Николай Туканов - Черепаха Киргала Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Николай Туканов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-23 15:23:57
Николай Туканов - Черепаха Киргала краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Туканов - Черепаха Киргала» бесплатно полную версию:Николай Туканов - Черепаха Киргала читать онлайн бесплатно
- Пять уртов хватит, дядя Вилт?
- Может и не хватить. Ты лучше спроси у дедушки, сколько он им платил?
- Деда, а сколько… — Деда, больно!
- Запомни, дурень, ни одна шлюха не стоит пяти уртов. А теперь замолчи!
- Деда, а кто такие шлюхи?
- Об этом ты узнаешь, когда подрастешь, — пообещал Айто любознательному внуку. — Еще раз спросишь о них, и я заткну твой незакрывающийся рот твоим ухом.
«Опять ржут!», — неприязненно подумал Мурсий. Эта компания ему не нравилась. Он уже не раз пожалел, что продал им места в своей телеге. «Раньше путники были посолиднее, а сейчас по дорогам шляется разная шваль! — раздраженно подумал он. — Куда катится мир?!».
В телеге веселых путников царила непринужденная атмосфера. Как-то легко сошлись никогда не видевшие друг друга люди: беспокойный дед из Лантара, везущий внука из приграничного с Лармором Гарта, лекарь, выглядящий скорее шарлатаном. Хотя его грязный дорожный плащ и был расшит зелеными листьями, указывавшими на занятие его владельца целительством, доверия у Мурсия он не вызывал.
«Я скорее помру, чем соглашусь лечиться у этого коновала! — неприязненно думал Мурсий, разглядывая смеющегося Вилта. — Когда заткнется этот старый пердун? От его голоса у меня уже начинает болеть голова. Скоро эти проклятые тарелки мне будут сниться! И все это я должен терпеть за какие-то жалкие двадцать уртов, которые он мне заплатил!».
Купец перевел взгляд на ехавшего рядом с Вилтом крепко сбитого, широкоплечего черноволосого парня с курносым носом. «На вид лет тридцать, должно быть, бывший наемник, возвращающийся из Лармора в Урман, — заключил Мурсий. — Только меча нет, один кинжал. Наверное, пращник. В горах Лармора они неплохо себя показали в войнах с Дангарой».
— Тейрам, а что ты будешь делать в Лантаре? — обратился Вилт к бывшему пращнику. — Наймешься к кому-нибудь охранником?
— Ну, уж нет! — ответил кареглазый Тейрам, приглаживая рукой густые черные волосы. — Я шесть лет охранял ларморские горы и сыт этим по горло.
- Я тебе советую заняться торговлей, — встрял Айто. Его синие глаза сверкнули на морщинистом лице огоньком энтузиазма юности. — Купи какую-нибудь лавку и торгуй потихоньку. На жизнь хватит! Женишься. Детям оставишь дело и не придется им шляться по миру в поисках куска хлеба.
— Верно говоришь, папаша! — поддержал Вилт. — А лучше всего торговать зельями. На них люди денег никогда не жалеют. Тейрам, покупай лавку травника — не прогадаешь! У меня есть пара старых рецептов, переданных мне моим дедом. Один улучшает потенцию и может вызвать желание даже у евнуха, а второй — настоящее сокровище! Он снимает похмелье еще до того, как клиент выпьет настойку до дна! Я уж не говорю о моих зельях красоты — все красавицы и уродины Лантара станут твоими постоянными клиентками! Тебе я продам их недорого, всего за …
— Нет! — возразил Тейрам. — Трав я не знаю. И тратить деньги на то, чтобы отравить чем-нибудь клиентов и оказаться на виселице, я не собираюсь!
— А чем же ты тогда намерен заняться? — не отставал от бывшего наемника Вилт, спокойно пропустивший мимо ушей сомнение в своих рецептах.
