грэм - Пятое кольцо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Митчелл Грэм - Пятое кольцо» бесплатно полную версию:Мэтью Люин, юноша из небольшого мирного городка, сам того не желая, вступил в единоборство с королем мощной державы Карасом Дуреном, одержимым идеей править всем миром. Для этого королю необходимо завладеть древними кольцами власти, одно из которых волею судьбы попало к Мэтью. На стороне Дурена власть, жуткие чудовища-людоеды, живущие в подземных пещерах, и знания великой цивилизации Древних. Мэтью же помогают только друзья и, конечно, кольцо, обладающее магической силой. Кто одержит победу в столь неравной борьбе?
Митчелл Грэм - Пятое кольцо читать онлайн бесплатно
Точь-в-точь как от них требовалось, юноши отделились от массы танцующих и выстроились в ряд с одной стороны, а девушки принялись вереницей проходить между ними, уперев руки в бедра. Коллин отметил, что Мэтью удавалось, хотя и несколько неуклюже, перемещаться по площадке в правильном ритме, причиняя чужим ногам лишь незначительные повреждения. Когда танец закончился, все заулыбались и зааплодировали. Чудесный был вечер, и настроение у Коллина было просто прекрасное.
Мэтью решил не принимать участия в следующем танце, а вместо того прогуляться с Ларой, пока Коллин и Элона пьют пунш. К счастью, Бекки танцевала с Джайлзом Нейсмитом и, кажется, была вполне довольна жизнью. Легкий ночной холодок не мешал веселью, а в воздухе даже ощущался слабый запах жасмина.
Подойдя с Элоной к пуншевой чаше, Коллин заметил в стороне горлопана Берка Рэмзи и двух его друзей. Они потягивали что-то из маленькой фляжки, и ему не стоило большого труда догадаться, что это был за напиток. Стараясь не обращать на них внимания, он протянул Элоне стакан с пуншем.
– Коллин Миллер, ты меня просто изумляешь. Я и не думала, что ты можешь так танцевать!
– Что ж, ты обо мне еще многого не знаешь…
– В самом деле? Чего бы, например? – спросила она, широко раскрыв глаза.
– Ну… много чего.
Он сказал это не всерьез: просто эти слова звучали так таинственно и завлекающе… К несчастью, он не знал, что сказать дальше. «Вот поэтому-то и не стоит пытаться умничать с девушками, – подумал Коллин. – Не всегда выходит так, как задумаешь».
– Гм, а вот мне любопытно… – Элона склонила голову набок и внимательно смотрела ему в лицо. Свет горящих факелов за ее спиной окружал голову девушки ореолом светящихся волос. – Коллин, ты когда-нибудь задумывался над тем, что будешь делать, когда вырастешь?
– В каком это смысле?
– Ну вот у твоего отца есть ферма, а у твоего старшего брата тоже недурная ферма рядом с нами. Ты не собираешься, случайно, тоже стать фермером?
– Терпеть не могу сельское хозяйство, – решительно произнес Коллин. – Нет, это не по мне. Я бы не прочь попутешествовать, мир посмотреть… Может, даже в армию пойду… Не знаю пока.
– Вот как, – сказала Элона тихим голосом и, отвернувшись, стала смотреть на танцующих.
Оба молчали, и вскоре это молчание стало тягостным. Он понимал, что ей не то хотелось бы услышать, но не мог же он вводить ее в заблуждение или попросту лгать. Да и что плохого в желании повидать мир? В Девондейле скука смертная. Никогда ничего тут не происходит. Элона – милая девушка, но ему ведь только семнадцать, а хорошеньких девушек на свете сколько угодно.
Коллин пытался придумать какую-нибудь мягкую форму для выражения этих мыслей, но Элона заговорила первой:
– А сколько нужно служить в армии, Коллин?
– Сколько времени? Я толком не знаю. По-разному бывает, наверное.
– Я думаю, что человек, который так здорово фехтует, как ты, быстро становится офицером, правда?
