Ульяна Каршева - Оберег для огненного мага - 2 Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ульяна Каршева
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-13 15:13:37
Ульяна Каршева - Оберег для огненного мага - 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ульяна Каршева - Оберег для огненного мага - 2» бесплатно полную версию:«Сгоревший» огненный маг, который может вести нормальную жизнь лишь в ночные часы, приезжает в замок деда. Его приезд даёт начало странным событиям.
Ульяна Каршева - Оберег для огненного мага - 2 читать онлайн бесплатно
— Взял. — И подумал: «Только смысл? Не помогает же…»
А что делать?.. Из обычного лечения ему только и оставалось пользоваться мазями и отварами. Чтобы конкретно вылечить все ожоги и коллоидные шрамы от волдырей, пересадить кожу, врачам нужен свет. Нужен убийца-свет… Единственное, что немного радовало во внешности, — начали отрастать волосы. Однажды, набрав достаточно светового времени, он взглянул в зеркало и увидел, что волосы привычного цвета — светлые, почти белые, но ненадёжно тонкие. Кривя губы, потом он часто думал, что похож на вампира, слишком долгое время проспавшего в могиле…
… Он сидел в машине Карея, время от времени сжимая руку Алексы, и думал о девушке, которая однажды его почти присвоила, хотя его родители сопротивлялись изо всех сил, особенно, естественно, мама. Несмотря на его отсутствие в течение трёх лет, Регина снова ворвалась в его жизнь с уверением, что до сих пор любит. И повторила это, даже глядя в его изуродованное огнём лицо. Первую неделю Регина часто забегала в больницу посидеть с ним, а потом ей стало некогда. И так избалованный в последнее время её вниманием, как и непривычным, раздражающим вниманием всех остальных: сопалатников, врачей, бывших однокурсников, узнавших о нём, и ребят из своей команды, вспомнивших о нём только после скандальной передачи по всем каналам вещания, — Ферди сообразил, что сейчас, ближе к концу учебного года, девушке трудней приходить к нему часто, и даже вздохнул свободней. Но однажды, в один из редких и коротких визитов, о чём она сразу предупредила его, он взглянул на неё, машинально напрягшись. Увидел ауру. Сначала не понял. Мягкие, пушистые потоки света, обычно тянувшиеся к нему и окутывавшие его на встречах, пропали. Ферди удивился. А потом прислушался к интонациям девушки. Интонация подтвердила. Регина остыла к нему.
Он даже не понял сразу, как воспринимать это открытие. Сначала лишь мысленно пожал плечами: плохо — слишком хорошо понимать и видеть человека. Потом решил: лучше знать сразу, чем упиваться иллюзиями. Поэтому, наоборот, хорошо, что он раньше узнал… А потом Ферди спросил себя: «А я? Было ли у меня что-то к ней?..» И с изумлением должен был признать, что он всего лишь радовался её бывшему когда-то чувству влюблённости в него. Не более. Кажется…
Но всё же нашёл смелость признаться себе: хочется конкретики. Хочется точно знать даже о чувствах, чтобы не чувствовать виноватым себя. Поэтому в мобильнике сохранил её номер, нерешительно предполагая, что она позвонит — и он спросит напрямую. Или она признается сама.
… Время в дороге прошло спокойно, точней — в спокойной дремоте. На кого — кого, а на брата положиться можно. Если он пообещал довезти быстро и без происшествий — выполнит. Тем более рядом — Алекса… Карей остановил машину лишь раз — почти в конце пути.
— Выйдешь посмотреть? — спросил он, обернувшись.
— Я уже видела, но мне тоже каждый раз нравится смотреть с этой точки, — радостно добавила Алекса.
И заинтригованный Ферди вышел из машины, Первым дело, конечно, насторожённо присмотрелся к небу на востоке, не начинается ли рассвет, и лишь затем опустил глаза. И замер от восторга. Они, все трое, стояли на вершине лесистого холма, с которого вниз словно лилась спокойной рекой дорога, заканчиваясь у ворот в громадный, чёрный среди ночи замок. Вид на замок был великолепен. Привыкший к просторам родительского замка, Ферди, тем не менее, оценил всё великолепие своего будущего жилища. Он знал, что хозяином этой громады однажды станет Карей, младший брат — по законам особого завещания, передающегося из поколения в поколение, но не завидовал ему. По крайней мере — сейчас, когда ему самому хватало тёмной норы, чтобы забиться в неё и пережидать световой день.
Смотреть в предутренние сумерки на величественную картину замка с прилегающими к нему пристройками и, кажется, садами, было как-то… возвышающе. Ферди промолчал о глубоко припрятанной внутри надежде: может, это место и впрямь поможет ему избавиться от того, что мешает жить нормально?
… Встреча с дедом оставила двойственное впечатление. Произошла она в полутёмном коридоре. Сначала Ферди, бросив короткий взгляд из-под капюшона, поразился: дед де Винд — вылитый Карей, только постаревший! Такой же высокий, как братья, только темноволосый, как младший… А когда он заговорил, Ферди с трудом удержался, чтобы не съёжиться: непререкаемо властные нотки в голосе мгновенно напомнили о матери. Хотя де Винд всего лишь объяснял, что отдаёт для Ферди обычно пустующее крыло замка, куда будут ходить только он, хозяин замка, и пара самых доверенных слуг: о приезде старшего внука де Винда решено было промолчать в кругу местных. Иначе о местонахождении вторично сбежавшего старшего сына родители братьев легко узнают от посторонних, едва только будет произнесено его имя.
Остроглазая Алекса всё же заметила реакцию Ферди на речь деда. Видимо, слишком заметно сжались-таки плечи… Она решительно тронула де Винда за рукав домашней куртки и чуть не велела:
— Дед! С Ферди разговаривать спокойно, иначе я его живо увезу отсюда к себе, в больницу! Без властных интонаций!
— Ишь, руководительница какая! — с удовольствием проворчал дед и покосился на Ферди. — А чего сам не скажет? Поздоровался — и всё?
— Дед, — вмешался Карей. — Ещё раз. Ферди в течение трёх лет говорил только со мной. Ему пока трудно общаться с кем-то другим. Прими это как данность.
— Не надо, — тихо сказал парень, стоящий перед дедом, словно провинившийся мальчишка. Слишком неловко он себя чувствовал. — Дед (можно вас так называть?), сделаем так. — И он стащил с головы капюшон, который до сих пор скрывал его от де Винда. — Я не давлю на жалость, — быстро предупредил Ферди. — Я просто хочу, чтобы вы знали, с кем разговариваете. И почему я не очень люблю, когда приходится показываться кому-то.
Разглядев старшего внука, дед аж с лица сошёл, вздохнул и покачал головой.
— Со мной на «ты», Ферди. Пойдём, покажу, где что в твоём личном крыле.
Но вывод из короткого диалога старшему внуку сделать было нетрудно: де Винд любит активных и общительных.
Второй вывод тоже на поверхности: с Ферди часто видеться дед не будет.
Но, пока дед устраивал экскурсию по крылу, выделенному для беглеца, Ферди вдруг подумал: старший де Винд и в самом деле похож на Карея — так поразительно похож, что даже ему, Ферди, легко общаться с ним, несмотря на первые неловкие минуты. И несмотря на то, что капюшон снова натянут на голову из боязни, что дед, не привыкший к нему, забудется и нечаянно включит свет. Это было ещё одной особенностью: если знать о свете заранее, тот переносится легче, чем неожиданный, который пугает и оттого забирает световое время всё сразу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.