— Мне пришла весточка от моего друга Корпа в Лантаре, мы с ним в Ларморе в одной десятке служили. Его договор о найме окончился на полгода раньше, чем у меня. Так вот, две луны назад помер один из лодочников, что перевозят людей между Лантаром и островом Паргал. Наследников у него не оказалось и Корп предложил мне выкупить его место и жилище у гильдии лантарских лодочников. Его отец занимает не последнее место в гильдии, и сумел попридержать место до окончания моего найма. Я должен внести деньги не позднее, чем через пол-луны. Иначе вместо меня Корп найдет другого: желающих много.
— Тебе придется с утра до ночи работать веслами, — посочувствовал ларморец Хемилон, небогатый темноволосый астролог, тоже направляющийся в Лантар. Судя по его высокому лбу с морщинами многих раздумий, ненатруженным рукам и ухоженной бородке, в жизни он не держал ничего тяжелее фолианта. Его голубовато-серые наблюдательные глаза смотрели на попутчиков доброжелательно, но слегка снисходительно. После отъезда из Лармора Хемилону еще ни разу не удалось найти достойного собеседника. Приходилось тратить время на обсуждение тем, далеких от интересов ученого мужа.
— Это лучше, чем ежедневно рисковать своей жизнью ради ларморских торговцев солью, — буркнул Тейрам.
— Впереди село. Ночевать будем там, — прервал спор Мерги, бывший сапожник из Отала — портового города на южном побережье Берата. Путники оживились.
— Откуда ты знаешь? — спросил Вилт, потягиваясь в телеге до хруста костей. — Я думал, ты никогда не был в Урмане.
— Где я только не был за сорок лет жизни, — усмехнулся совершенно лысый Мерги, прищурив серые глаза. — Что касается Урмана, то я здесь родился.
— А я то думал, ты всю жизнь шил обувь в своем Отале, — сказал Вилт, в глазах которого вспыхнуло любопытство. — Или сапожники Берата предпочитают работать подальше от своего дома?
— Сапожником в Отале я был только последние четырнадцать лет. А до этого, пока не накопил денег для вступления в гильдию, приходилось искать разную работу почти по всей Линмаре. Я не был только в Симархе и Лаграте, а так, везде побывал.
— И в Тургане? — оживился Тейрам.
— И там был.
— А правду говорят о том, что любой тамошний житель может разбогатеть, намыв всего за год целую кучу золотого песка?
— Не кучу, горсть-две. Три, если сильно повезет. Река Терис богата золотоносным песком, но не настолько. Мыть золото разрешено лишь на нескольких участках, под присмотром королевских надсмотрщиков. И половину своей добычи ты должен отдать королевским казначеям. А если решишь утаить золотишко, то лишишься руки. Стражник, обнаруживший припрятанное, получает четверть добычи. А если найдут после доноса — доносчику тоже четверть. Так что, одноруких в Тургане тоже хватает. А сколько ограбленных и убитых, никто не знает.
— Почему-то золота всегда больше в чужой стране, — заметил задумчиво Хемилон.
— А дерьма в своей, — добавил жизнерадостно Вилт.
— Мы подходим к селу, — оповестил попутчиков Мерги.
Обоз подошел к большому селу, раскинувшемуся на невысоком широком холме недалеко от реки. Бревенчатые дома селения покраснели под лучами почти зашедшего солнца. Село было зажиточным. Об этом возвещала разнообразным ревом многочисленная живность в крестьянских дворах, лай множества сторожевых собак и крепкие ворота добротных домов селян.
Вилт, жадно внимавший звукам богатства, заметно оживился и повеселел. Согласно его собственному опыту, зажиточные люди более подвержены различным болезням, нежели бедняки. Это относится и к крестьянам, хотя и в меньшей мере. Конечно, в селе обязательно живет местный травник или знахарь, пользующий заболевших. Но вряд ли он сможет предложить местным красоткам заморские снадобья женской красоты. Правда, их Вилту надо будет еще из чего-то сварганить. «Для мужиков тоже нет ничего подходящего, но были бы заказчики, а уж нужное средство, хе-хе, я всегда приготовлю!», — оптимистично подумал плут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.