Кинли Макгрегор - Меч Тьмы Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кинли Макгрегор
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-17 11:02:16
Кинли Макгрегор - Меч Тьмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кинли Макгрегор - Меч Тьмы» бесплатно полную версию:Новый Король Камелота не носит сияющих доспехов. Артур и его рыцари пали, и власть в руках нового Короля.
В темном лесу…
Напуганный, покинутый юноша стал самым могущественным и опасным мужчиной в мире. Безжалостный и неудержимый Керриган уже давно перестал быть человеком.
В сердце Лондона…
Деятельная крестьянка, погрязшая в тяжелой работе, Сирен, мечтает стать обычной женщиной, но она и не предполагает, что, убегая от своей участи, встретит свою судьбу.
Их мир навсегда изменился…
Цель Керригана проста: обменять или убить Сирен, чтобы заполучить Круглый стол Артура. Тем не менее, она — единственный человек, который не боится его. Более того, ее благородство затрагивает нечто чуждое внутри него. В его нынешней реальности, доброта — это слабость, а Король, испытывающий даже толику сострадания, теряет свой трон.
Бесчисленные века Керриган жил один в тени. Теперь мужество Сирен вывело его к свету, который принесет им обоим спасение… или смерть.
Кинли Макгрегор - Меч Тьмы читать онлайн бесплатно
Державшая ее горгулья была огромной, по меньшей мере десяти футов в высоту и двадцати в размахе крыльев[12], и черной как смоль с блестящими серебристыми глазами и рогами. На самом деле, та выглядела настолько ужасно, что Сирен предпочла бы остаться в неведении.
Внезапно она услышала шум еще одной пары крыльев. «Пожалуйста, скажите мне, что это не еще одно чудовище». Когда на нее упала широкая тень, Сирен вывернулась в лапах горгульи и увидела, как к ним приближается дракон.
Через мгновение она поняла, что рыцарь в черных доспехах, сидящий на драконе, был Керриганом.
Огонь вырвался из ноздрей дракона, проносясь в опасной близости от удерживающей ее горгульи.
— Отпусти ее! — сердито закричал Керриган.
— О, пожалуйста, не надо, — закричала Сирен и ее охватила паника. Если горгулья ее отпустит, она точно погибнет.
Она наблюдала, как дракон снизился, а затем рванул вперед и взлетел перед ними.
Горгулья метнулась вправо, а затем кувыркнулась в воздухе. Сирен застонала, когда существо сильнее сжало ее. Захват был таким сильным, что она могла бы поклясться, что почувствовала, как затрещали ее ребра. Их снова окатило огнем.
Жар обжег кожу девушки даже когда горгулья отпрянула.
В следующий момент Сирен осознала, что горгулья отпустила ее.
Она закричала, стремительно падая к каменистой земле внизу.
Когда она была уже уверена, что погибнет, что-то схватило ее и заключило в холодные объятия. Вне себя от злости, она увидела Керригана.
— Ты ублюдок! — закричала Сирен и ударила его по руке, закованной в черную броню, которая, удерживая ее, причиняла боль.
Керригана ошеломили ее действия.
— Да что с тобой не так, девка?
— Со мной? Что не так с тобой? Разве ты не видел, как близка я была к смерти? Почему ты напал на существо, которое несло меня так высоко над землей?
— Потому что ты была в опасности.
— Я была в большей опасности, падая к земле, чем когда оно держало меня в когтях.
— Она права, мой Король, — спокойно проговорил Блэйз, пока они плавно скользили назад к башне.
Сирен изумилась от звука знакомого голоса, доносящегося из уст дракона. Ну конечно же. Почему бы и нет? Почему бы это было невозможным, учитывая все остальное, уже виденное ею в этом проклятом месте?
Само собой разумеется, что дракон оказался Блэйзом. А еще небеса могут оказаться Морганой. Почему бы и нет?
Керриган пнул дракона шпорами, который в ответ на болезненный укол резко вильнул вправо.
