Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор Страница 20

Тут можно читать бесплатно Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор

Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор» бесплатно полную версию:

Продолжение истории Эла, последнего из некромантов Великой войны. Его путь через Пустошь продолжается, ибо погоня за Художником Смерти не окончена.

На этот раз Эл прибывает в закрытый для чужаков город, стоящий на острове в центре Мёртвого озера. Там уже побывал Художник, но некроманту придётся не только найти его следы, но и взять заказ Капитула Церкви Вечных Детей, ведь в Альтахире вот уже третью неделю исчезают люди. Не совсем бесследно, и всё же…

 

Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор читать онлайн бесплатно

Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глебов Виктор

Офицер кивнул. Да, похоже, демоноборец был прав. Но оставался один момент…

— Значит, троих мы убили, — задумчиво проговорил Дайн, глядя наверх, где остались тела чудовищ.

— Троих — да, — подтвердил некромант.

— А сколько ещё таких женщин в городе?

— Без понятия.

Этот ответ не удивил Дайна. Он ожидал его услышать.

— Где они могут прятаться? — спросил офицер.

— В любом месте. Вокруг полно пустых домов.

— Их легко обыскать с помощью солдат.

— Надо это сделать. Утром же советую поручить это городской страже.

Дайн вздохнул.

— По крайней мере, понятно, как они попали в Альтахир. Просто просочились сквозь стены.

— Да, с этим ясно, — согласился Эл. — Думаю, я должен переговорить с Капитулом. Но не сейчас. Сейчас надо отдохнуть. Мы сделали своё дело: Сигал жив, монстры мертвы. Остальным займёмся с восходом солнца.

— Что, просто оставим его здесь? — удивился Дайн. — Вместе с трупами этих… как их? Футакуси!

— Займись этим, — махнул рукой некромант. — А я возвращаюсь в гостиницу.

— Но я должен везде тебе сопровождать!

— Дилемма, да? — усмехнувшись, Эл направился к выходу. — Вот, что бывает, когда подчиняешься приказам. К счастью, я лишён этого сомнительного удовольствия.

Он вышел на улицу, оставив растерянного Дайна посреди погружённой в темноту лавки.

Глава 23

Стоя в лодке, окутанной маскировочной магией, Эра вспоминала, как встретила своего верного спутника. Кезо сопровождал её уже много лет, а ведь их пути могли вообще не пересечься.

Верила ли ведьма в судьбу? И да, и нет. Всё можно списать на совпадение, но что есть совпадение? Не виток ли судьбы?

Так или иначе, Кезо встретился девушке в тот же день, как она потеряла семью.

Убегая от беззаконников и преследовавшего её ужаса, Эра остановилась на берегу небольшого озера, чтобы зачерпнуть воды и утолить жажду. Во рту пересохло, горло горело, а язык присох к нёбу. Выпив несколько горстей, она плеснула водой себе в лицо, провела мокрой ладонью по шее. Надо было идти дальше, но она так устала. Ноги гудели, спину ломило, а подошвы словно превратились в открытые раны. Девушка присела на корень отдохнуть. Ничего, если она сделает маленькую остановку. Может, никто и не станет её искать. Вытянув ноги, Эра прислонилась к шершавому стволу, огляделась и прислушалась. Ни стука копыт, ни звука голосов. Наверное, беззаконники даже не заметили, что одна из жертв улизнула, и только страх гнал её прочь от пожара.

По другую сторону озера возвышалась стена елового леса. Его вершины походили на чёрный частокол. Берег покрывали густые заросли камыша. Кто в них только не водился. Лучше даже не думать.

По расчётам девушки, до плантаций Микела Трейна, приятеля отца, оставалось миль восемь. Тот тоже не пожелал жить в городе, но и под стенами его селиться не стал. Уехал подальше и там основался. Выращивал дурман-траву, нанял кучу воинов и процветал, чувствуя себя в безопасности. Говорят, на него даже какой-то маг работал. В общем, к Микелу Трейну беззаконники не совались. А и сунулись бы — ног не унесли. Отцу Эры плантатор был старым приятелем. Девушка решила, что найдёт у него защиту. По крайней мере, временную. Больше идти ей было всё равно некуда. Добравшись до города, Эра стучала в ворота, но они не открылись. Часовые просто проигнорировали девушку.

И вот она добралась до озера. Отец показывал ей карту местности множество раз. Эра отлично помнила её. Но здесь не бывала ни разу. Так что не была уверена, что отыщет озеро. А оно служило точкой отсчёта. От него следовало идти на юго-запад — и доберёшься до плантации.

