Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2 Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Екатерина Федорова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-12 11:34:24
Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2» бесплатно полную версию:Каково оно, снова возращаться в мир, с которым уже попрощался? Таня опять вернулась на Анадею. Капля силы Триры, богини мести, все ещё принадлежит ей. Она становится ценным товаром в мире, где уже наступила следующая эпоха, но новая магия от богов ещё не получена. Её спешно сговаривают и выдают замуж. А над миром тем временем сгущаются новые тучи. И роду эрни, к которому принадлежит Рут Бореск, её муж, грозит уничтожение...
Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2 читать онлайн бесплатно
- Вы отправитесь к магам Алого замка в одиночку, наследник Рут? - В голосе Гвора мешалось недовольство и изумление.
Он кивнул, удаляясь. Перед уходом следовало поговорить с садовником думая об этом, Рут тут же забыл о недовольстве в голосе Гвора. Чутье эрни, которое он подстегнул воспоминаниями о мертвом Леланде, направило его шаги ко Второй башне. Значит, садовника отвели туда. Разумно. Не в
Третьей же его держать, рядом с арсеналом…
Старика волки заперли в одной из кладовых первого этажа. Переступив порог Второй, Рут сразу же наткнулся взглядом на молодого эрни, замершего возле одной из дверей. Рядом с ним на полу лежала кучка сероватого тряпья - одежда садовника, догадался он. Волки выполнили его приказ, сняв с убийцы Леланда все до нитки.
Он приказал это второпях, опасаясь, что старик попытается повеситься.
Оставалось только надеяться, что в кладовой не окажется веревки…
А ведь отец когда-то объяснял, что приказ должен очерчивать все, что хочешь получить в итоге. Не оставляя неясностей. Ему придется научиться облекать свои опасения в слова.
Рут, сжав зубы, коротко кивнул волку и распахнул дверь кладовой. Голый старик скорчился рядом с дверью, примостившись на одном из мешков.
Конец веревки, которой была затянута горловина, спускался по мешковине, выбиваясь из-под дряблого старческого бедра…
При звуке открывающейся двери старик повернул голову, но с мешка не встал. Поза, в которой он сидел, навела Рута на мысль, что садовник озяб.
На мгновенье он ощутил жалость. Наверно, следовало обездвижить старика заклинанием. Хотя и оно не мед. Нет, пожалуй, лучше так.
- Как тебя зовут? - Спросил он, устраиваясь на мешке напротив.
- Кордел. - Просипел старик. Глянул на него с исказившимся лицом. -
Почему со мной так поступили, ваша милость? Что я сделал?
Рут опешил.
- Ты не помнишь?
- Вы собрали нас возле ристалища, я пришел… а потом меня привели сюда, заставили раздеться…
Он судорожно всхлипнул и размазал слезы по морщинистым щекам.
- А между ристалищем, и тем, как тебя повели сюда, ты не помнишь ничего? Кордел?
На мгновенье старик перестал плакать, и лицо его озарилось радостью.
- Пахло цветами рензеи…
Рут чуть напрягся. Подался вперед, позволяя себе ощутить. Белого облака, окружившего старика в момент нападения на Леланда, больше не было.
Чувства и образы, кружившиеся вокруг, оказались самыми обычными холод, обида, воспоминание о распустившихся цветах, огорчение из-за завядших. Мысли о том, как мало в эту осень солнечных дней, злоба на эрни.
Садовник не врал, он и в самом деле ничего не помнил. Его использовали как оружие - а использовав, очистили от воспоминаний.
Эрни тоже после боя очищают клинок от чужой крови…
- Верни ему одежду. - Приказал Рут, выходя из кладовой. - И выведи из
Ваграна.
- Наследник Рут?! - Волк замер на месте. - Он же убил Леланда!
Рут задержался, глянул, сдвинув брови.
- Нет. Леланда убила богиня Трира. Старик лишь послужил клинком. Ты предлагаешь мне мстить железу, которое направила другая рука? Ты сам готов убить старика, который даже не помнит сделанного?
