Морган Родес - Обреченные королевства Страница 2

Тут можно читать бесплатно Морган Родес - Обреченные королевства. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морган Родес - Обреченные королевства

Морган Родес - Обреченные королевства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Родес - Обреченные королевства» бесплатно полную версию:
Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Морган Родес - Обреченные королевства читать онлайн бесплатно

Морган Родес - Обреченные королевства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Родес

— Слишком много, — прошептала Яна, когда наконец они смогли замедлить шаги. — Слишком много сегодня смертей… Не нравится мне это!

— Иным путем мы не заставили бы ее отдать девочку. Дай-ка я на нее посмотрю…

Испытывая странное нежелание, Яна протянула дитя.

Сабина взяла малышку и принялась в потемках разглядывать личико. Потом быстро глянула на сестру и проказливо улыбнулась:

— Мы сделали это!

И Яна ощутила запоздалое возбуждение — только теперь, когда трудности и опасности были позади.

— Да, — сказала она. — Сделали.

— А ты не верила! Вот бы мне такие видения, как у тебя!

— Я добиваюсь их путем больших усилий и жертв…

— У нас все сплошные усилия и жертвы. — В голосе Сабины прозвучало неожиданное пренебрежение. — Все дается слишком тяжело! А вот у этой малышки магия будет получаться чересчур легко. Как я ей завидую!

— Вырастим ее вместе. Обучим всему и будем рядом, когда ей придет время исполнить свое предназначение. Мы станем сопровождать ее на каждом шагу этого пути…

Сабина покачала головой.

— Не мы, — сказала она. — Я. С этого момента я ее забираю.

Яна нахмурилась:

— О чем ты? Сабина, мы же договорились, что все решения будем принимать вместе!

— Только не теперь. У меня на эту девочку иные планы! — Лицо Сабины сделалось жестким. — Прости, сестричка, но тебе в них места нет.

Глядя в глаза Сабины, внезапно очень холодные, Яна даже не сразу почувствовала острие кинжала в груди. Она тихо ахнула лишь потом, когда боль стала распространяться.

Они с сестрой всегда были вместе… делили пополам каждый день, каждую свою мечту… каждую тайну…

И вот теперь получается — не каждую. Случилось то, о чем Яна даже не могла помыслить.

— Почему ты так… меня… предаешь? — кое-как выговорила она. — Мы же… сестры!

Сабина вытерла кровь, еще сочившуюся у нее из носа, и ответила:

— Ради любви.

Она выдернула кинжал, и Яна повалилась на колени на мерзлую землю.

Сабина ушла с малышкой на руках, ни разу не оглянувшись. Темный лес скоро поглотил ее.

У Яны померкло в глазах, сердце билось все медленней. Мимо пролетел ястреб, которого она видела раньше. Пролетел и скрылся, оставив ее умирать в одиночестве…

ГЛАВА 1

ПЕЛСИЯ

Шестнадцать лет спустя.

— Жизнь без вина и красоты не стоит того, чтобы жить! Ты согласна, принцесса?

И Эрон обнял Клео за плечи.

Они шли вчетвером по каменистой пыльной тропе. Еще двух часов не минуло, как высадились с корабля, а Эрон уже напился, и тех, кто его знал, это не особенно удивляло.

Клео покосилась на дворцового стражника, сопровождавшего их. У того недовольно блеснули глаза: Эрон оказался неподобающе близко от принцессы Ораноса. Охранник, впрочем, беспокоился зря. Эрон хоть и носил, не снимая, в поясных ножнах украшенный самоцветами кинжал, в целом он был не опаснее бабочки. Причем пьяной.

— Согласна полностью, — ответила она, приврав лишь самую малость.

— Кажется, мы почти пришли? — спросила Мира.

Красивая девушка с безупречной кожей и длинными темно-рыжими волосами. Клео она была подругой, а ее старшей сестре — фрейлиной. Решив отказаться от поездки из-за неожиданной головной боли, Эмилия настояла на том, чтобы Мира сопровождала Клео. Когда же корабль прибыл в порт, не менее дюжины их общих друзей предпочло остаться на борту, при всех удобствах, а Клео и Мира присоединились к Эрону — тот надумал отправиться в ближнюю деревушку в надежде раздобыть «идеальную» бутылочку вина. На самом деле дворцовые погреба были забиты тысячами бутылок из Ораноса и Пелсии, но Эрон, как выяснилось, был наслышан о некоем винограднике, который рос в здешних местах и производил несравненный напиток. Именно по его требованию Клео взяла отцовский корабль и созвала множество друзей, чтобы отправиться в Пелсию по очень важному делу: отыскать для Эрона ту самую бутылку.

— Это Эрон должен знать, далеко ли еще идти, — ответила Клео. Она куталась в бархатный плащ на меху: день стоял прохладный. — Эрон нас сюда завел, к нему и вопросы!