Девушка поднялась и сделала пару шагов. На её лице отразилось страдание. Как же болели ноги!

Вдруг Эре показалось, что за ней кто-то наблюдает, и она испуганно вгляделась в окружающие заросли. Деревья стояли плотно, опустив тяжёлые ветви. Между ними виднелись густые кусты. Однако нигде не было заметно ни малейшего движения. Эра понимала: это ничего не значит. Обитатели Пустоши способны передвигаться, оставаясь совершенно незаметными. Особенно звери. Хищные звери, не то, что не брезгующие человечиной, а обожающие её! Даже странно, что на неё до сих пор никто не напал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Эра заставила себя двинуться вокруг озера — больше она не могла здесь находиться. Страх был сильнее боли. Да и что ей оставалось? Не сидеть же на коряге вечно.

Конечно, девушка была вполне способна пересечь озеро вплавь. Физически. Но никто в своём уме не влез бы в незнакомую воду. В озере наверняка водились самые разные твари, из которых больше половины — смертельно опасных.

Путь казался безумно долгим. В основном — из-за того, что каждый шаг отдавался болью. По лицу Эры текли слёзы. Она шла, стиснув зубы, вспоминая о гибели своих родных, чтобы иметь силы закончить своё путешествие. Ненависть кипела в ней вместе с отчаянием, страхом и жалостью, образуя коктейль, дававший энергию, но и усталость давала о себе знать. Ноги всё чаще оступались и спотыкались.

Наконец, обойдя озеро, Эра вышла на узкую дорогу. Идти по ней не следовало, потому что как раз здесь могли проехать беззаконники, но девушка испытала такое облегчение, ступив на ровную, твёрдую землю, что решила проделать по дороге хоть пару миль. В конце концов, всегда можно успеть спрятаться в зарослях, услышав стук копыт, решила она.

Эра шагала около часа, когда до неё донёсся собачий лай. Девушка испуганно замерла. Кажется, у беззаконников не было собак! Или были? В любом случае, пришло время скрыться. Больше не раздумывая ни секунды, Эра метнулась в чащу и побежала, почти не чувствуя боли.

Неужели всё-таки выследили?! Но зачем? К чему тратить время и силы на преследование девушки, с которой и взять-то нечего?

Эра вдруг поняла, что слышит за спиной треск веток. Собачий лай становился всё громче. Раздавались резкие окрики. Вот и лошадиное ржание огласило лес. Значит, её преследовали по зарослям!

Девушка думала лишь о том, чтобы бежать изо всех сил и не упасть, не зацепиться за корень или упавшую ветку. Все другие мысли исчезли из головы. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Воздух с болью вырывался из горящих лёгких.

— Вон она! — торжествующий возглас раздался совсем близко. — Видите? Во-о-н там! — хриплый мужской голос.

Внутри у Эры всё оборвалось. Ей не уйти! Побег оказался напрасной тратой сил и нервов. Можно было просто погибнуть вместе с родными в горящем доме или поймать бандитскую стрелу.

— Стой, сука! Убью!

Что ж, в данный момент смерть вполне устаивала Эру, так что она и не подумала подчиниться приказу.

— Да стой же! — между лопаток ударило, и в глазах потемнело.

Девушка поскользнулась на влажном мху и растянулась лицом вниз. В спину словно кол вбили. Голова кружилась, к горлу подкатила тошнота.

Эра с трудом приподнялась и оглянулась. Заросли раздвинулись, и девушка увидела лошадиную морду, а вслед за ней — две собачьи головы с оскаленными пастями. Она, скользя, рванулась вперёд, но верёвка захлестнула ноги, стянула лодыжки и потянула назад.

— Попалась, сука! — прошипел торжествующе спрыгнувший с лошади мужчина. — Теперь не уйдёшь!

Глава 24

Появились остальные преследователи. Человек пять. Двое достали ножи, один держал руку на рукояти кнута. Они обступили Эру, ухмыляясь, но совсем не по-доброму. От каждого исходила опасность.

— Наша птичка, Дин? — спросил толстяк в кожаной жилетке неожиданно высоким голосом. В его бороде застряли листья и обломки тонких веток — должно быть, продирался, не разбирая дороги. — А то мало ли кто по лесу шастает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Придержи-ка псов, Ричи! — гаркнул тот, что появился первым. — Ни черта не слыхать из-за их лая!

Коренастый здоровяк с видимым усилием оттащил свору собак.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.