black__tiger - Зеркало иллюзий Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: black\_\_tiger
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-23 13:44:11
black__tiger - Зеркало иллюзий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «black__tiger - Зеркало иллюзий» бесплатно полную версию:Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп
Общий || джен || G
black__tiger - Зеркало иллюзий читать онлайн бесплатно
И тогда Лили, зажмурившись, отчаянно завизжала.
Блэк отпрянул от нее, точно от пожарной сирены, Поттер, оглушенный, ослабил хватку, Снейп вывернулся, но подняться на ноги не успел.
Снаружи дернули ручку и сразу же заколотили в дверь:
— Что случилось? Откройте немедленно!
Пухленький повернул задвижку, и в раме открытой двери нарисовался старшекурсник. У Лили и Блэка перехватило дыхание – хотя и по разным причинам. Старшекурсник был прекрасен, как античный бог, и еще с порога уточнил свои полномочия:
— Я староста! Что здесь происходит? Почему у вас заперто?
Хотя в купе набилось целых шесть человек, божество обращалось преимущественно к Блэку.
— А он переодевался, — заявил Поттер, указывая на Снейпа, единственного в форменной мантии.
Снейп демонстративно одернул на себе форму и поправил воротничок.
— А почему это надо делать, сидя на полу? Блэк?!
— Сириус! – возмутилась белобрысая девица, заглядывая в купе из‑за плеча своего кавалера.
— Я при чем? – огрызнулся Блэк. Он кое‑как пригладил волосы и скроил хорошую мину… ну, не слишком хорошую мину – при плохой игре. Из рук вон плохой – но формально придраться к нему было трудно. Зато к двум другим…
Взгляд старосты сверху вниз обдавал леденящим холодом:
— Я хотел бы услышать объяснения.
А что они могли объяснить? Поттер, отдышавшись, ухватился обеими руками за края сидений, но забыл, что собирался встать; Снейп стоял перед ним на коленях, делая вид, что это не он только что пытался вытрясти из Поттера душу. Растерянная физиономии Поттера пошла красными пятнами: он безуспешно придумывал подходящее оправдание. Снейп благоразумно не оборачивался, но его спина была не менее выразительна.
И в этот момент…
Лили, поджав для убедительности ноги, визгливым девчачьим голосом выкрикнула:
— Крыса! Здесь крыса!! Мальчики ловят крысу!
— Какую крысу?! – блондинка, перешагнувшая было вслед за приятелем порожек купе, шустро отскочила обратно в коридор.
— Обыкновенную. Здоровенную! Она убежала под то сиденье. Я боюсь крыс!
— Откуда здесь крыса? – усомнился блюститель порядка.
— Может быть, кто‑то вез ее с собой, а она от него убежала? – предположил молчавший до того кареглазый шатен.
— А это что? – староста ткнул пальцем в царапину на щеке Блэка. – Тоже крыса?
Блэк замялся, покосившись на рыжую амазонку. Рыжая вдохновенно вмешалась:
— Конечно, крыса! Огромная, облезлая… Наверное, мутант! Он ее почти поймал, а она ему лапой как даст! И вырвалась…
Красивое лицо Блэка исказила гримаса – от улыбки, которую он изо всех сил старался удержать за сцепленными зубами. Справившись с собой, Сириус потер царапину и вдруг спросил:
— Вы не могли бы посмотреть под сиденьем, сэр, она все еще там или убежала?
Интонации были настолько же безупречны, насколько заразительны. И снова Лили подхватила, умоляюще глядя на старшего:
— Пожалуйста! Я боюсь.
Брезгливое выражение на лице старосты наводило на мысль, что он крыс тоже… недолюбливает.
— А самим не посмотреть?
Поттер снизу буркнул:
— Я смотрел. Я туда лазал. Там темно. Не видно. Посветить бы… чем‑нибудь.
