Даниил Аксенов - Арес Страница 20

Тут можно читать бесплатно Даниил Аксенов - Арес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниил Аксенов - Арес

Даниил Аксенов - Арес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниил Аксенов - Арес» бесплатно полную версию:
Аннотация:Хитрым людям часто не везет. Именно поэтому они становятся хитрыми людьми. Герою этой книги не повезло глобально – он оказался в месте, где только происхождение и боевые навыки играют роль. Его положение низко, тело нетренированно, а он сам… по-прежнему хитер. Мы ведь помним, что ему не везет.

Даниил Аксенов - Арес читать онлайн бесплатно

Даниил Аксенов - Арес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Аксенов

– В лес, Ролт? – спросил он.

– В лес, господин солдат.

– Осторожней там.

– Конечно, господин солдат. Я даже здесь осторожен.

Выйдя за ворота, Антипов резко ускорился. Он очень хотел получить обещанные ответы как можно быстрее. В его прежней жизни было много свиданий. На некоторые из них он торопился с замирающим от волнения сердцем, а на другие – просто шел, 'глазея' по сторонам и думая о чем угодно, но только не о будущей встрече. Интересно, что первая категория свиданий была связана с девушками, а вторая – с работой. Куда отнести беседу с богом войны Виктор не знал. Он бежал со всех ног, но сердце билось без сладостных замираний, так, словно Антипов просто опаздывал на работу. Получалось, что Арес – лучше, чем деловые будни, но хуже, чем девушки.

Влетев на поляну, Виктор совсем было уже хотел разразиться привычным вопросом, подразумевающим долгое ожидание ответа, но его невидимый собеседник сумел удивить.

– Рановато ты, мой друг, – слова прокатились по опушке как раз в тот момент, когда рот Виктора раскрылся для произнесения первой фразы.

– С добрым утром!

– Вот что значит стремление к знаниям, – продолжал голос, не обращая никакого внимания на приветствие. – Оно погубило многих. С ним плохо ешь и мало спишь. А воин должен быть всегда в хорошей форме.

– Я не воин, уважаемый Арес, – заметил Антипов. – А также не актер и не клоун. Я – бедный студент, которому даже не дали возможность получить диплом перед смертью.

– Тебе бы это помогло чем-то, если бы получил? – удивился собеседник.

– Как знать. Не всякому приятно умирать неучем.

– Браво, Виктор! Мне все чаще кажется, что я сделал правильный выбор.

– Мне так тоже кажется, уважаемый Арес. Но нельзя ли задать один небольшой вопрос?

– Можно, мой друг, можно.

– У меня есть шансы вернуться обратно? – Виктор решил 'бить' прямой наводкой. У него имелись небезосновательные подозрения, что если собеседник опять перейдет на ироничный тон, то мало что удастся узнать.

– Вернуться в прежнее тело шансов нет, – сразу же ответил голос.

– А в другое, похожее, например?

– Конечно, есть. Но для этого нужно выполнение двух условий.

– Каких? – Антипов просто изнывал от любопытства. Еще бы, ведь вопрос касался его жизни.

– Во-первых, мои силы должны вернуться. А во-вторых, обладатель того тела должен быть мертв, но не очень долго.

– Тоже мертв? – переспросил Виктор.

– Да, иначе будет раздвоение сознания. Это очень нежелательная вещь, мой друг.

– Так получается, что Ролт умер тоже?

– Конечно, умер, – подтвердил Арес. – Но, к счастью, я успел вовремя. Вложил в него, то есть в тебя, последние силы. С прицелом на то, что это себя оправдает.

Последние слова звучали очень внушительно. Однако Виктор не собирался попадать под влияние высокого слога. Он был настроен весьма практично.

– А что же нужно сделать, чтобы твои силы вернулись, уважаемый Арес?

– Есть несколько путей, мой друг. Самые простые из них таковы: большое число верующих и победы в мою честь. Последнее даже предпочтительнее. Победы – это и есть я. Прямые, хорошие победы.

– А непрямые, с хитростью? – тут же отреагировал Виктор.

– Нет! – ответ прозвучал без задержки. – Это по части Афины. Я к ним не желаю иметь никакого отношения.

'Круто, господин будущий воин, – мысли Антипова были не очень приятны. – Кажется, я имею честь работать на любителя прямолинейных схваток. Лоб в лоб, так сказать. Но что-то мне свой лоб расшибать не хочется. Попробуем зайти с другой стороны'.

– Но ведь можно просто нанять хороших, опытных солдат и проинструктировать их, что нужно кричать и за кого сражаться, не так ли? – поинтересовался Виктор.

– Что ты имеешь в виду? – с подозрением осведомился голос.

– То, что если у нас будет золота в достаточном количестве, то, думаю, что часть проблем решится сама собой. Мы просто наймем воинов. Ради побед. А для того, чтобы это золото появилось, мне самому воином становиться необязательно.

– Мой друг, – голос Ареса звучал вкрадчиво. – Если мой Верховный жрец утратит честь и встанет на путь торговца, то нам обоим лучше умереть сразу же. Раз и навсегда!

