Благословенная Империя - Ellerillen Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ellerillen
- Страниц: 92
- Добавлено: 2025-01-24 12:12:16
Благословенная Империя - Ellerillen краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Благословенная Империя - Ellerillen» бесплатно полную версию:Второй том - <a href='https://author.today/work/194345' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/194345</a>
Художник - <a href='https://author.today/u/weilaverdui/arts' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/u/weilaverdui/arts</a>
Суета вокруг свадьбы сына Наместника Благословенных Земель послужила неплохим подспорьем в карьерном росте простого слуги с не самым сильным Даром. Только вот не слишком ли высоко он забрался благодаря случайности? И не слишком ли опрометчиво было привлекать внимание известного своими проделками младшего принца? И не слишком ли много усердия он проявил в своей службе, засветив некоторые особенности своего Дара перед важными и прискорбно внимательными людьми?
В конце концов, одно дело - спокойно мести дворы богатого особняка да таскать воду, и совсем другое - ходить в учениках у одного из самых опасных людей Империи...
Благословенная Империя - Ellerillen читать онлайн бесплатно
— Господин Распорядитель... — пробормотал, не спеша выпрямляться. И стараясь взять в руки тело, так и норовящее сжаться в предвкушении удара тростью. Мало ему на тренировках по утрам достаётся - нет, по-прежнему дурной спине удары трости кажутся страшнее чем те затрещины, что будущие кариты норовят в сшибке отвесить.
— В порядок себя приведи, — велел боров недовольно. Он всегда недоволен. Работа у него такая. — Иследуй за мной.
— Да, господин Распорядитель, — Шоуки удивился, но не растерялся. Выпрямился, да, сполоснув лицо прямо из впадины в стыке широкого глиняного желоба, по которому вода из колодца подавалась в первый из каскада резервуаров да отстойников, накинул на плечи рубаху поспешил за господином Распорядителем. Тот, само собой, и не подумал его ждать. Или привести кого на замену. Если надолго задержит, мастеровые так без воды останутся, ругаться будут. И кому за эту их ругань потом поперёк спины тростью прилетит? Правильно, Шоуки.
Разгладил как мог сырыми ладонями полы простой рабочей рубахи, да пристроился позади борова, торопливо прихрамывающего прочь с колодезного двора. Кстати, а куда - прочь? Ну, то что сперва в сердце малого двора-то понятно, а дальше куда? И чего он лично пришёл, а не послал кого из слуг?
Парень следовал за Распорядителем, и это нравилось ему всё меньше. Точно наказать за что-то решил. За что? А не важно! Все на нервах под гнётом приближающейся свадьбы, и чем она ближе, тем больше суета, и тем строже распорядители. Рвут и мечут, от их приказов мастеровые с ног сбились, создавая достойное приданое в довесок к тому добру, что до того господин Оро собирал целое десятилетие. В такой ситуации неважно кого и за что наказывают, главное, чтобы в Высоком Дворе знали, что всё под контролем, а за проступки ждёт строгое и справедливое наказание.
Миновали малый экран - старинный, из блоков розового ракушечника, порядком обточенного дождями да ветрами. Кто-то из слуг упоминал, что когда поместье только строилось, оно было совсем небольшим, и этот двор был главным, а значит и экран - главным. То-то на нём столь изящно выполнена сцена охоты на барса, как бы не измывалось над ним время, рука мастера всё равно хорошо видна.
А там - снова к воротам. На этот раз - красным, мимо охраняющих их каритов в парадных одеяниях. На территорию Высокого двора.
Шоуки почувствовал, как по спине проходит холодок. Это с чего бы его - и туда?! С какой стати младшего слугу - да на господский двор? Да так срочно к тому же, даже приличного платья не выдали, как был в рабочем - потащили.
А господин Распорядитель не останавливался. Шоуки - за ним, опустив голову и со смесью паники и любопытства зыркая по сторонам - на господской половине он ещё не был, а тут посмотреть было на что! Богатство баснословное вокруг, каждый камешек вдоль дорожек, каждая клумбочка и деревце, каждая колонна, поддерживающая своды изящных крыш… Такой роскоши он даже в храме Предков в родной деревне не видел.
А ведь, тут, в Высоком Дворе, есть собственный храм Предков клана Оро. А Предкам, как водится, положено всё самое лучшее. Это же как всё богато там должно быть?
Мимо семенили слуги Высокого Двора, бегали с поручениями. Даже не бегали - величественно, но в то же время довольно шустро вышагивали с невероятным достоинством и важностью. Одеты так, как слуг малого двора разве что по праздникам наряжают, и у многих, очень многих, поверх широкого тканевого пояса тонкие вышитые ленты. Прям невольно поклониться хотелось как высоким господам, но да по статусу не положено. Пусть и старшие, но они такие же слуги, как и он сам. Тут достаточно вежливого приветствия и наклона головы. Но да привычка своё берёт, одёргивать себя приходится.
Наконец свернули в какой-то из двориков, затенённый старой-старой смоковницей с бугристым раздвоенным стволом, а там - на галерею и со стуком - в богатое помещение с… кем-то. Шоуки начал кланяться даже раньше чем Распорядитель склонил собственную голову, да так и замер, разглядывая удивительного узора ковёр и лакированные ножки стола, выполненные в виде тигров, спускающихся по древесным стволам.
— Господин Аори, я привёл мальчика, как и было приказано, — почтительно произнёс боров. Шоуки же и вовсе поплохело. Это его к Распорядителю Высокого Двора привели? К главному над всеми слугами и стражами поместья! Второй после клановых в цепочке подчинения! Он его лишь однажды видел да надолго запомнил тот день…
— Благодарю, — голос спокойный, глубокий, вселяющий благоговение. — Выйди, пока я переговорю с мальчиком. Обожди в беседке, отведай чаю из свежего урожая. Мне интересно твоё мнение о нём.
— Как прикажете, господин, — важно и самодовольно хрюкнул боров да вышел. С тихим шорохом затворилась дверь, пустив по полу тени от украшающей её резьбы. Аж дышать легче стало.
— Подойди сюда, — а это уже ему. Юноша выпрямился и сделал пару шагов к восседающему за рабочим столом мужчине. Немолодой уже, но крепкий и всё так же хорошо сложенный. Высокая шапка выдаёт его статус, а стойка с клинками за спиной - то, что когда-то господин Распорядитель Высокого Двора являлся каритом. Вернее, и сейчас является, это и по фигуре его видно, и по движениям. Достойный воин и отпустив седую бороду до середины груди остаётся в первую очередь - воином. — Шо из Тростниковой Долины. Храмовый сирота. Презренный. Так?
— Н... Не совсем, г-господин, — Шоуки было не по себе, всё ещё, но спокойный голос и до оторопи прямой и бесстрастный взгляд старого чиновника производил неожиданно успокаивающее воздействие. В нём не было ни презрения, ни высокомерия. Только достоинство и спокойствие. Господин Аори кивнул едва заметно, и юноша продолжил. - Моя мать умерла лишь четыре года назад, от пятнистой лихорадки, и её прах покоится под стелой позади храма, там, где почитают всех тех, кого в ту зиму забрала проклятая болезнь. Хоть я и не знаю других своих Предков и места их упокоения, но моя мать взирает на меня из Нефритовых Чертогов, как и подобает хранителю рода.
— Хорошо, — чиновник сделал какую-то пометку в бумагах, да отложил кисть на маленькую костяную подставочку. - И как твои успехи в постижении Дара?
Шоуки несколько скис, но попытался
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.