Михаил Катюричев - Путь Долга Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Михаил Катюричев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-15 06:26:40
Михаил Катюричев - Путь Долга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Катюричев - Путь Долга» бесплатно полную версию:Выбор сделан и сторона определена. В этой войне ты не сможешь остаться стронним наблюдателем. Нужно приложить все силы, чтобы вырвать победу из лап судьбы, ведь до заветной цели остался один шаг. А значит, нужно стиснуть зубы и идти вперед, чего бы это ни стоило. И постараться не думать о том, что по ту сторону фронта тоже могут оказаться твои друзья.
Михаил Катюричев - Путь Долга читать онлайн бесплатно
Ах да, я и забыл, что мы с ней и не виделись с тех самых пор, как вместе вышли из Хейтевальда, так что мой новый облик для нее не привычен. А вот девушка, похоже, оправилась от пережитого и выглядит гораздо лучше, чем прежде.
— Что, постарел, да?
Не ответив, девушка повисла у меня на шее, чуть не снеся голову своим боевым протезом. Глаза наблюдавших эту сцену наемников стали абсолютно квадратными.
*.*.*— Солдаты гарнизона дрались как бешеные псы, — Годвер рассказывал о последних событиях, — Знаком я был с их комендантом — та еще бестия. Но против такого количества боевых магов…
Капитан вздохнул. Мы расположились на коврах и подушках в командирском шатре. Кроме самого Васкара присутствовала еще одна наша знакомая, а ныне жена бравого наемника, Сафира. Собственно, впятером мы тогда от хоулов через этот проклятый лес и уходили. Говорят, отношения, завязавшиеся в экстремальной ситуации недолговечны, а вот поди ж ты! Поженились, и Аманду удочерили. Отпетые головорезы зовут эту уже немолодую женщину с несгибаемым характером «мамочка» и, кажется, искренне любят. Сафира из своего угла иногда бросает настороженно–осуждающие взгляды на Аманду, что уютно устроилась в моих объятиях, но девушка не реагирует, лишь иногда урча, как довольная кошка.
— В общем, сколько–то они продержались, — продолжил рассказ наемник, отхлебнув вина, — за это время подошел кермонтский полк. «Горные орлы» ударили сходу, но отбить крепость уже не смогли. Закрепившись, эранийцы попытались прорваться к городу, но к тому времени лорд–протектор успел собрать несколько отрядов наемников, да и вассалы его подтянулись. Знатная была драка! Маги ударили через оба перевала одновременно, так что на подкрепления рассчитывать не приходилось — свободных людей попросту не осталось. Геквертиш! Я потерял в этом бою половину бойцов! Но в результате мы все же отбросили этих эранийских ублюдков назад.
Так и сидим с тех пор. Тай–Херц со своими вассалами и половиной полка охраняет «левую руку». Кроме сэра Ульрика эту толпу разнаряженных спесивых аристократов все равно никто в подчинении не удержит. Но от «Орлов» с ним всего две неполные роты–то и остались, так что любой помощи рад будешь.
А у нас тут в основном наемники. Официально мы подчиняемся подполковнику тай–Роберу. С ним второй вымпел «Орлов» капитана тай–Эйданга, но из трех с половиной сотен в строю осталось максимум двести человек. Аккурат на две роты. Его ребята в синей форме — не перепутаешь. Кавалерийский эскадрон сейчас у Кермонта. Резерв, значит. Да и толку–то с них в горах? На стену лошадь же не полезет. Лучники были бы кстати, но их забрал сэр Ульрик. Это, значит, тут представители официальной власти. А из наемников полторы сотни моих «волков», да еще сотня ребят Малыша Карлоса. Остальные отряды совсем мелкие, но еще сотни полторы–две головорезов наберется. Вот и торчим у этого Клыка, чтоб ему провалиться! Эранийцев мало, но они в крепости. Нас больше, но тоже недостаточно, чтобы такую громадину взять, да еще и против магов. И ведь построили такую хрень! «Седьмой Клык», мать его! Почему «клык»? Если седьмой, то где еще шесть, чтоб им? Я у мага штабного спрашивал — не знает. Говорит, всегда так называлась, а отчего да почему, даже в книгах не написано. Эх, — капитан вздохнул, — то, что пришли под мою руку, весьма рад. Даже это…
— Польщен, — подсказала Сафира.