– Логично, – тут же согласился Виктор. – А разреши поинтересоваться, кто у тебя Верховный жрец?

– Ты, мой друг.

– Ааа… эээ… А нет ли другой кандидатуры?

– Нет и быть не может! И постарайся не раздражать меня впредь подобными вопросами. Ради твоего же блага.

'Вот так выглядит тупик, господин водитель самосвала с поломанным задним ходом. Он хочет сказать, что по какой-то причине только я могу исполнять эту почетную обязанность. По крайней мере, до поры до времени. Ладно, попытаемся прояснить обстановку еще раз'.

– Но, уважаемый Арес, я никогда не был воином. Вот десятник Нурия – тот да, воин. А я – нет. И чтобы сравниться с ним, мне нужно было начать тренировки в детстве.

– Об этом не беспокойся. Начни сейчас, а там увидим.

– Как начать? С кем? С тобой?

– Нет, мой друг, не со мной. У меня нет ни сил ни терпения для обучения новичка. Найди себе кого-нибудь в учителя.

– Но кого?

– Кого-нибудь в своем замке.

– А… это обязательно?

– Да, мой друг. Это просто необходимо.

– А что, ты потом можешь мне? Ну, дашь какие-то способности для того, чтобы я сравнялся с хорошими бойцами или что-то вроде того?

– Виктор, не торопись. Чего сейчас-то говорить? В данный момент я почти ничего не могу. Подождем. И не волнуйся, Арес умеет быть благодарным. Расскажу тебе небольшую историю. Был такой юноша, его звали Кадм. Сын царька. И вот, этот наглый юноша посмел поднять руку на дракона – мое дитя! И ты думаешь, я его убил за это? Нет, сжалился и позволил заплатить свой долг службой мне. И он так хорошо справлялся, что я не только простил его, но и дал в жены свою прекрасную дочь, рожденную от меня Афродитой. Так что, ты тоже не будешь разочарован. Главное – старайся.

– Но где я тогда возьму последователей? – Виктора смутные обещания заставили призадуматься. Он был склонен скорее поверить в них, чем нет.

– Они пойдут за тобой в свое время.

– За мной?!

– На самом деле за мной, но с твоей помощью.

– Но… уважаемый Арес, я не гожусь для этого.

– Ты хочешь сдохнуть тут, придавленный очередным деревом?

– Нет, не хочу.

– Тогда годишься.

– А…

– Хватит! Ты узнал, что тебе нужно, теперь поговорим о важных вещах.

– Но…

– Что Ролт знает о богах этого места?

– Мало что, уважаемый Арес. А, кстати, как мне тебя называть? А то я тебе тыкаю, все же это не совсем удобно. Даже к барону нужно обращаться 'ваша милость' или 'господин барон'.

Ответ раздался мгновенно:

– Называй меня тоже 'господин барон'.

Виктор нахмурил брови.

– Это… шутка? – спросил он.

– Вот вы, люди, странные все же. Решаются важные вопросы, а тебя волнуют какие-то мелочи. Да какая разница, как называть? Называй просто 'Арес'. Я демократичен, знаешь ли.

– Ладно, ладно, Арес.

– Ты должен будешь разведать, что из себя представляют здешние боги и чем занимаются жрецы. Меня интересует все. Особенно обряды. Можешь даже попытаться составить мнение, не помогут ли нам местные.

– Хорошо. Хотя вот у Ролта создалось впечатление, что ничем особенным жрецы не занимаются. Заключают браки, провожают умерших, на большие праздники приносят человеческие жертвоприношения….

– Что-о-о?!

– Ох, – Виктор схватился за голову. Эти воспоминания возникли внезапно и были в высшей степени неприятны.

Лет шесть назад, когда Ролт был еще ребенком, его водили в ближайший храм на праздник сбора винограда. Очень значительное мероприятие. Все ели, пили веселились, а вокруг храма по полю бродили нетрезвые толпы. Яркость красок и громкость звуков – вот что запомнилось сыну лесоруба с того дня. А потом пришел вечер. Зажглись огни, опьяненные толпы потянулись к подножию большой лестницы, ведущей на алтарь. Ролт сначала находился в задних рядах, но потом его каким-то образом вытолкнули вперед. Он чувствовал себя обнаженным, стоя перед самой лестницей. Попытался рвануть назад, чтобы спрятаться в толпе, но не тут-то было. За ним уже стояли плечо к плечу. Однако сын лесоруба продолжал бороться и не сразу заметил, как на лестнице появилась молодая женщина, которую вели двое жрецов с могучим телосложением. Женщина шла медленно, словно была опьянена, но уже на вершине, перед самым алтарем, рванулась прочь и закричала тонким голосом. Ее голос резанул по ушам Ролта. Он сначала не понял, что это все означает. Но толпа подхватила крик. Это был ликующий и отвратительный вой зверя. Сын лесоруба закрыл руками свои уши, чтобы не слышать, но зажмурить глаза не смог. Какая-то сила приковала его внимание к той худенькой женщине, которую уложили на алтарь, несмотря на попытки вырваться, и к кривому ножу, зловеще блестевшему в свете факелов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.