Su.мрак - Награда для Героя Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Su.мрак
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 334
- Добавлено: 2018-08-22 15:31:38
Su.мрак - Награда для Героя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Su.мрак - Награда для Героя» бесплатно полную версию:Содержание:
1. Награда для Героя - Часть 1. Предательство.
2. Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».
3. Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».
4. Награда для героя - часть 4. Небо выбрало нас.
Su.мрак - Награда для Героя читать онлайн бесплатно
— А что, должен? — Драко окинул взглядом обшарпанное строение и пожал плечами.
Гарри хмыкнул и, мысленно потянувшись к старинному дому, велел особняку проявиться.
— Это же…
— Особняк Блэков. Он довольно таки запущен, но в нём есть ванная, чистая смена одежды и камин, подключённый к международной сети.
На самом деле ванных комнат отыскалось целых две, и Гарри с удовольствием смыл с себя грязь сегодняшнего дня, нашёл чистые джинсы с футболкой, завалявшиеся в шкафу, переоделся, заварил найденный на кухне чай и уселся ждать всё ещё плескавшегося в ванне Малфоя, по дурацкой привычке взгромоздившись седалищем на стол. Тревожные мысли не давали покоя. То, что у «крыс» отсутствовали необходимые документы, было подарком судьбы, а за всякий подарок, как известно, надо платить, и Поттер заранее просчитывал свои будущие слова и действия во время нелицеприятного разговора с Шеклболтом, который, он не сомневался, должен был состояться в ближайшее время. Напрягала и предстоящая операция. Что-то в ней смущало аврора, но что именно, он никак не мог уловить.
Наконец, шум воды за стеной стих, и через пару минут со стороны двери послышались шаги Малфоя. Гарри, погружённый в свои раздумья, не поднял головы до тех пор, пока шаги непредвиденного гостя не замерли за его спиной, и манерно растягивавший слова уже вновь обретший вальяжную уверенность голос проговорил:
— Хмм, куда ты дел свои дурацкие очки?
— Пару раз сломал их на тренировке в Академии да получил в глаз, после чего быстренько разобрался с этой проблемой в маггловской глазной клинике.
— Да-а, — в бархатном голосе Драко мелькнули игривые нотки, — без них ты выглядишь… сексуальнее, — красивый блондин, одетый только в обёрнутое вокруг бёдер полотенце, быстро пересёк разделявшее их расстояние и застыл, притиснув попытавшегося сползти со стола Гарри к столешнице. Он и сам не понимал, чего добивался этой атакой, но после пьянки в маггловском гей-клубе, сорвавшейся встречи со своим любовником, боли, перенесённой в Аврорате, вид вольготно рассевшегося на столе Поттера, босого и одетого только в старые, обтягивавшие его, словно вторая кожа, короткие джинсы и обрисовывающую рельефную мускулатуру футболку, с мокрыми непослушными волосами, кое-где достигавшими плеч, вызывал жуткое желание прижать к стенке это не осознающее своей привлекательности чудовище.
— Малфой, ты меня с кем-то перепутал?
— Не-ет… — Драко придвинувшись ещё ближе, вжался уже возбуждённым членом в пах Национального Героя Всея Британии и, положив ладони на столешницу по обеим сторонам от его бёдер, потянулся губами к приоткрытому в гримасе недоверия рту.
— Малфой, ты совсем охренел?! — Гарри, собиравшийся сказать много чего жизнеутверждающего слетевшему с катушек Малфою, а при необходимости и врезать, если тот вдруг страдает выборочной глухотой, замер на полуслове, когда его рот накрыли мягкие настойчивые губы. Сначала он просто опешил от такой наглости и не ударил это блондинистое недоразумение только потому, что помнил о полученных тем побоях. А потом… Гарри и сам не знал, как такое с ним могло произойти. С ним, никогда не испытывавшим влечения к парням! Небольшое недавнее представление в архиве Аврората — не в счёт. Поттер никогда даже не помышлял изменять жене, несмотря на многочисленные возможности… Он не понимал, что с ним происходит. Тело вдруг налилось тяжестью и приятной истомой, а от осторожно изучавших его рот губ, в низ живота словно ударил огненный разряд, поднимая откуда-то из глубины существа дикое возбуждение и жажду обладания. Руки, вцепившиеся в плечи Малфоя, чтобы оттолкнуть, сжались, оставляя на коже блондина следы, и… притянули мужчину в крепкие объятья. Гарри и сам не заметил, как его рот перехватил инициативу, превращая изучающий поцелуй Драко в более страстный. Пальцы самопроизвольно запутались в платиновой гриве и, сжавшись в кулак, заставили аристократа застонать от захлестнувшей его смеси лёгкой боли и всё разгоравшегося неконтролируемого желания.
