Джон Бетанкур - Тени Амбера Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джон Бетанкур - Тени Амбера. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Бетанкур - Тени Амбера

Джон Бетанкур - Тени Амбера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Бетанкур - Тени Амбера» бесплатно полную версию:
Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.

Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.

К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.

Огромное Вам спасибо!

Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.

pahapaha

Джон Бетанкур - Тени Амбера читать онлайн бесплатно

Джон Бетанкур - Тени Амбера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Бетанкур

Она медленно подняла голову, произнося что-то, что наверное было словами благодарности мужу. Эта тонкая, молочно-бледная шейка наклонилась, когда она изучала высокие башни замка Амбер, все еще заполненные рабочими ликвидировавшими ущерб, нанесенный ветром, и впервые я увидел ее совершенный профиль. Нежные губы, высокие аристократические скулы, слегка вздернутый носик — возможно она самая красивая женщина из всех кого я видел. Вот если бы Делла пошла в нее, я бы точно был самым счастливым мужчиной.

Она повернулась посмотреть на меня. И я с перепугу раскрыл рот.

С каждой стороны ее головы было по лицу и они пересекались посередине. Три глаза, два карих и один серый, мигали с разной скоростью. Ее нежный вздернутый носик оказался широким как моя рука в длину. А ее длинный зубастый рот, простиравшийся слишком далеко в обоих направлениях, раскрылся в ужасающе зубастой улыбке. Когда высунулся раздвоенный змеиный язык, я почувствовал как у меня кровь стынет в жилах и непроизвольно содрогнулся.

Красавица? Скорее ночной кошмар! Как Фреда могла такое со мной сделать? У меня сжалось сердце и подкосились ноги.

— Спокойно, мой мальчик, — тихонько сказал отец. Он положил руку мне на плечо. — Та еще женщина, не так ли?

— Папа! — прошептал я. Я хотел повернуть голову и отвести взгляд, но не мог оторваться от этого ужасного лица. — Она… она… Я мог только безнадежно таращиться.

— Невероятна? — отец хихикнул и я не понял подкалывает ли он меня. — Она прелесть, Оберон. Она разбила много сердец, когда вышла замуж за лорда Дайра. Я и сам к ней сватался знаешь ли, но у ее отца были на нее большие планы.

— Ты что слепой? — повернулся я к нему. Я не мог поверить, что он находит это ужасное существо привлекательным.

Он как будто удивленно наклонил голову.

— Что ты имеешь в виду?

— Она ужасна! — вскрикнул я.

— Прикуси язык! — отрезал он. — Возможно Дайры сейчас и впали в немилость в Хаосе, но их семья достаточно могущественна. Я понял почему Фреда организовала эту встречу, и она права. У Дайров много связей, которые мы можем использовать. Они так же нужны нам, как мы нужны им. А тот факт, что все женщины в их семье так красивы — просто удача для тебя.

Красивы? Я просто в шоке уставился на него.

Он шлепнул меня по спине и сказал:

— Был бы я немного моложе, я б и сам приударил за Деллой Дайр! Надеюсь, она вся в мать!

— Жаль, что я не на твоем месте, — вздохнул Коннер.

— Можете оба за ней приударить, — упрямо выставив челюсть продекларировал я. — Я ни на ком не собираюсь жениться — ни на «редкой красоте» ни на ком либо еще!

— Ты будешь делать, что тебе говорят, — сказала Фреда. — А теперь помолчи и подожди пока я вернусь. Я должна правильно и официально поприветствовать их в Амбере.

Неспешной походкой она медленно направилась к Дайрам. Она наслаждалась каждой минутой этого действа.

— Я не собираюсь жениться на Делле Дайр, — прорычал я ей в спину.

— Слушайся свою сестру, — сказал отец. — Она знает, что лучше для тебя и Амбера.

Я посмотрел на него — этого седого, морщинистого гнома — и резко рассмеялся. Да кто он такой, чтобы приказывать мне? Может он и нарисовал истинный Путь, но я нес его форму в своей душе. В более значимых масштабах его предназначение было исполнено, а мое только начиналось.

— Ты забываешься, — сказал я ему. Я специально не стал называть его отцом. — Здесь король — я, и я буду поступать на свое усмотрение, а не так как думаешь ты или Фреда — когда бы мне этого ни хотелось.

Казалось, он поник под моим гневным взглядом. И все его угрозы и аргументы пропали. Похоже он понимал, что все они будут бессмысленными. Я уже настроился морально в соответствии со своим решением.

Напряженным голосом он изрек:

— Как хочешь, мальчик мой. Как ты правильно заметил, король — ты.

— Хорошо, — я удовлетворенно кивнул. Было самое время им осознать, кто здесь главный.

И я отказывался чувствовать себя виноватым за то, что поставил его на место. В конце концов мой отец годами врал мне о моем наследии. Он манипулировал мной как пешкой в какой-то большой игре. Хватит, поклялся я, и больше никогда!

И то же самое касалось Фреды. Она могла быть такой же занозой.

Моя сестра подошла к Дайрам. Она тепло обняла лорда Дайра, поцеловав в щеку, затем обняла леди Дайр; совершенно очевидно, что они были знакомы и знали друг друга очень хорошо судя по всему. А это делало то, что я собирался сделать, еще более сложным. Мне очень нравилась моя сестра и я очень не хотел ее разочаровывать.

Взявшись за руки с моей ужасной будущей тещей, Фреда повела ее направо, к западной башне. Слуги начали распаковывать сундуки, коробки, и все остальные принадлежности. По количеству багажа было похоже, что Дайры планируют задержаться довольно надолго.

— Я вовсе не безрассудный, — тихонько сказал я отцу. Теперь, когда я уже все для себя решил, я мог быть полностью рациональным в этом вопросе. — Я не собираюсь заставлять Фреду отправлять Дайров обратно домой. Но ты должен передать ей, что мой ответ — нет, я не женюсь на Делле Дайр. Конечно, они могут наслаждаться гостеприимством Амберского замка сколько пожелают. Но у меня нет намерений жениться на их дочери.

— Ты ведь даже еще не видел ее, — запротестовал Коннер.

— Ой, только ты не начинай! — скривился я. — Мне и не нужно ее видеть. Я видел ее мать. Этого достаточно.

— Тебе же хуже, — процедил Коннер.

— Да будет так, — сказал отец. — Хотя твое решение может обречь нас всех.

Я должен был рассмеяться. «Только не очередная обреченность, отец!» За последние годы я слишком часто слышал эту старую страшилку. Казалось, что любая сложная ситуация непременно приведет к тотальному падению нашей семьи.

— На этой неделе вроде уже было четыре таких ситуации, не так ли?

— Не издевайся надо мной, мальчишка, — мрачно сказал отец. — Свейвилл угрожает Амберу и Пути намного больше, чем ты себе представляешь. Каждый день он ищет новые способы уничтожить тебя и Путь. В конце концов он составит план и последует ему. Кровные узы с семьей лорда Дайра оставят нас в живых, если дело снова дойдет до войны.

— Это ты так говоришь, — пожал плечами я. — Тем не менее не забывай, что последнюю битву против Хаоса выиграли мы. Мы и сами неплохо справляемся.

— Это правда… пока что, — он встретился со мной взглядом и в глазах его угадывалась настоящая тревога. — Вот еще кое-что, над чем стоит поразмыслить. Пока тебя не было эти три месяца, мы нашли и казнили четырех шпионов Хаоса. Нам не удалось выяснить как они пробираются в замок. Это показывает насколько король Хаоса переживает на твой счет. Он по прежнему следит за каждым нашим шагом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.