Он пожал плечами:
– Знаешь, я вовсе не так уж хорошо фехтую. Мэт куда как ловчее с мечом управляется. А вот если бы мне позволили орудовать дубиной, дело другое…
– Ты и с дубиной умеешь обращаться?
– Еще бы! Я отца побеждаю – ну, почти всегда. А он каждый год побеждает на состязаниях.
– Но разве не лучше воевать мечом?
– Человек, который умеет обращаться с дубиной, с кем хочешь биться может. По крайней мере так мой отец говорит. Пойдем, я тебе покажу.
Обрадовавшись, что тема разговора изменилась, Коллин взял девушку за руку и повел туда, где лежали его вещи. Он взял свою дубину и начал показывать впечатляющий – как он надеялся – ряд выпадов, ударов, толчков и отмашек в бою с воображаемым противником. Элона смотрела, по крайней мере внешне, с интересом. Когда Коллин остановился, она захлопала в ладоши.
– На, попробуй, – предложил Коллин.
– Я? Да я ни за что не сумею… Я и не знаю, как за дубину взяться.
– Не робей, это очень просто. Я тебе покажу. – И Коллин, став за ее спиной, вложил дубину в руки девушке.
– Вот это называется «первая позиция». Понимаешь?
– Понимаю, – ответила она, повернув к нему голову.
– Гм… будет легче, если ты вообразишь, что перед тобой противник, – сказал Коллин.
– Ладно, – согласилась Элона и отвела плечи назад, опираясь ему на грудь. – Что я теперь должна делать?
В течение нескольких минут Коллин показывал ей простейшие приемы, а она выражала свой восторг, хотя он и не был уверен, что ей на самом деле так уж интересно. Когда он стал показывать, как отбивать удар крест-накрест, послышался чей-то нетвердый голос:
– Чтобы с кем-то биться, нужно пользоваться оружием мужчин, а не этакой зубочисткой.
Обернувшись, Коллин увидел Берка Рэмзи с его приятелем Эвертом Синдри. Они стояли в нескольких шагах от Коллина с Элоной. Судя по тому, как они ухмылялись и пошатывались, он понял, что оба порядочно пьяны. Берк и Эверт начали придвигаться поближе к парочке.
– Ребята, отстаньте от нас, – сказал Коллин.
– Коллин учит меня защищаться, – с наигранной веселостью произнесла Элона.
– Что ж, он наверняка это делает отлично, и я уверен, что тебя не вырвет, даже если тебя напугать! – сказал Берк.
Остроумие этой шутки так подействовало на Эверта и самого Берка, что оба разразились хохотом.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Элона.
– А разве Коллин тебе не рассказал? Его дружок Мэтью так струсил перед началом соревнования, что его вырвало.
Элона – и это делало ей честь – гордо вздернула голову:
– Я уверена, что если его и вырвало, значит, на это была основательная причина. И я припоминаю, что тебя он победил, – не так ли?
Берк пренебрежительно махнул рукой:
– Одно дело – играть с этими маленькими тренировочными клиночками, когда никому ничто не грозит, но я готов спорить на серебряный элгар, что при малейшем признаке настоящей опасности он даст деру, как перепуганный кролик. Такой уж у трусов обычай.
От хохота Берк и его приятель чуть не упали на землю.
Коллин хотел уже было сказать обоим, какие они дураки, но тут заметил, что Берк, расставив ноги, стоит прямо над его дубиной. Быстрым движением локтя он дернул ее вверх, и глаза Берка полезли из орбит, он скрючился от боли, в ужасе ощупывая себя. Застонав, Берк медленно упал на колени, а затем повалился на бок. Эверт бросился на Коллина, но тот крутанул в воздухе толстым концом дубины и ударил противника по голове, как раз за ухом. Эверт повалился на землю рядом с Берком.
Элона ахнула от ужаса и закрыла лицо руками.
Оба парня лежали на земле и стонали. Отец Томас, проходя мимо, заметил их и кинулся к ним.
– Бог мой, что случилось? – спросил он, присев на корточки рядом с Берком и Эвертом, и вопросительно взглянул на Коллина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.