— Смотри! — набросилась на него Сирен. — Вот, снова. Тебе никогда не приходило в голову, что с теми, кто удерживает тебя от падения вниз, надо быть добрее?
— Блэйз никогда не сбросит нас.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что падение не убьет моего Короля, — спокойной сказал дракон. — Оно только разозлит его и тогда он прибьет мою чешуйчатую шкуру к себе на стену в качестве трофея.
Керриган самодовольно глянул на нее.
Но она была далека от того, чтобы успокоиться.
— Как будто это делает такое отношение правильным. У тебя что, нет совести?
— Нет, Сирен.
— Нет порядочности?
— Думаю, она пропустила ту часть, в которой говорилось, что ты — чистое зло, мой Король.
— Никто не является чистом злом, — возразила Сирен. — В каждом есть что-то доброе.
— Разве она не встречалась с Морганой? — спросил Керриган у дракона.
— Встречалась. Я думаю, это женщина глупа. Также, возможно, она сумасшедшая.
Сирен практически зарычала на него.
— Вы невыносимы. Оба.
Керриган спокойно воспринял ее гневные слова, что действительно удивило девушку, так как, казалось, с другими он был гораздо менее терпеливым.
— А почему ты не осталась в постели, когда я покинул тебя?
Она прищурилась, глядя на него.
— Давай посмотрим… потому что я хотела сбежать?
— И видишь, куда это привело тебя, — сказал он ровным, спокойным голосом. — Если бы ты осталась в кровати, сейчас была бы в безопасности.
Ей хотелось придушить его. На самом деле, она бы так и сделала.
Когда они приблизились к темной башне, из окна которой ее вытащили, Блэйз резко остановился и завис в воздухе, его огромные крылья оглушительно хлопали.
Керриган перевел взгляд поверх Сирен, чтобы посмотреть, что встревожило дракона.
Черты его лица ожесточились, когда он увидел, что к ним летел весь Каменный Легион. В боевом строю было по меньше мере двести горгулий. Для большинства это было бы устрашающим зрелищем. Керригана же это просто взбесило.
— Думаю Моргана хочет эту девушку, — легко проговорил Блэйз.
— Моргана! — прокричал Керригал в воздух. — Отзови их назад или потеряешь всех.
Ему ответил самодовольный бесплотный голос.
— Отдай мне мать Пенмерлина.
— Зачем?
— Потому что она мне нужна.
— Мне тоже.
Раздался пронзительный крик:
— Отдай мне девчонку, Керриган. Сейчас же!
— Нет.
— Ты уверен в этом, мой сеньор? — тихо спросил дракон.
— Абсолютно.
Сирен была очень рада тому, что Керриган не отступил, но в то же время она считала его решение глупым. И ее уверенность в этом возросла со следующими словами Морганы.
— Заберите его меч и ножны и он станет простым смертным. А затем убейте его, — приказала Моргана горгульям. — Тот, кто принесет мне его голову, станет моей новой правой рукой.
Блэйз выпустил струю огня.
— Нас действительно прижали, мой Король, — сказал он. — Какие-нибудь идеи?
Керриган дернул поводья, разворачивая дракона.
— Выноси нас из Камелота.
Сирен закрыла глаза, когда горгульи окружили их.
В следующий миг темное серое небо сменилось голубым и они окунулись в яркий ослепляющий солнечный свет, который резанул по глазам в то время, как они полетели вперед. К счастью их никто не преследовал. Она не видела ни следа армии горгулий, которую они оставили позади.
Они приблизились к одинокому замку, расположенному на небольшом острове, окруженном самой синей водой из когда-либо видимой Сирен. Все это выглядело необычно спокойным, особенно учитывая то, какой беды они только что избежали.
Блэйз приземлился на самой высокой башне, а затем снова принял форму человека, одетого в зеленую тунику и коричневые бриджи. Он оглядел воду, словно тоже ожидал, что горгульи присоединятся к ним.
— Они придут за нами.
Керриган покачал головой.
— Если только ты не рассказывал Моргане об этом месте, в противном случае она ничего о нем не знает.
Блэйз не выглядел убежденным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.