Клайв Льюис - Хроники Нарнии Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Клайв Льюис
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-00535-8, 5-7921-0397-6
- Издательство: М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2003. — 800 с.
- Страниц: 247
- Добавлено: 2018-08-13 07:50:06
Клайв Льюис - Хроники Нарнии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Льюис - Хроники Нарнии» бесплатно полную версию:«Хроники Нарнии» — это избранная книга, сравниться с которой может разве что «Властелин Колец» Дж. Р. Р. Толкиена. Символично и то, что Толкиен и создатель «Хроник Нарнии» Клайв Льюис были близкими друзьями, а теперь их книги ежегодно переиздаются и соперничают по популярности. Так же как и «Властелин Колец», «Хроники Нарнии» одинаково любимы и детьми, и взрослыми. Суммарный тираж «Хроник Нарнии» превысил 100 миллионов экземпляров.
Клайв Льюис - Хроники Нарнии читать онлайн бесплатно
«Если что, я всегда успею вернуться», — подумала Люси и двинулась по хрусткому снегу через темный лес дальше, туда, где светился огонек.
Минут через десять она добралась до огонька и увидела самый обыкновенный уличный фонарь, висящий на столбе. Люси так и стояла у столба, пытаясь понять, что делает уличный фонарь посреди леса и что же делать ей самой, как вдруг раздались — цок-цок-цок — чьи-то шажки. Из-за деревьев появилось и подошло к фонарю существо весьма странной наружности. Существо это было немногим выше Люси и держало над головой зонтик, совсем белый от снега. Кверху от пояса оно было вроде как человек, однако книзу — кто-то совсем другой: у него были козлиные ноги, которые лоснились черной шерстью и заканчивались копытцами. А еще у него был хвост, который Люси заметила не сразу, поскольку этот самый хвост, дабы не волочился по снегу, был изящно перекинут через руку, державшую зонтик. Шея у существа была повязана красным шерстяным шарфиком, и лицо у него тоже было красноватое, но все-таки приятное, украшенное коротенькой опрятной бородкой, а из-под кудрей по сторонам лба торчали маленькие рожки. В одной руке, как уже было сказано, существо держало зонтик, а в другой — несколько ярких бумажных пакетов. Эти пакеты и этот снег наводили на мысль о Рождестве и рождественских подарках.
Существо это было фавном. И, увидев Люси, оно так удивилось, что разроняло все свои пакеты.
— Ах, боже мой! — воскликнул фавн.
Глава 2
По ту сторону
— Добрый вечер, — сказала Люси.
Однако фавн был слишком занят — он собирал разлетевшиеся пакеты — и не сразу откликнулся. Наконец, все собрав, он кивнул девочке.
— Добрый вечер, добрый вечер. Прошу прощения за излишнее любопытство, но, если я не ошибаюсь, вы — не кто иная, как дочь Евы?
— Меня зовут Люси, — ответила Люси, не совсем понимая, о чем речь.
— Однако вы — еще раз прошу прощения, — вы именно то, что называется «девочка»? — спросил фавн.
— Конечно, я девочка, — ответила Люси.
— То есть, собственно говоря, можно сказать, что вы — человек?
— Конечно, — сказала Люси, все еще несколько неуверенно.
— Безусловно! — воскликнул фавн. — Нет никаких сомнений! Как глупо с моей стороны! А все из-за того, что я никогда еще не видел ни сынов Адамовых, ни Евиных дочерей. Я в восторге! Хотя… — тут он запнулся, как будто прикусил язык, едва не сказав то, чего говорить не следует. — Великолепно! Великолепно! Какая встреча! Позвольте представиться. Меня зовут Тамнус.
— Очень приятно, господин Тамнус, — вежливо отозвалась Люси.
— Осмелюсь спросить вас, Люси, дочь Евы, — продолжил господин Тамнус, — как вы попали в Нарнию?
— А что такое Нарния? — удивилась Люси.
— Нарния — страна, в которой мы с вами сейчас пребываем. Она простирается от этого фонарного столба до великого замка Кэйр-Паравел у Восточного моря. А вы, очевидно, пришли из диких лесов запада?
— Я? Нет, я, видите ли, сначала была в каморке, а потом прошла через гардероб, — ответила Люси.
