Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров Страница 2

Тут можно читать бесплатно Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров

Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров» бесплатно полную версию:

Во время прогулки в сирингарии бард-демон застал редкое явление — рождение феи. Он предложил ей составить компанию в пути, а она, долго не думая, согласилась, потому как ничего не знала об этом мире. Здесь демон — свободолюбивый весельчак, ведь демоны совсем необязательно должны быть злыми пафосными и замотанными в чёрное. А фея — попаданка, считающая людьми всех, независимо от вида. Она с восторгом смотрит на новый мир и очень доверяет своему спутнику. Но это не значит, что она слаба и наивна. Хотя её взгляды могут показаться весьма забавными или странными. Однако в путешествии, что началось так легко и беззаботно, могут возникнуть проблемы. Ведь прошлое так просто не отпустит, а сказка способна обернуться кошмаром.

Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров читать онлайн бесплатно

Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимиров

ему в лицо, пытаясь угадать, какое произвела впечатление. Тот некоторое время молчал, приходя в себя, потом отложил лютню в сторону и поаплодировал.

— Не могу судить по меркам вашего мира, но для меня этот танец был очень хорош. Как бы тебя, милая Сильена, не опознали. Вряд ли кто-то кроме фей так умеет.

— А это плохо? Если кто-то поймёт, что я фея?

— Не хочу сгущать краски… — Феб откинулся на траву и заложил под голову руки. — Но в мире хватает нечестных людей. И не только людей. Особенно на ярмарке, где очень много торговцев. Феи встречаются очень редко, а их крылья ценятся в алхимии. Будет лучше, если в городе ты продолжишь находиться в человеческой форме.

Сильена вздохнула и понимающе кивнула. Ей не очень нравилась эта перспектива, ведь не привыкла долго быть человеком. Обычно феи принимали эту форму, когда не могли выполнить какую-то работу в своём обычном виде. Долго ходить тоже непривычно, но безопасность дороже капризов.

— Хорошо, терять крылья в мои планы не входит. В любом случае, нам понадобятся ещё репетиции. И музыку, и движения надо будет ещё довести до ума, однако я рада, что тебе понравилось. Надеюсь, что другие подумают так же.

— Уверяю, без восторгов ты не останешься. Чтобы привлечь внимание, тебе достаточно выйти в люди. — Феб окинул Сильену оценивающим взглядом. Одежды феи были несомненно красивы и очень ей шли, однако слишком экзотичны и недостаточно практичны. — Надо будет купить тебе новые вещи. Иначе внимания будет слишком много.

— У вас здесь принято иное? Но не будет ли тебе накладно…

— У меня на юге такой наряд ещё сошёл бы, но здесь ты будешь слишком выделяться. Уверен, местная одежда тоже будет хорошо на тебе смотреться. Не волнуйся, я странствую не потому, что бедствую. К тому же, обновки мы явно отработаем.

То, как просто и легко Сильена всё воспринимала, даже умиляло. Была она такой сама по себе или это характерная черта для фей? Или она просто считала, что тут так принято? Кто ж знает, Феб решил не уточнять, ему просто нравилось такое поведение. Когда пришло время сна, Феб предложил снова ставшей маленькой фее забраться под его плащ, чтобы было теплее. Сильена тут же согласилась, признавшись, что феи очень чувствительны к холоду.

До Тавонира осталось около четырёх дней дороги. Днём они шли и делились историями: Феб об этом мире, Сильена — о мире фей. На дневном привале Сильена слушала песни Феба, на вечернем репетировала танцы, а потом уже почти привычно устраивалась под плащом на груди. От барда исходило очень приятное и усыпляющее тепло, дарившее спокойный сон. Правда, Сильена заметила, что сам Феб спал иногда неспокойно — ворочался сильно, и сердце билось тревожно. Тому явно были причиной нехорошие сны, но спросить о них Сильена не решалась.

В последнюю ночь под открытым небом Феб всё же решил уточнить одну вещь:

— И всё же, почему ты так легко согласилась на моё предложение?

— Как я и сказала, ты похож на того, кому можно доверять, — пожала плечами Сильена, не раздумывая над ответом.

— Это и удивительно. Почти любой насторожился бы от перспективы путешествовать с демоном.

— Демоном? — удивилась Сильена. — Я мало знаю о демонах и думала, что ты человек. Хотя это ничего не меняет.

— Человек? — теперь уже удивился Феб. — Но… У меня же рога.

— А у меня уши острые. — Она развела руками. — Не знаю, нашу вторую форму ведь называют человеческой, а она какой только не бывает. И для меня все, кто вписываются в эти рамки, люди. И я человек, и ты человек. Не вижу особой разницы.

— Ой, осторожнее бы ты с такими заявлениями была. Кто-то может и оскорбиться.

— Постараюсь это не озвучивать, — усмехнулась Сильена и тоже решила спросить: — А что такого в демонах, что нужно настораживаться?

— Взгляды моих собратьев иногда не вписываются в общепринятые понятия гуманности… Но тебе нечего бояться, в силу образа жизни и частого общения с другими видами, я мало на них похож. Я ценю жизнь, свободу и хорошие песни, которые предпочитаю исполнять для живых.

— Поэтому ты стал бардом? Так ты объединяешь всё то, что любишь.

— С догадливостью у тебя хорошо, милая Сильена. Именно так. Ладно, пора спать, уже завтра ты увидишь Тавонир.

В самом деле, чуть позже полудня они уже достигли города, однако Сильена туда попала, спрятавшись в сумке Феба. Они сняли комнату в трактире, где Феб оставил фею, а сам ушёл за одеждой.

Дожидаясь его, Сильена рассматривала город в окно. Очень интересно, необычно, каменно. У фей тоже были города, но совсем другие — больше напоминали большие человеческие деревни, только почти без участков. Феи ценили и хранили связь с природой, ведь рождались именно из неё — примерно так же, как когда перемещались в другой мир. Собственно, они и перемещались из-за того, что особые природные чары собирались вокруг «их» явления. У Сильены это была сирень, поэтому её и звали «рождённая солнцем из сирени». Забавно, что бард это понял. Он явно много знал.

Феб вернулся слегка запыхавшийся — очевидно, торопился, не желая заставлять спутницу долго сидеть в ожидании. Ему было неловко, что пришлось вот так вот оставить Сильену, которая очень хотела посмотреть город, но никто бы не поверил, что она с самого юга шла в таком виде. Это привлекло бы нехорошее внимание, от которого могли возникнуть такие же последствия. Сумка Феба была зачарованной и могла вместить гораздо больше вещей, чем казалось на первый взгляд, так что Сильена совсем не удивилась, когда он достал пару платьев и башмачки. К обуви она привыкла ещё меньше, чем к долгому пребыванию в человеческой форме, но Феб заверил, что постарался найти самое удобное. По городу не стоило ходить босиком.

На самом деле Феб принёс не просто платья, а два полноценных дирндля, один в зелёной гамме, а второй — в сиреневой. Объяснив, что и как надевается, он тактично вышел из комнаты, сказав, что будет ждать внизу. Сегодня они собирались просто прогуляться по городу, так как ярмарка открывалась завтра.

К костюму Сильена привыкла быстро, а вот в обуви чувствовала себя очень странно. Так как феи ходили редко, то и обуваться смысла не видели, а погода в их землях большую часть года оставалась достаточно тёплой. В общем, с обувью Сильена дел имела совсем мало, так что ещё одной целью прогулки стало привыкнуть к ней. Феб не обманул, башмачки оказались в самом деле

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.