Культивация рунного мастера 4 - Сергей Полев Страница 2

Тут можно читать бесплатно Культивация рунного мастера 4 - Сергей Полев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Культивация рунного мастера 4 - Сергей Полев

Культивация рунного мастера 4 - Сергей Полев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Культивация рунного мастера 4 - Сергей Полев» бесплатно полную версию:

Продолжение второй сюжетной арки, начатой в прошлом томе.
Джино победил Варана и обрел отца. Казалось, бы вот оно семейное счастье, но... Хозяин печати раба дает о себе знать и разрушает мечту Джино. Чтобы найти способ победить его, ему предстоит выйти за пределы Луноцвета и разгадать самые сокровенные тайны умирающего мира.
Получится ли это сделать, когда враги преследуют его, а спереди поджидают химеры? И они в этот раз не просто страшилка из-за стены...

Культивация рунного мастера 4 - Сергей Полев читать онлайн бесплатно

Культивация рунного мастера 4 - Сергей Полев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Полев

по лестнице на второй этаж, и вот они уже в малом приемном кабинете главы Дома.

За черным столом восседал сам Девиан Крулл. Фиолетовые волосы, безэмоциональное лицо и острый взгляд глаз, наполненных ледяным блеском. В кресле неподалеку от мужчины сидела наследница Дома — сама Алисия Крулл. Похожая на отца, но в белоснежной совиной маске, скрывающей половину лица.

Проведя гостей внутрь, дворецкий откланялся и вежливо закрыл двери снаружи.

— Лорд Крулл, мисс Крулл, — коротким кивком Элизабет поприветствовала отца и дочь, после чего уселась за стол. Рядом присел побледневший Джулио. — Так как это официальный визит, не буду тратить время на любезности и пожалуй сразу перейду к делу. Прошу вас ознакомиться с этими письмами.

Женщина вытащила из под плаща два конверта и положила их перед мужчиной. Один с оттиском печати Службы безопасности Луноцвета, другой с гербом Дома Вилле.

Атмосфера в комнате была прохладная.

Девиан развернул письма и принялся читать.

— Хм… То есть вы считаете, что убийцей мужчин в подворотне является отпрыск нашего рода? — уточнил он, когда наконец ознакомился с содержимым конвертов.

— Все верно, — кивнула Элизабет и принялась перечислять. — Девушка шестнадцати-восемнадцати лет, фиолетовые волосы, использует техники алого льда, несущие в себе силу проклятий. Все указывает на Дом Крулл.

— Это достаточно серьезное обвинение. Понимаете какие могут для вас наступить последствия, если вы ошиблись? — поднял свой холодный взор Девиан. Его лицо по-прежнему не отражало ни тени эмоций.

— Если бы я сама не стала свидетелем, то возможно бы еще сомневалась. Но здесь столько фактов, к тому же я не единственный очевидец… с этим не поспоришь, — развела руками женщина. Через секунду она поспешно добавила. — Еще у нее была одна характерная примета — сетка незаживающих ран на лице.

— Понятно. Алисия, есть у тебя кто-нибудь на примете? Кто из твоих сестер мог совершить такое? — повернулся глава дома к дочери.

— Даже не знаю. Среди побочных ветвей примерно восемь девушек такого же возраста, но если честно я не думаю, что кто-то из них мог убить человека. У них у всех прекрасные лица, без каких-либо дефектов, — ответила наследница Дома и плотоядно улыбнулась дознавателям, отчего Джулио итак бледный как мел побледнел еще сильнее, начав мелко подрагивать. Элизабет же спокойно сдержала взгляд, продолжая смотреть на маску кристальной девы.

— У меня тоже пока нет идей, кто бы это мог быть. Да еще и с изувеченным лицом, — сцепил пальцы в замок на столе Девиан. — Хорошо, я подумаю над вашей просьбой. Если убийца кто-то из Круллов, мы его обязательно выдадим вам. На этом тогда пожалуй закончим.

— Благодарю за потраченное время, лорд Крулл, — сказала Элизабет, вставая из-за стола. Джулио поспешил за ней.

