Галина Гончарова - Интриги королевского двора Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Галина Гончарова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-9922-1829-9
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-11 15:54:19
Галина Гончарова - Интриги королевского двора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Гончарова - Интриги королевского двора» бесплатно полную версию:Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.
Галина Гончарова - Интриги королевского двора читать онлайн бесплатно
Какого? А вот того… Вы что, поверили, что старосте надо травить графиню? Э нет. Ее кто-то заказал. Вот мы и выясним кто.
Выяснения растянулись до поздней ночи.
И Сару, и Фреда, и все его семейство переместили в пыточную. И что с ними делали вирмане Лиля предпочла не знать. Один раз доказала, что может, второй раз лезть и смотреть на пытки уже не хотелось. Радости-то…
А к полуночи в ее покои постучался Лейс.
Лиля накинула на себя халат потеплее (да, и такие штучки у нее в гардеробе уже были, причем шили их вирманские мастерицы) и вышла в коридор.
— Мири спит. Вы узнали?
Лейс кивнул.
Шевалье Авельс, стоящий рядом с ним, и Тарис Брок имели слегка виноватый вид. Как оказалось, у Фреда было слабое сердце. И он немного того-с в процессе дознания. Но что приятно — успел назвать заказчика.
Было это так. Вскоре после того как Лиля поселилась в Иртоне (еще та, прежняя Лилиан), ему понадобилось в Альтвер. На ярмарку. Ну почему бы и нет. Дело житейское.
Там-то он и повстречался с интересной личностью.
Личность предложила ему хорошие деньги — сначала за отчеты о состоянии графини Иртон. Снабдила голубями, деньгами, и Фред, который был обучен грамоте, стал отписываться. Для чего и Сару в замок пристроил, чтобы знать получше о происходящем.
За золотом регулярно ездил в Альтвер один из его сыновей. И платили вовремя. Не чинились. Деньги передавали через купца Кариста Трелони. У него же Фред и вкладывал их в торговое дело, здраво рассудив, что в Иртоне деньгам делать нечего, разве что любоваться на них.
Дальше — больше.
Сделав первый шаг, бегут бегом. Вместе с очередной крупной суммой денег заказчик прислал и склянку. И указал, что надо это подливать графине в пищу.
Фред забеспокоился. Капли проверили на собаке — пес не сдох. Хотя выглядел… ошалелым. Фред пришел к выводу, что это дурман, и приказал Саре постараться.
Та была лишь рада и прекращала опаивать женщину только во время визитов графа. Но лучше от этого не становилось. Ломка — не самое радостное ощущение в жизни.
А когда Лилиан таки забеременела, заказчик сильно забеспокоился. И дал указание — увеличить дозу дурмана. Откуда брали? Так сначала склянку привезли из Альтвера. А потом по-простому стали брать у местной травницы. Рассудив — ежели что, ее и прикопать можно. Невелика потеря.
Сара выполняла все, что ей приказывал дядя. Ну и от себя немного добавляла.
— Госпожа… она призналась, что смазала перила и ступени салом, — потупился Лонс. — Вот вы и упали с лестницы. Беременная, в дурмане… много ли надо…
Лиля делано хлюпнула носом и проскулила что-то вроде: «Мой бедный ребенок, как это ужасно!!!» Благо мексиканские сериалы предоставляли прорву таких сцен для просмотра и освоения.
А в душе…
Вот честно — она даже была немного благодарна Саре. Если бы не девушка — не появилась бы в этом мире и сама Лиля.
Сначала-то… о, она бы выразила благодарность! Поленом по хребтине! Сорок раз — и все поперек! Ибо было плохо, больно, тошно… сейчас же — а что сейчас?
Считай, халявная реинкарнация вне очереди! За такое можно и поблагодарить?
Можно.
— А насчет яда?
— А где первый шаг, там и второй, — махнул рукой Тарис. — После дурмана яд был уже вовсе плевым делом. Взяли у травницы…
— И ее не убили?
— Собирались.
Лиля потерла нос. Она бы точно травницу прикончила… сразу же.
— А чего ждали?
— А ежели яд негодный? Или вас, ваше сиятельство, отравить не удастся? Где тогда что брать? Сам Фред, да и его семейство, травы не разбирают. Ума не хватает. Да и… не только вас изничтожить хотели.
— А кого еще?
— Виконтессу…
Лиля стиснула кулаки:
— Мир-р-р-р-ри?!
Буква «р» раскатилась по коридору глухим рычанием. И мужчинам на миг показалось, что сейчас графиня бросится в пыточную, уничтожать негодяев. Голыми руками.
Ан нет. Опомнилась.
— Запасливые, значит…
Ну да — в рамках ограниченного сознания. Мало ли что, мало ли как… а запасец быть должен. Да и… случись с Лилей беда — кто бы там сразу разбираться стал. Пока похороны, пока туда-сюда, вот время и выгадали бы. И Мири могли бы придавить, а то и отравить. Деточка, скушай пирожок на ночь, ай-ай-ай, какое горе, какая трагедия, вслед за графиней и виконтесса, все рыдают в зеленые платки… Кто ж знал про собачку!
— Что с ними теперь, госпожа графиня?
— А имя заказчика Фред указал?
— Сказал, что звали его вроде как шевалье Керенс, а как уж там на самом деле…
Лиля посмотрела на Тариса:
— Письмо моему отцу уже отправлено?
— Да, ваше сиятельство.
— Отправьте еще одно. С подробностями, ага? А еще… — В зеленых глазах мелькнули хищные огни. — До весны сюда толком хода нет?
— Э-э-э…
— Отправьте от имени Фреда письмо. Пока никто не знает, что его схватили, — и не надо.
— Да, ваше сиятельство…
— Напишите, что я при смерти. И подождем ответа. И поторгуемся… я эту сволочь выведу на чистую воду! Из-под земли достану! Он мне еще заплатит! А мой отец тем временем посмотрит в столице… — Лиля весело скалила зубы.
— В столице, ваше сиятельство?
Лиля ухмыльнулась:
— Тарис, ну думай головой! Не из-за цвета же волос меня убить собрались! Это либо враги отца, либо враги мужа. Вот пусть отец и понаблюдает зимой. А мы покрутим, поторгуемся… еще и денежку срубим с заказчика. И Торию отпишем, пусть про этого купца Кариста узнает, чем дышит, чем живет…
— Ваше сиятельство…
Тарис явно оценил идею. И остальные тоже.
Именно сейчас Лиля глядела в серьезные глаза мужчин вокруг и понимала: она здесь главная. Она — вожак стаи. Она будет решать, куда бежать. И только она. И ее волю примут. Потому что она — умная.
Письмо от имени Фреда Дарси неизвестному заказчику.
«Господин, корова при смерти. Очень плоха, не надеются, что выживет. Девчонка пока жива. Жду ваших указаний».
Лиля лично одобрила. Хотя Тарис и мялся, рассказывая про «корову». Но протокол допроса Лиля все равно увидела бы. Или вирмане просветят. Да и не наплевать ли? Хоть крокодилом назови!
А указаний мы подождем. И Торию напишем… пусть выяснит! Спускать покушение на себя Лиля не собиралась. А если еще и Мири…
Кто бы там ни был, он попал по-крупному. Лиля собиралась найти заказчика и приготовить из него препараты. Лабораторные! То есть расчленить и заспиртовать в банке! И приговор обжалованию не подлежит!
Что? Нельзя органы врага выставлять? Странная у вас логика! Голову оленя, значитца, который вам лично вреда не причинил, можно! А печень врага — нет?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.