Тимофей Печёрин - Бремя чужих долгов Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Тимофей Печёрин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-23 06:14:21
Тимофей Печёрин - Бремя чужих долгов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимофей Печёрин - Бремя чужих долгов» бесплатно полную версию:Действий без последствий не бывает. Весь вопрос в том, кому расхлебывать в очередной раз заваренную кем-то горькую кашу.
Пришлось расплачиваться за чужие прегрешения и нашему герою. Тому, кто прежде был студентом Игорем из привычного для нас мира, а теперь занял место рыцаря-храмовника сэра Готтарда. Рыцарь-храмовник связан обетами, да и врагов себе нажить успел. И враги эти не упустят случая поквитаться.
Мало того! Вместе с алхимиком Аль-Хашимом Игорь задумал освободить проклятые души, за какие-то грехи заточенные в древней гробнице. Но ни рыцарь, ни алхимик не догадываются, что за сила стоит на страже тысячелетнего проклятья. Новый их враг могуч и беспощаден, совладать с ним простому смертному вряд ли по силам.
Но с другой стороны Игорь тоже не такой уж и смертный. И отнюдь не простой.
Тимофей Печёрин - Бремя чужих долгов читать онлайн бесплатно
Несмотря на ясный день внутри дома было как-то… сумрачно. Отчего чуть ли не с первых секунд пребывания в нем лично мне вспомнился Кристалл Душ, каким я видел его изнутри. Впечатление усиливал скрип половиц почти на каждом шагу, а еще неожиданная, даже неестественная, безлюдность. Да-да, внушительные размеры дома позволяли предположить, что обитать в нем должна куча народу. Не только госпожа Нела с семьей. Одних только слуг, необходимых, чтобы поддерживать такое жилище в порядке, потребовалась бы целая свора. Как иначе-то — без пылесоса да прочей бытовой техники?
Но ничего подобного за порогом не обнаружилось. Из всех слуг нам встретился только уже упоминавшийся лакей. Казавшийся до того древним, что я очень сомневался, видит ли, слышит ли он, что происходит вокруг. И умеет ли говорить — тоже не факт.
Да и непохоже было, чтобы жильцы дома стремились поддерживать его в порядке. Нет-нет, да натыкался мой взгляд то на паутину в углу, то на пыльное зеркало, то на покосившуюся картину на стене. Или на картину, на которой уже ничего нельзя было разглядеть. До того она помутнела — однако ж продолжала висеть. И никого состояние бывшего произведения искусства, судя по всему, здесь не волновало.
Еще, когда мы шли по коридору, я приметил, что одна из дверей стоит, скособоченная. Вероятно, висела она на соплях, а, точнее, на одной из петель. Имелся и проем без двери вовсе. Ненароком, как бы походя, заглянув в него, я увидел темную комнату с заколоченным окном.
Говоря проще, дом благодарной госпожи Нелы с каждой минутой внушал мне все меньше доверия. Как и сама, излишне настырная в своих вроде бы теплых чувствах, хозяйка. Я покосился на Аль-Хашима в поисках хотя бы моральной поддержки. И судя по его настороженному лицу, алхимик испытывал примерно те же чувства, что и я.
Впрочем, в гостиной, куда привела нас хозяйка дома, все выглядело более-менее благопристойно. Горел камин, через два больших окна проникали свет и свежий воздух. Ковер под ногами, хоть и не тянул на эталон чистоты, но ни грязным, ни пыльным не выглядел тоже.
Пересекал гостиную наискось длинный деревянный стол, рассчитанный, наверное, десятка на два-три персон. Впрочем, едва ли такое количество гостей посещало этот дом в последнее время. Не факт даже, что происходило это последний раз уже при жизни нынешней хозяйки. Так что стульев с резными высокими спинками стояло вдоль стола всего пять. И расставлены они были как попало.
Стены были украшены картинами… что оказались сплошь женскими портретами. Женщины то молодые, то в годах смотрели на очередных гостей одинаково надменными лицами.
— Мои предки… мой род, — пояснила госпожа Нела, заметив, что я засмотрелся на картины, — вы присаживайтесь. Нора сейчас все принесет.