— Дворецкий проводит вас.

— Не стоит, отец. Я лично провожу наших гостей наружу, — тоже встала из-за стола Алисия.

Пара дознавателей проследовали за девушкой из кабинета. Уже через несколько секунд их спускающиеся шаги звучали по лестнице ведущей в холл особняка.

— Этот демон очень похож на герб вашего дома. Леди Алисия, вы не могли бы подробнее рассказать нам о нем, — попросила Элизабет, когда они уже спустились и находились у выхода. Глаза женщины были обращены на закованную в лед крылатую человекообразную фигуру.

— Все верно, мисс Леттервиль. Именно он изображен на нашем гербе. Давным-давно Аурелия Крулл применила на нем технику ледяного гроба, и с тех пор этот демон стоит в нашем доме напротив входных дверей. Это своеобразный знак для всех гостей Дома Крулл. Он показывает, какая участь их ждет, если они вдруг задумают плохое против кого-либо из нашего рода, — тепло улыбнулась Алисия.

Вот только улыбка эта выглядела слегка гипертрофированной, напоминавшей оскал маньяка, из-за чего Джулио вновь бросило в дрожь. Он невольно отшатнулся и спрятался за спиной Элизабет.

— Насколько я понимаю демон все еще жив? Он просто не может выбраться из плена ледяного гроба. Знаете, а ведь это тоже своего рода тюрьма. Когда мы найдем убийцу, я попрошу, чтобы его вместо отправления на стену тоже вот так вот заковали в лед, — заложив руки за спину сказала женщина. Ее уверенный взгляд был направлен на Алисию, говоря о том, что она знает кто настоящий убийца.

На несколько секунд в холле возникла тишина. Гость и хозяйка с холодными усмешками смотрели друг на друга. От этой дуэли взглядов Джулио казалось, что температура вокруг понизилась на несколько градусов. Витавшие в воздухе убийственные намерения женщин ощущались буквально кожей.

— Вы намекаете на то, что убийцей являюсь я? — ласковым тоном спросила Алисия.

— Отнюдь. Все ведь знают, что лицо кристальной девы совершенно, а у убийцы оно изувечено. Поэтому им совершенно точно не можете являться вы, — улыбнулась Элизабет, по-прежнему не отводя взгляд.

— Вы правы. Мое лицо прекрасно, — девушка вновь улыбнулась. — Знаете, как будущая глава семьи я как никто другой заинтересована в раскрытии этого дела. Все-таки оно касается нашей чести. Мисс Леттервиль, поэтому как только у вас появятся новые зацепки, прошу дайте мне знать.

— О, непременно, мисс Крулл. Обещаю, вы первая узнаете о результатах расследования, — улыбнулась Элизабет.

На этом игра женщин в гляделки закончилась, и Джулио вздохнул с облегчением. Слава богу, что его старшая не стала прямо предъявлять обвинения Алисии. Иначе, он боялся, их бы не выпустили отсюда живыми. Наконец-то, они покинут этот негостеприимный особняк.

Дознаватели подошли к дверям, открыли их и уже собрались выйти через них, как те вдруг с шумом захлопнулись, а позади вновь послышался холодный голос Алисии.

— Мисс Леттервиль, и все же мне почему-то кажется, что вы подозреваете меня.

Стоило этой фразе прозвучать, как сердце Джулио екнуло. Все. Круллы передумали отпускать их живыми.

— Что вы хотите этим сказать? — процедила Элизабет, обернувшись и приподняв бровь.

Пепельная эфирная энергия начала стягиваться в ее руку. В любой момент она была готова применить боевую технику. Она тоже поняла, что их явно не собирались выпускать из этого особняка.

— О, не переживайте. Я всего лишь хотела вас заверить в своей невиновности, — улыбнулась девушка. Затем ее рука прикоснулась к совиной маске и сняла ее. — Ну как? Мое лицо и вправду совершенное?

Забыв как дышать, дознаватели уставились на открывшийся им вид. Они совершенно не ожидали увидеть то, что предстало перед ними. Лицо Алисии… оно было…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.