Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрэ Нортон
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-86067-005-2, 5-7293-0020-4
- Издательство: Параллель, Фрегат, Филин
- Страниц: 173
- Добавлено: 2018-08-15 16:11:34
Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени» бесплатно полную версию:В однотомник известной американской писательницы Элис Мэри Нортон, пишущей под псевдонимом Андре Нортон, вошли фантастические романы «Мастер зверей» и «Бог грома», составляющие дилогию об Остине Сторме, а также «Бархатные тени» — авантюрно-исторический роман с элементами «фэнтэзи».
Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени читать онлайн бесплатно
Но когда человечество начало исследовать вновь открытые планеты, выяснилось, что животные, наделенные более острыми чувствами и инстинктами, чем у человека, оказались куда лучшими помощниками, чем любые машины. Тогда и была организована Служба Зверей — она готовила животных для исследовательских отрядов и выводила новые виды. Тогда занялись и предками Сурры, скрещивая барханную кошку с другими обитателями пустынь.
Сурра унаследовала от предков песочно-желтый окрас, острую лисью мордочку, уши торчком, и широкие лапы, приспособленные к сыпучим пескам, но была раза в четыре больше своих дальних предков, примерно с пуму величиной и с гораздо более высоким интеллектом. Сейчас она грациозно терлась о ноги Сторма, настойчиво подсовывая свою голову под его руку.
Казалось, бывший командос просто стоял неподвижно, с орлом, сидящим на плече, прижавшимися к груди сурикатами и Суррой, застывшей под рукой, лежащей на ее голове. На самом деле именно сейчас шла напряженная работа мысли, связывающая его с животными и птицей в удивительное, а для большинства людей и вообще непредставимое единство. Конечно, отдельный член команды не мог осознать всей широты решаемых проблем, но их общему сознанию, возникающему в такие минуты, было доступно практически все. Именно такое единство и делало их идеальными партнерами и превращало их команду в грозное оружие.
Баку беспокойно заерзал на плече Сторма, взмахнул крыльями и протестующе заклекотал. Он терпеть не мог клетки и соглашался на добровольное заключение, только если без этого никак нельзя было обойтись. И когда Сторм мысленно передал, что им предстоит путешествие в тесном корабле, он возмутился.
Сторм тут же постарался передать ему картину мира, который их ждет — горы и долины, полная свобода необжитой пустыни — все это он мог представить себе по описаниям.
Баку успокоенно сложил крылья. Радостно заверещали сурикаты. Они-то меньше всех прочих были способны предвидеть события и жили только текущей минутой. Сурра же раздумывала. Стоит ли соглашаться, если ей всю дорогу придется носить ненавистные цепь и ошейник? Но похоже, картина планеты, нарисованная Стормом, была для нее так же соблазнительна, как и для Баку. Она мягко скользнула к стене и тут же вернулась держа в зубах ошейник, за которым волоклась цепь.
— Иа-йа-хай… — тихо, почти шепотом произнес Сторм странные звуки древнего языка. — Все прекрасно.
Корабль, на который они погрузились, был заполнен ветеранами, возвращавшимися на свои планеты. Хотя война и закончилась полным разгромом захватчиков, но и Конфедерация тоже немало пострадала. В душах людей накопилась усталость и теперь, возвращаясь в свои миры под голубыми, желтыми и красными солнцами, они мечтали только о мире.
Сторм привычно пристегнулся к койке, ожидая старта и тут услышал тихое ворчанье Сурры. Он повернул голову и встретился с ее пристальным горящим взглядом. Он улыбнулся, и на этот раз глаза его тоже потеплели.
— Потерпи еще немного, бегунья по пескам! — сказал он на языке, которого давно не существовало. — Мы приготовим наши стрелы и попросим благословения Великих Старцев и Дальних Богов… и мы никогда не покинем тропу войны!
Сейчас, когда Сторм был уверен, что его не видит никто, кроме барханной кошки, в глубине его глаз появилось именно то, чего так боялся чиновник в Центре. Пусть вся Галактике мечтает лишь о мире, он, Остин Сторм снова отправляется сражаться!