Каменистая земля была еще голой, но в воздухе уже кружились редкие снежинки. Пелсия лежала куда севернее Ораноса, но Клео помимо воли удивлялась царившему здесь холоду. Оранос даже в самые глухие зимние месяцы оставался во власти мягкого тепла. Зеленые холмы, оливковые рощи, безбрежные плодородные пашни… Пелсия же казалась царством пыльных серых камней, и разница бросалась в глаза.

— Почти пришли? — повторил Эрон. — Почти пришли?.. Мира, персик мой, не забывай, что все хорошее случается с теми, кто умеет ждать.

— Господин мой, я не знаю человека терпеливее меня самой. Просто ноги болят…

И она улыбнулась, умерив тем самым жалобный тон.

— Денек замечательный, — продолжал Эрон. — И мне выпала удача гулять в сопровождении двух юных красавиц. Возблагодарим же богиню за великолепие, которое нас встретило здесь…

Клео вновь посмотрела на стражника, и от нее не укрылось, как тот на миг закатил глаза. В свою очередь, он тоже заметил ее взгляд, но не отвернулся, как сделал бы на его месте любой другой охранник. Напротив, смотрел едва ли не с вызовом, и это заинтриговало ее. Клео вдруг поняла, что до нынешнего дня вообще не видела этого человека. Или — не замечала?

Она обратилась к нему:

— Как тебя зовут?

— Теон Ранус, ваше высочество.

— Быть может, Теон, тебе есть что добавить по поводу длительности нашей прогулки?

Эрон хохотнул и сделал глоток из фляги.

— Нет, принцесса.

— Удивляюсь, однако, — сказала она. — Это ведь тебе винные бочонки обратно на корабль придется нести.

Теон ответил:

— Мой долг и честь — служить вам, ваше высочество.

Клео присмотрелась к нему внимательнее. Волосы цвета темной бронзы, загорелую кожу еще не тронули морщины. В целом он мог сойти не за охранника, сопровождавшего ее в этом путешествии по настоянию отца, а за одного из состоятельных друзей, что ожидали на корабле.

Эрон, кажется, подумал ровно о том же.

— Слишком молодо ты выглядишь для дворцового стражника, — произнес он, щурясь на Теона и уже с некоторым трудом ворочая языком. — Ты ведь не намного старше меня…

— Мне восемнадцать, господин мой.

Эрон фыркнул:

— О, как же я ошибся! Ты намного, намного старше меня…

— Всего на год, — напомнила ему Клео.

— Двенадцать месяцев могут явиться вечностью, полной наслаждений, — улыбнулся Эрон. — И пока не истек последний оставшийся мне год, я намерен сполна насладиться юностью и безответственностью…

Но Клео пропустила его слова мимо ушей, потому что имя охранника затронуло что-то в памяти. Однажды ей довелось подслушать, как отец, выходя из зала советов, в нескольких словах упомянул о семье Ранус. Теперь Клео вспомнила, что отец Теона погиб всего неделю назад: упал с лошади и сломал шею.

— Соболезную твоей утрате, — с искренним чувством проговорила она. — Симона Рануса уважали как личного телохранителя моего батюшки.

Теон чопорно кивнул:

— Он исполнял свой долг с великой гордостью. Когда король Корвин надумает подобрать ему замену, я надеюсь, что среди прочих будет названо и мое имя… — Судя по тому, как Теон сдвинул брови, он вовсе не ждал, что принцессе известно о гибели его отца. В темных глазах молодого человека мелькнула тень недавнего горя. — Спасибо на добром слове, ваше высочество.

Эрон громко фыркнул. Клео испепелила его взглядом.

— Он был хорошим отцом? — спросила она Теона.

— Лучшим из лучших, — ответил тот. — Наставлял меня с тех самых пор, когда я впервые взялся за меч, и научил всему, что я теперь знаю.

Клео сочувственно кивнула:

— Стало быть, его знания продолжатся в тебе.

Крепкий и красивый молодой человек так завладел ее вниманием, что принцессе становилось все труднее обращать взгляд в сторону Эрона. Тот выглядел довольно-таки хилым и бледнокожим, как всякий, кто проводит большую часть жизни в четырех стенах. Теон был широкоплечим, с мускулистыми руками и грудью. А до чего ладно сидел на нем темно-синий мундир дворцового стража!..

Чувствуя некоторую вину, Клео заставила себя вновь обратиться к друзьям.

— Эрон, — сказала она, — у тебя есть полчаса, потом поворачиваем к кораблю. Мы всех заставляем ждать.

Оранийцы были не прочь славно повеселиться, но вот долготерпением не славились никогда. Тем не менее, раз уж их привезли к пелсийскому причалу на корабле отца Клео, придется им дожидаться, пока сама принцесса не будет готова отбыть.

— Рынок, куда мы держим путь… он вон там, впереди, — жестикулируя, указал Эрон.

Клео и Мира вгляделись и вправду увидели скопище деревянных лотков и потрепанных цветных шатров; до них оставалось минут десять, не более. До этого они совсем не видали людей — если не считать группки детей, гревшихся у костра, мимо которого они прошли около часа назад.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.