Волк кивнул с непроницаемым лицом - и наклонился к лежавшей на полу одежде.
- Если тебя кто-то остановит по дороге к воротам… - Тяжело приказал
Рут. - Повтори мои слова. И передай - я распорядился отпустить садовника.
Да, вот ещё что…
Он выгреб из поясного кармашка три кристалла, сунул их волку.
- Будь с ним осторожен. Брось одежду внутрь - и подожди за дверью, пока он оденется. Потом обездвижь его заклинанием и отволоки к воротам заклинанием переноса. Помни о том, как погиб Леланд, хорошо?
- Меня не застанут врасплох. - С торжеством в голосе объявил молодой волк.
Но кристаллы взял.
-Ну-ну. - Пробормотал Рут.
А потом развернулся и зашагал к ристалищу.
Ирили все ещё парил в воздухе, с ненавистью глядя на волка. Он подошел, приказал:
- Сними заклинание.
Герцогский маг бухнулся на плиты двора с жалобным криком. Покачнулся, сделал два шага, чтобы удержать равновесие - и сам выступил за пределы своего заслона.
Рут крепко ухватил его за локоть, притянул к себе. Процедил сквозь зубы, заметив, как Ирили вскинул руку, готовясь к заклинанию:
- Мы отправляемся в Алый замок. Разве ты не хочешь навестить место, где живут одни маги - и нет ни одного эрни?
- Не думайте, что я буду помогать! - Неизвестно зачем выкрикнул маг.
Но руку опустил. Рут ощутил, как губы сами растягиваются в ухмылке. Он сунул пальцы в кармашек на ремне, приказал:
- Закройте глаза, Ирили. Вы же слышали, что сказал князь Тарлань - с открытыми глазами можно ослепнуть.
Зажмурился сам, притягивая к себе мага, почти что обняв того за плечи.
Выкрикнул:
- Тронный зал Алого замка!
Легкий приступ тошноты, навалившийся следом, тут же прошел. Воздух вдруг запах по-другому. Не осенней сыростью со сладковатым запахом подсыхающей рядом крови, а сухостью и плесенью. С отзвуками дорогих благовоний.
Они были в Алом замке.
Глава шестая. Что может сделать олекон…
Рут открыл глаза. Громадный восьмигранный зал утекал вверх бесконечно длинными стенами, свет лился откуда-то сверху, с немыслимой высоты. И от шести кресел, стоявших по ту сторону зала. Сделанных из кристаллов силы.
Маг под рукой дернулся, спросил с дрожью в голосе:
- Мы ещё не перешли?
- Открывайте глаза, Ирили. - Распорядился Рут, убирая руку с узких плеч. - И бегите искать сиятельных верховных из Совета магов. Скажите им, что наследник Боресков явился в тронный зал и желает поговорить.
Ирили метнулся к выходу испуганным зайцем. Рут, не глядя в его сторону, зашагал к стене по правую руку от ряда кресел.
Стена защитит его спину от чужих заклинаний. А от того, что нападет спереди, он и сам отобьется…
За дверями нарастала суетливая беготня - он ощущал её ступнями, через толстую сапожную подошву с подковками. Раза два в зал опасливо заглядывали чьи-то головы - но тут же исчезали. Из-за расстояния Рут так и не смог определить, маги это были или прислуга.
Хотя хозяевам Алого замка вроде бы не по чину заглядывать в щелку…
Совет магов заявился с охраной. Сначала в зал толпой вбежали четыре десятка магов. Со вскинутыми перед собой руками, чтобы в любой момент выпустить заклинание заслона. Наблюдая, как маги неровной цепью растягиваются по залу, охватывая его петлей от дальних стен, Рут только усмехнулся. Господам магам не хватало военной подготовки. Похоже, им не приходилось видеть, на какое расстояние эрни могут метнуть боевой кастет.
Он снял бы не меньше пяти из них ещё до того, как остальные прикроются заклинаниями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.