Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри Страница 21

Тут можно читать бесплатно Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри» бесплатно полную версию:
Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри читать онлайн бесплатно

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Романова

— Опять светловолосые виноваты, — вынес вердикт Брехт. — Наверняка тут тоже есть какая-нибудь Обитель…

— Что? — У Сорки даже взгляд прояснился. — Ты о чем?

— Ну у светловолосых были в прошлом такие Обители, — нехотя пояснил орк. Вспоминать поход к бывшему святилищу Ордена Меана не хотелось. И не только потому, что там его чуть не убили: воспоминание о послушнице еще было свежо в сердце. — Там жили их маги. Они колдовали и молились… Слушай, а они не вернутся?

— Не знаю, — прошептала девушка. — Про них никто ничего не знает…

Она опять закрыла глаза и задремала, а Брехт остался сидеть у костерка, напряженно размышляя. Что-то подсказывало ему, что так просто это дело не кончится. Призраки Предболотья — или кто там они на самом деле — еще покажут себя. Главное — дождаться утра. Пусть говорят, что орки — создания Тьмы. Но сейчас для одного представителя этого народа важно было дождаться рассвета.

— Куда теперь ехать, мастер? — почтительно осведомился командир отряда.

Годерак расправил плечи, вперив взгляд вдаль. Они остановились на развилке: одна дорога вела в Холмогорье, другая — в Предболотье. Повинуясь жесту учителя, молодой ученик подал ему хрустальный шар на серебряной подставке. Вокруг почтительно притихли ратники короля — принц Гертикс выпросил у отца небольшой отряд, чтобы отправить в погоню за беглой магри. Для этого пришлось врать и выкручиваться, ибо король Эвларии не должен был знать правды, и они потеряли несколько дней. Счастье, что сам придворный маг выступил на стороне принца, поддержав его. И вот теперь отряд королевских ратников спешил по следам беглецов.

— Нам прямо, — поколдовав немного над шаром, произнес Годерак. — Вдоль русла реки и дальше.

— Но там же Предболотье! — с сомнением произнес командир.

— Да, и заговорщики решили скрыться именно там в надежде, что их не достанет правосудие! — несколько напыщенно произнес Годерак. — Они надеются, что в Предболотье они будут в безопасности и смогут спокойно вынашивать свои черные планы, как уничтожить нашу страну и стереть ее с лица земли! Но их чаяниям не суждено сбыться!

Его слова были встречены недружным ворчанием — все знали, что такое Предболотье. Его терпели только потому, что обитатели этого зловонного во всех смыслах пятна на карте человеческих земель пока не проявляли агрессии. Но время от времени приходили сообщения, что Предболотье расширяется, постепенно захватывая все новые и новые территории. Изредка какой-нибудь правитель посылал туда отряд королевских рыцарей с приказом выжечь заразу. Находились и маги, которые мечтали прославиться, уничтожив это место, но время шло, а результатов не было. Смельчаки и авантюристы пропадали без следа, а Предболотье понемногу раздвигало свои границы. И то одна, то другая деревенька вдруг исчезала с карты мира. Люди обращались даже к эльфам — дескать, когда-то это были именно ваши земли, вам и карты в руки, — но Перворожденные лишь установили четкие границы, за которые Предболотье не могло перебраться, и умыли руки. Более того, поначалу туда даже забрасывали магри, обещая за действенную помощь всякие послабления их народу, но и эта затея кончилась ничем.

Годерак первым направил коня вперед, и королевские ратники последовали за ним. Они не испытывали восторга оттого, что им придется совать нос в Предболотье, но приказ есть приказ. Кроме того, король поклялся, что позаботится о семьях погибших, и даже выплатил аванс в размере годового жалованья. Никто из них не знал, чего стоило принцу Гертиксу уговорить отца пойти на такие расходы.

Первые несколько лиг они одолели быстро и легко. Снега в Предболотье традиционно выпадало мало, и заброшенная дорога спокойно ложилась под копыта коней. Никто из ратников раньше здесь не был, и всадники с любопытством озирались по сторонам.

— Смотрите! — громко воскликнул кто-то. — Огни! Там, на равнине!

Ратник показывал в ту сторону, где деревья росли реже, открывая свободное пространство. Уже начало темнеть, и было заметно, что вдалеке вспыхнуло несколько десятков огоньков.

— Ух ты! Здесь, оказывается, живут люди!

— Не останавливаться! — воскликнул Годерак. — Это призраки! Сомкнуть ряды! Вперед! За мной! Молча!

Командир отряда продублировал приказ мага, и ратники сбились в кучу, нахлестывая коней.

До самого утра их никто не побеспокоил, и Брехт был этому только рад. Он до рассвета не сомкнул глаз, сидя над задремавшей Соркой. Девушке было плохо. Она то металась в бреду, то затихала и лежала, как мертвая. Ее тело было таким горячим, что снег мгновенно таял на ее щеках. Молодой орк устал себя ругать за беспечность — ведь это он был виноват в том, что его подопечная простудилась.

Все же надо было двигаться дальше, и Брехт наскоро соорудил из срубленных молодых березок и плаща нечто вроде носилок, которые прикрепил между лошадьми. На носилки он положил девушку и пошел вперед, больше ориентируясь на свою интуицию, чем на то, куда ведет его случайно обнаруженная тропа.

Все же бессонная ночь дала о себе знать, и он почувствовал неладное, только когда темная масса, которую он принял за развалины еще одного строения, начала двигаться в его сторону.

— Твоего-то гоблина!.. — выругался Брехт, когда из кустарника выбралось существо, которое до этого молодой орк не видел даже на картинках.

Больше всего на свете оно походило на огромную черепаху, только на прямых мускулистых лапах и с длинным хвостом. Топча кусты, тварь выбралась на открытое пространство и повела маленькой головкой туда-сюда. В ее глазках не было даже проблеска мысли. Ростом это существо было примерно по грудь орку, но из-за толстой туши казалось намного больше.

Несколько секунд орк и странная тварь смотрели друг на друга, а потом существо разинуло пасть и сорвалось с места… Все же недостаточно быстро для того, чтобы настичь и атаковать. Подпустив тварь поближе, Брехт отскочил в сторону и со всей силы ударил талгатом, метясь в шею. Ему удалось оставить на теле твари длинную рану, разрубив кожу. Брызнула кровь, что только разъярило странное существо. Оно заревело и замахнулось хвостом, увенчанным небольшим наростом.

Не ожидавший этого Брехт получил удар, который сбил его с ног. Орк рухнул на снег, задохнувшись и едва не выронив оружие. А тварь развернулась и направилась к нему, разевая пасть и намереваясь добить.

Вскочить времени не было, и Брехт, лежа на спине, отмахнулся талгатом. Тварь мотнула головой, и тот оставил вторую длинную борозду на шее, на сей раз снизу. Кожа здесь была мягче и тоньше — она лопнула с одного удара, и на снег хлынула кровь. Тварь зашипела, мотая головой и топая ногами, и орк кубарем откатился прочь, спасаясь от разъяренного врага. Тварь тут же кинулась вдогонку, но оказалось, что она бегает немного медленнее орка — очевидно, среди ее предков действительно были черепахи. Брехту удалось оторваться от противника, и он резко вильнул в сторону, оказавшись сбоку. Тут его мог настигнуть длинный хвост чудовища, и он резко припал на колено, ткнув острием талгата в бок врага, под панцирь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.