Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич Страница 20

Тут можно читать бесплатно Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич

Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич» бесплатно полную версию:

Так и не добившись внимания администрации, Фантом принимает решение на время уйти в тень и заняться более вдумчивым развитием своего персонажа. Стандартные квесты, неспешный фарм, дружба с потерявшими бдительность неписями, поэтапный сбор нового…

Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич читать онлайн бесплатно

Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Красников Андрей Андреевич

— Согласен, да.

Камни под моими ногами отчетливо вздрогнули, на мгновение вспыхнули ярким оранжевым светом, а затем вернулись к исходному состоянию. Возникла новая табличка — на этот раз дающая возможность использовать систему и перенестись в Румансию.

— Ну, полетели…

Дежурившие возле мэрии часовые снова не захотели пускать меня внутрь, однако сейчас я был на своем поле и тут же начал качать права:

— Что значит — доступ запрещен? Я только что открыл для королевства очередной портал. Мне нужно рассказать об этом мэру. Немедленно.

— Ваш статус…

— Мой статус — ничто перед благополучием королевства.

— Господин мэр…

— Что за шум? — вышедший из дверей здания толстячок остановился рядом с нами и грозно нахмурил брови: — Что происходит?

[Аскерон Тош, мэр Румансии. Ранг: реликтовый. Уровень: [5000].]

Сообразив, что мне выпал уникальный шанс избежать ненужной волокиты, я ослепительно улыбнулся, сделал шаг вперед и отвесил вежливый поклон:

— Уважаемый господин Тош, мне удалось освободить один из соседних с городом телепортов. Это задание мне выдал сержант, который…

— Ключ, — оборвал мою проникновенную речь мэр. — Давай сюда ключ.

Я быстро кивнул, выудил из рюкзака все еще валявшийся там активатор и протянул его собеседнику:

— Пожалуйста. Служу, так сказать, королевству.

Чиновник внимательно рассмотрел находку, убрал ее в карман плаща, после чего благосклонно хмыкнул и снова обратил внимание на мою персону:

— Получается, замок барона Корнера освобожден? Это хорошая новость.

— Так точно, господин мэр.

— На тебе стоит клеймо преступника.

— Я всеми силами стараюсь заслужить прощение, господин мэр. Капитан Скорцо из городской стражи Чернокаменного Люциуса сказал, что благодаря подвигам во славу короны…

— Да-да, — отмахнулся Аскерон Тош. — Честная служба, прощение… чего ты хочешь от меня?

— Если можно — снизить текущий штраф.

— Хорошо, — ничуть не удивился мэр. — Отныне ты должен нашему государству ровно девяносто мифриловых монет. До конца этой недели можешь гулять спокойно, затем нужно будет внести новое пожертвование.

— Спасибо!

— Вижу, ты очень способный воин. Поэтому тебе будет интересно узнать, что в окрестностях города существуют…

[Активируйте старые порталы.

В окрестностях Румансии находятся еще четырнадцать телепортов, каждый из которых следует отбить у враждебных королевству существ.

Активируя заброшенные телепорты, вы повышаете свою репутацию с королевством.]

— О, я приложу все усилия, не сомневайтесь.

— Прилагай, — согласился чиновник. — Возвращайся, когда чего-нибудь добьешься.

— Так точно!

Распрощавшись с господином Тошем, я некоторое время стоял на площади, рассматривая карту и думая, имеет ли смысл возиться с очередным квестом. Отмеченные мэром порталы располагались на приличном удалении от города, защищали их абсолютно неведомые твари, справиться с зачисткой до намеченного похода в Лабиринт было трудно, ввязываться в новый фармомарафон мне не хотелось…

— Ладно, — решив отложить полученное задание до лучших времен, я перестал впустую тратить время и зашагал к воротам. — Чуть отдохнем, порыбачим, а там видно будет.

Идти до нужного озера пришлось минут двадцать, но за все это время нам не встретилось ни единой живой души — для большинства игроков четвертая зона по-прежнему была недоступна, местные же обитатели старались держаться как можно дальше от занятых некромантами гор. Подобная отчужденность давала весьма интересный эффект — рассматривая уходящие вдаль поля и таинственно шелестящие рощи, я невольно вспоминал Древний сектор, чувствуя при этом странную ностальгию.

Тишина, спокойствие, скрывающиеся где-то рядом твари…

— Оззерро.

— Да, идем.