— Ах, — вздохнул господин Тамнус, — ах, если бы я, когда был маленьким, усерднее учил географию, тогда бы я все знал про эти дальние страны. А теперь мне уже поздно учиться.
— Да никакие это не страны, — Люси чуть не рассмеялась, — Это — здесь вот, рядышком… так мне кажется… впрочем… нет, я не знаю. Во всяком случае, там — лето.
— А здесь, — откликнулся господин Тамнус, — здесь, в Нарнии, зима. Теперь здесь всегда зима. И мы оба простудимся, если продолжим нашу беседу под снегопадом. О, дочь Евы из далекого города Ка-мор-ка в славной стране Гар-де-Роб, где царит вечное лето, вы окажете мне величайшую честь, согласившись отведать чаю в моем доме.
— Большое спасибо, господин Тамнус, — сказала Люси. — Но мне, пожалуй, пора домой.
— Ах, нет, нет! Поймите, мой дом, он здесь, рядом, рукой подать, — настаивал фавн, — у меня, знаете ли, там камин горит… поджарим хлебцев… найдутся сардинки… да, еще и пирог…
— Это очень любезно с вашей стороны, — не устояла Люси. — Только я совсем ненадолго.
— О, дочь Евы, возьмите меня под руку, — предложил господин Тамнус, — тогда этого зонтика хватит на двоих. А идти нам вон туда. Пошли!
И Люси пошла через темный лес под руку с этим странным существом, словно была знакома с ним всю жизнь.
Вскоре земля под ногами стала неровной и каменистой — тропинка вилась между скалами, с холма на холм. Наконец они оказались в какой-то ложбине между двумя холмами, и господин Тамнус, крутанувшись на своих копытцах, вдруг ринулся к большущей отвесной скале, будто решил боднуть ее рожками; только подойдя вплотную, Люси разглядела вход в пещеру.
Они вошли. И Люси зажмурилась — так ярко пылали дрова. А господин Тамнус, наклонившись над камином, маленькими блестящими щипчиками добыл из огня уголек и от уголька зажег лампу.
— Скоро, скоро все будет готово, — сообщил он, поставив чайник на огонь.
Оглядевшись, Люси решила, что в жизни, пожалуй, не видывала жилища более уютного: пещера была небольшая, сухая и чистая, стены и своды из красноватого камня, пол застлан ковром; имелся там и стол, и два кресла («Одно для меня, другое для друга», — пояснил господин Тамнус), и буфет, а над камином висел портрет старого седобородого фавна. В углу Люси заметила дверцу и подумала, что за нею, наверное, расположена спальня господина Тамнуса. А на стене висела полка с книгами, и пока хозяин накрывал на стол, гостья разглядывала корешки. Там были, к примеру, такие книжки: «ПОЛНОЕ ЖИЗНЕОПИСАНИЕ И ПИСЬМА СИЛЕНА», или «НИМФЫ И ИХ ОБЫЧАИ», или «ЛЮДИ, МОНАХИ И ЛЕСОВИКИ», и еще: «ИССЛЕДОВАНИЕ ОБЩЕИЗВЕСТНЫХ ЛЕГЕНД» и «ЧЕЛОВЕК — ЭТО МИФ?».
— Прошу к столу, дочь Евы! — пригласил фавн.
Воистину, это было расчудесное чаепитие. К чаю полагались яйца всмятку — по одному на каждого, поджаренные хлебцы с сардинками и бутерброды с маслом, и мед, и пирог под сахарной глазурью. А когда Люси наелась, фавн стал потчевать ее рассказами. Ему было что поведать о жизни леса. Он вещал о полуночных танцах, когда нимфы, живущие в ручьях, и дриады, живущие в деревьях, танцуют с фавнами; о способах охоты на молочно-белого оленя, который исполнит любое желание того, кто его поймает; о великих пиршествах и о поисках совместно с дикими Рыжими гномами сокровищ в глубоких подземельях и пещерах; еще — про лето, когда лес зелен, и старый Силен на своем жирном осле приезжает в гости, а то и сам Бахус наведается, и тогда вместо воды в ручьях струится вино и лесные празднества длятся неделями.
— Все это минуло, — печально вздохнул фавн, — Теперь у нас всегда зима.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.