Староста нравоучительно заметил:
— Для этого совершенно необязательно ползать под сиденьями. Достаточно элементарного заклинания. АК… – и подавился, живо представив, как огромная, облезлая, грязная, и – не приведи Мерлин! – заразная крыса влетает прямо в его объятья, да еще на глазах наблюдавшей из коридора хорошенькой спутницы…
Метнув в Сириуса уничтожающий взгляд, он скомандовал парочке на полу “Брысь!”, грациозно опустился на одно колено, потом – на оба… И все шестеро в купе сохраняли безукоризненно серьезные физиономии и благоговейное молчание, пока белокурый красавчик высвечивал темные углы Люмосом под неразборчивое бормотание, которое определенно не было пожеланиями здоровья, счастья и долгой жизни.
Когда он выполз обратно – волосы лезут в глаза, правый рукав мантии оторочен хлопьями пыли – отряхнулся, прочихался и распрямился – сердце зашлось у всей шестерки. Староста еще раз придирчиво оглядел компанию, выискивая малейшие признаки того, что его сознательно выставили дураком (дольше всех его взгляд задержался на девочке – на ее чистых и честных зеленых глазах, исключающих всякую мысль о дурацких розыгрышах), официально сообщил:
— Проверено, крыс нет, – и хлопнул дверью, не дослушав Лилиного:
— Спасибо!
Шестеро не двигались долгие пять минут. Не глядели друг на друга. Прислушивались – не то к шорохам из коридора, не то каждый к себе. Потом пухленький Петтигрю, сидевший как раз со стороны замка, осторожно приоткрыл дверь и выглянул. Снова прикрыл, не на задвижку, но плотно. И – проговорил, копируя Блэковские интонации: “Вы не могли бы посмотреть под сиденьем, сэр?..”
И все расхохотались.
Подвизгивал от смеха Петтигрю. Заливался счастливым щенячьим смехом Блэк. Смеялся даже не слишком‑то склонный к веселью кареглазый мальчик. Поттер едва не приложился лбом о столик – что вызвало новый приступ хохота. Лили снова вытирала слезы, теперь уже выступившие от смеха. И Снейп – тоже смеялся. Вместе со всеми.
Внезапно Лили спросила:
— А кто это был?
Взгляды сконцентрировались на Блэке.
— Малфой, – нехотя ответил тот. – Слизеринский староста.
Поттер даже подскочил и обернулся к Снейпу:
— Он решил, что ты – с нами заодно. Ты все еще хочешь в Слизерин?
Северус вспомнил цепкий Малфоевский взгляд и мужественно сказал:
— Подумаешь!
Кареглазый, едва не касаясь Снейповой скулы, заметил сочувственно:
— Тут синяк будет – крысой не оправдаешься.
Снейп поморщился: больно было уже сейчас.
— Кто‑нибудь умеет это залечивать? – требовательно спросила Лили.
— Я сам умею. Зеркало есть?
— У меня есть, – Блэк вытащил из кармана круглое зеркальце.
— Самому неудобно. Я знаю. – Снейп и не заметил, откуда в руках кареглазого появилась волшебная палочка. – Я – Ремус Люпин. Стой спокойно! – Люпин пару раз махнул палочкой в опасной близости от Снейпова глаза.
— Дай мне, пожалуйста, – Лили попутно посмотрелась сама, пустила по бледно–желтым стенкам купе солнечного зайчика и поднесла зеркальце к носу Снейпа: в доказательство, что этот Люпин и впрямь кое‑что умеет!
— А я – Джеймс Поттер! – сообщил, зализывая губу, бывший враг. – Если бы не подножка – нипочем бы ты меня не уронил.
— Не подножка, а подсечка, – возразил Снейп.
— А разница?
— Подсечка – по правилам.
— Дурацкие правила! Покажи!
— Здесь?
— А почему нет?
А в самом деле – почему? Снейп не заставил себя упрашивать далее, но на этот раз придержал соперника в падении. Блэк внимательно наблюдал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.