Прямо сейчас я собирался взять задание на отлов жемчужной форели в королевском пруду. Не факт, что моих скромных навыков хватило бы для выполнения столь ответственной миссии, но удочка у меня все-таки была, некоторый запас времени — тоже, а шанс на глобальный успех чуть-чуть отличался от ноля. Во всяком случае, мне очень хотелось в это верить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Смоттррителль, — блеснул грамотностью Флинт, увидев заботливо приколоченную к дереву табличку. — Корролефсккий.

— Точно.

— Корроль — крраб.

— Тихо, сепаратист чертов.

При ближайшем рассмотрении домик смотрителя оказался не таким уж чистым и опрятным, как показалось мне на первый взгляд. Кирпичная труба изобиловала трещинами, бревна, из которых были сложены стены, обросли мхом и частично почернели, скромный двор зарос сорняками, ограждавший участок забор попросту сгнил. В воздухе витали ароматы затхлости, подгнившей рыбы и несвежих носков.

А вот гостеприимством здесь даже не пахло.

— Чего приперся? — вышедший из-за дома волосатый жлоб ловко закинул на плечо огромный топор и смерил меня неприязненным взглядом. — Это королевская территория. Проваливай.

— Я слышал, вам нужна помощь, — сообщил я, на всякий случай отступая за ворота. — Типа, форель поймать надо.

— Надо, — согласился жлоб. — Вон там озеро, иди и лови. Поймаешь — приноси.

— Еще я слышал, что вы продаете специальную наживку.

Эти слова упали на благодатную почву — лицо смотрителя мгновенно наполнилось внутренним светом и приобрело одухотворенное выражение:

— Благородный господин, ради вас я найду самого лучшего горного опарыша, который только есть в моих запасах! Всего за сто золотых монет вы получите идеальную наживку!

— Блин, — я растерянно почесал шлем, критическим взором оценил толщину собственного кошелька, но затем все же согласился: — Давайте. А еще скажите, где водится эта гребаная форель.

— Прекрасный вопрос, благородный господин, — льстиво улыбнулся жлоб. — Сразу видно человека, серьезно занимающегося рыбной ловлей. Мое восхищение!

— Э… ну да. Так ловить-то ее где?

— Пятьдесят золотых монет.

— Гррабеж, — возмутился Флинт. — Гррабеж, гррабеж!

— Хорошо, — вздохнул я, открывая инвентарь. — Забирайте.

Получив деньги, собеседник еще раз сменил модель поведения, превратившись в серьезного и вдумчивого специалиста:

— Форель обожает проточную воду, господин Фантом. Конечно, время от времени она заплывает в пруды, но здесь ей некомфортно. Вам нужно дойти до реки, которая соединяет все наши водоемы, отыскать там глубокое и спокойное место…

[Поймайте жемчужную форель.

Смотритель Хрещ уверен, что в королевских прудах до сих пор встречается уникальная жемчужная форель. Поймайте ее, отдайте смотрителю — и вас ждет награда.

Уточнение: форель следует ловить в соединяющей водоемы реке.]

— Вот твой опарыш, — тем временем продолжил Хрещ, доставая из кармана маленький подергивающийся мешочек. — Будь с ним аккуратнее, он может укусить.

— Охренеть тут наживка, — хмыкнул я, забирая покупку. — Мать твою, он сильный!

— Полон сил и энергии, — довольно кивнул смотритель. — Форель таких любит.

— Стррах!

— Удачи, благородный господин.

— Спасибо…

Найти рекомендованные угодья оказалось легче легкого — пройдя сотню метров вдоль берега озера, мы увидели впадающий в него ручей, двинулись вверх по течению, после чего вышли к следующему водоему. А повторив эти действия еще два раза, оказались возле самой настоящей реки.

Будь я форелью, то жил бы именно там. Однозначно.

— Дальше не пойдем. Ищи заводь.

— Говаррд?

— Да, он нам тоже пригодится. Ищи.

— Крраб.

— Сам такой.

Миновав несколько порогов и отыскав более-менее спокойное место, я оседлал большой плоский камень, достал удочку, после чего с сомнением уставился на мешочек с приманкой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Горные опарыши мне еще не встречались. Иметь какие-либо дела с активно подергивавшейся в своем пакетике тварью не хотелось. Однако взятую за баснословные деньги хрень все же следовало как-то использовать. Желательно — по прямому назначению.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.