За столом он познакомился со старожилами Арцора, у которых три поколения предков обживали этот дикий мир. Прислушиваясь к их разговорам и воспоминаниям, Сторм узнавал многое, что могло пригодиться в будущем. Это были настоящие мужчины пограничного мира, пустынная планета стала для них родиной.
Единственным, что эта планета могла предложить на экспорт, были фравны.
Их удивительно вкусное мясо и выделанные шкуры — голубые, блестящие, как хороший шелк, и вдобавок непромокаемые пользовались спросом, и этого вполне хватало, чтобы обеспечить процветание колонии на Арцоре.
Фравны огромными стадами кочевали по долинам Арцора. Они были по-своему красивы, с точеными рогатыми головами, запрокинутыми на спину, с великолепным ослепительно голубым меховым воротником на груди. Коротковатые задние ноги и почти голая задняя часть тела придавали им несколько неуклюжий вид. Но несмотря на это фравны были прекрасными бегунами и хорошо умели постоять за себя. Во всей Галактике не было мяса вкуснее, чем мясо фравнов, но, к сожалению, оно плохо консервировалось. Так что основной доход приносили их шкуры и ткани из их шерсти.
Сторм прислушался к разговору за столом.
— У меня там нарезана пара сотен квадратов земли от реки Вейкиг до самого подножья холмов. Собрать бы хорошую команду объездчиков и мы бы…
Его нетерпеливо перебил блондин по имени Ренсфорд. Они со Стормом жили в одной каюте.
— Наймите норби. С туземными объездчиками вы, по крайней мере, не растеряете молодняк. И они будут вполне довольны, если вы расплатитесь с ними лошадьми. Бред Квад всегда приглашает норби, если есть такая возможность.
— Это не для меня, — отозвался третий старожил Арцора.
— Лично я предпочитаю своих объездчиков. Норби очень уж отличаются от нас.
Сторм отвлекся от разговора, взволнованный мыслью, внезапно пришедшей ему в голову. Квад — имя довольно редкое. По крайней мере, самому Сторму оно встретилось только один раз в жизни.
— Только не говорите мне, что вы верите во всю эту злобную болтовню насчет норби, — резко оборвал второй. — Мы с братом всегда приглашаем их на загон скота, а вы ведь знаете, что наши участки нарезаны у самых Пиков. И я клянусь, что любые двое туземцев стоят дюжины добросовестных объездчиков, которых я мог бы нанять в Гроссинге. Если хотите, я могу назвать хоть поименно.
— Остынь, Дорт. — усмехнулся Ренсфорд. — Я признаю, что ты разбираешься в этом лучше нас. И все мы знаем, что вы, Лансины, издавна дружны с норби. И я вполне согласен: лучших следопытов не найти. Но мы знаем и другое: скот-то все-таки пропадает.
— Верно. Но никто не докажет, что это дело рук норби. Да, собственно, задень любого, и он тебе постарается ответить тем же. Так и норби. Обращайся с ними открыто и честно — и ты будешь иметь самую мощную опору в этой стране. Норби — это тебе не Союз Мясников.
— Кстати, этот Союз Мясников… Так вы называете скотокрадов? — вмешался в разговор Сторм, рассчитывая снова повернуть беседу на Квада.
— Точно, — ответил Ренсфорд, повернувшись к нему. — Правду-ли говорят, будто вы, Учитель зверей, выбрали для поселения нашу планету? Если все, что мы слышали о ваших способностях, не пустые россказни, то вы могли бы здорово помочь нам. Союз Мясников — сущее проклятье наших мест. Они вызывают панику в стаде, а потом отлавливают и обдирают разбежавшийся молодняк и на этом строят свой бизнес. Хозяева и объездчики просто не в состоянии осматривать каждый метр пастбищ. Вот поэтому мы и вынуждены приглашать норби, которые знают все дороги и тропинки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.