— Ага, польщен. Такие знаменитости и вдруг! По чести–то не мне вами командовать нужно, а наоборот. Да и должок за мной.
— Вот именно, — кивнул Элеандор, — уж лучше с понимающим человеком дело иметь, чем со всеми этими большими командирами, которые меч считают еще одним украшением, вроде броши. Да и маловато нас. Впятером в атаку не пойдешь — просто телами задавят.
— Маловато — это да, — согласился Васкар, — надо бы хоть до десятка дополнить, что ли. А вы, мастер Элеандор, как я понимаю, за командира?
Годвер покосился на меня, но ответить ни я, ни Эл не успели.
— Капитан, вы меня искали? — в шатер заглянул молодой человек лет двадцати пяти на вид.
Стянутые в хвост светлые волосы и косая челка, закрывающая левый глаз, придавали ему залихватский вид. Великолепная сталь доспеха и богато украшенная одежда под синим форменным плащом вкупе с обилием перстней намекали, что парень явно не простолюдин.
— Знакомьтесь, господа и дамы — Эдуардо тай–Робер, наш офицер связи и официальный представитель королевской власти в отряде. Отвечает за координацию действий между «волчатами» и «орлами», — представил вошедшего Годвер, — сэр Эдуардо, перед вами знаменитая «Кианская Пятерка». Эти ребята решили присоединиться к нашему отряду.
— О, польщен знакомством! — молодой человек отвешивает изящнейший поклон, — позвольте выразить вам свое искреннее восхищение и пригласить составить компанию в нашем «офицерском клубе». Отец будет счастлив лично…
— Позже познакомитесь, — грубо обрывает его Васкар, — будь добр, пригласи сюда наших новичков.
Коротко кивнув, парень исчезает. Поднимаемся на ноги. Аманда, охнув, чуть не падает — я успеваю ее подхватить и аккуратно опустить на подушки.
— Что–то мне нехорошо, — смущается она.
— Меньше нужно с темным обжиматься, — ворчит Сафира.
В ответ на удивленный взгляд виновато развожу руками. Увы, женщина права.
— Эгей, а вот и наши новобранцы, — приветствует капитан подошедшую компанию, и поясняет: — они только недавно прибыли и еще не распределены по десяткам.
Рассматриваю прибывших. Двое здоровяков, похожих как отражение. Стриженные «под горшок» соломенные волосы, зеленовато–карие глаза и одинаковые, чуть смущенные улыбки. Ростом близнецы метра под два, их телосложение наводит на мысль о прабабке, согрешившей с горным великаном. И ведь рождаются же такие! Оба при оружии. Могучий торс каждого прикрыт откровенно паршивой бригантиной, на поясе топор и за спиной щит. На их фоне не сразу замечаю девушку в дорогом платье. Каштановые локоны скреплены изящным золотым обручем, карие глаза смотрят внимательно, чуть опущенные уголки тонких губ придают лицу несколько надменное выражение.
— Позвольте представить вам леди Маргариту тай–Ноллан, — капитан пытается быть галантным.
— Васкар, ты издеваешься? — я возмущенно разворачиваюсь к нему, — ну не знаешь, что с ней делать — отошли обратно, отправь на кухню, солдатам отдай, если не жалко… но нам–то она зачем?
Девушка пытается залепить мне пощечину. Перехватываю руку и, чуть вывернув кисть, доворачиваю корпус, проводя простейший бросок.
— Она еще и драться не умеет, — вздыхаю я, наблюдая, как подхвативший девушку у самой земли Мэт помогает леди подняться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.