Этот звук и отрезвил Поттера, почти подмявшего под себя блондина, заставив его отдёрнуть руки и отвернуться, разрывая поцелуй. Но Драко это уже не устраивало. Нараставшее желание боролось в нём с опасением, что старый враг «в нервах» мог и шарахнуть каким-нибудь проклятием. Они застыли в нескольких дюймах друг от друга, тяжело дыша и старательно отводя взгляды. Гарри пытался успокоить сошедшие с ума гормоны, бушевавшие так, что он снова почувствовал себя шестнадцатилетним юнцом, а Малфой колебался. Его буквально трясло от возбуждения, но врождённая осторожность ещё удерживала от опрометчивого шага. Поттер мог не простить попытки принуждения. Неизвестно, чем бы закончилась эта борьба, если бы подняв глаза, Малфой не увидел застывшую в дверях кухни Джинни. И тут пакостное желание досадить рыжей «Уизлетте» взяло своё, склонив чашу весов в сторону повторной атаки. Драко запустил руки в растрёпанную шевелюру аврора и вовлёк его в ещё один страстный поцелуй, в этот раз уже не сдерживая своего темперамента и всё нараставшего желания… За что и получил кулаком в живот и, задыхаясь, отлетел к противоположной стене кухни. Вот только убежавшая Джиневра этого уже не видела.
— Малфой, если тебе так не терпелось раздвинуть перед кем-то ноги, так какого хрена ты ушёл со мной из Аврората?! Уверен, если бы ты хорошенько попросил, «крысы» тебя с радостью бы обслужили… — Гарри демонстративно вытер рот и натянул на лицо гримасу отвращения, мысленно благодаря Честера, когда-то научившего непосредственного мальчишку следить за выражением своего лица.
— Уй! Поттер, у тебя тяжёлая рука… — Драко выбрался из того угла, в который его отнесло ударом и, потирая ушибленный живот, издевательски-понимающе уставился на аврора. — Можешь говорить что угодно, я всё равно знаю, что тебе понравилось. В отличие от языка, тело не умеет лгать.
— Малфой, если ты сейчас не заткнёшся… я не буду тебя бить, я тебя просто прокляну так, что у тебя уже никогда ни на кого не встанет.
Высказанная вкрадчивым голосом угроза подействовала сильнее, чем громкие вопли, и Малфой, подняв руки в примиряющем жесте, отступил, пробормотав только:
— Ну, если ты хочешь обманывать себя… Всё!!! Молчу-молчу!!! — подхватил оставленную для него Поттером одежду, скрылся в гостиной, позабыв сказать хозяину дома про внеплановый визит его супруги.
Через час, настроив давно не использовавшийся камин и выпроводив Малфоя в купленное Люциусом где-то в Альпах поместье, Гарри переоделся в высохшую форменную одежду, зачесал назад ещё влажные волосы и, перед тем как бросить в огонь дымолётный порошок, вгляделся в своё отражение в зеркале, пытаясь отыскать малейшие внешние признаки бушевавшей в душе бури. Из зазеркалья на него смотрел сухощавый черноволосый мужчина среднего роста в тёмной хамелеонке, обтягивавшей тело, и бордовой аврорской укороченной мантии с шевронами офицера, оплетавшими стилизованную букву «А» на левом плече. Волевое лицо с чётко очерченными скулами и подбородком нельзя было назвать красивым, но пронзительные зелёные глаза, смотревшие на мир с пытливым вызовом, притягивали к себе внимание, заставляя забыть об отсутствии «смазливости». В похожей на чёртов омут глубине сложно было определить, какие эмоции испытывал их обладатель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.