Мне показалось — или в ее голосе действительно промелькнуло смущение?..
Впрочем, когда хозяйка сказала насчет рода и предков, подозрительность моя несколько ослабла. И не преминул напомнить о себе вечный Оккам со своею разящей бритвой. «Род, значит, — подумал я, тогда как беспощадное философское оружие принялось кромсать мой настороженный настрой в клочья, — ну тогда понятно все. Этот дом — дворянское гнездышко некоего старинного и в прошлом знатного рода. Ныне, правда, хозяева обеднели. Ну да с кем не бывает…»
На том до поры я и остановился. Ведь правда, довести некогда роскошное жилище до столь неприглядного состояния может заставить банальная бедность. И ни к чему здесь видеть злой умысел. Разве нет?
В то же время блюда, поданные к столу, вовсе не свидетельствовали о нужде. Жареный поросенок, копченый окорок, запеченная дичь, целое блюдо икры и какие-то большие рыбины — опять-таки прожаренные и соседствующие на тарелке с ломтиками картошки. Ну и, в качестве приятного дополнения, вино и целая ваза фруктов. Начиная от банальных яблок и груш, а заканчивая гостями из жарких стран. Апельсинами, абрикосами и одним, зато большим, ананасом.
При виде всех этих угощений мне показалось, что открой ненароком я рот — и слюна хлынет наружу, заливая багровую скатерть.
«А быстро наготовили-то, — еще я восхитился про себя, — и ведь без всяких там кухонных комбайнов, да плит с микроволновками! Хотя могли и позаботиться заранее». Последняя мысль снова было заронила мне в душу дурные предчувствия. Да только запах… нет, целый букет ароматов от расставленной на столе снеди даже не заглушил — смел их походя.
Блюда принесли в гостиную и расставили на столе трое. Все тот же старикан-лакей, с ним молодой человек, какой-то подчеркнуто молчаливый и бесстрастный. А еще — стройная темноволосая девушка, заметно похожая на хозяйку дома.
— Моя сестра Нора, — представила ее Нела, и девушка поклонилась, — Нора, представляю тебе отважного сэра Готтарда… святого воителя и самого дорогого гостя в нашем доме. И его спутника, святого брата… Алона.
— Алонсо, — с ноткой ворчливости поправил, подыгрывая мне, Аль-Хашим.
— Для меня большая честь, — отвечала Нора этой обрывочной фразой, реверансом, а еще… улыбкой. Но что это была за улыбка — доброжелательная, игривая или насмешливая — понять я так и не успел.
— Отобедаешь с нами, Нора? — спрашивала девушку старшая сестра. Но та, в сопровождении обоих слуг, уже направилась к выходу из гостиной.
— Прости-прости, не могу, — бросила она напоследок. Да с сожалением настолько фальшивым, что поверить в него могло только наивное дитя.
Как ни странно, Нелу, при всей ее показной строгости, удовлетворил и такой ответ.
— Прошу к столу, — проговорила она, первой подходя и устраиваясь на стуле с высокой спинкой. И уж это распоряжение выполнить я был только рад. Так вовремя вспомнив, что забыл позавтракать. Очень уж много времени отняла магическая фигура.
Не страдал, как оказалось, отсутствием аппетита и Аль-Хашим.
Чревоугодию мы оба предались, можно сказать, самозабвенно. Действительно, забыв напрочь наши роли. И невзирая на греховность собственного поведения — по крайней мере, по меркам монаха и рыцаря-храмовника.
Причем, если спутник мой сосредоточился на одном блюде — а именно, жареной рыбе, то я норовил отведать от каждого понемногу. Результат, впрочем, оказался один и тот же: туго набитый желудок, тяжесть и неизбежная сонливость. Так, что даже от мысли о предстоящем пути бросало в дрожь. Спасать души, заточенные в гробнице Арвиндира? Подумалось, что если души эти протерпели в своей посмертной темнице полторы тысячи лет, то еще один день и подавно перенесут.
— Н-н-н… да уж, Аль… брат Алонсо, — лениво протянул я, обращаясь к алхимику, — похоже, не судьба нам сегодня пойти… э-э-э… ну, в общем, куда мы собирались. Даже пошевелиться трудно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.