Дэвид Геммел - Волчье Логово Страница 21

Тут можно читать бесплатно Дэвид Геммел - Волчье Логово. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Геммел - Волчье Логово

Дэвид Геммел - Волчье Логово краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Геммел - Волчье Логово» бесплатно полную версию:

Дэвид Геммел - Волчье Логово читать онлайн бесплатно

Дэвид Геммел - Волчье Логово - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел

— Но это не имеет смысла, отец. Мне не дано понять твою точку зрения.

— Постарайся. После дискуссии я устрою открытое голосование, от которого будет зависеть дальнейшая судьба Тридцати. Я сделаю все возможное, чтобы склонить братьев па твою сторону. Ты должен сделать то же самое для меня. Если выиграю я, мы вернем мечи и доспехи в кладовую и станем обычным монашеским орденом. Если выиграешь ты, мы дождемся указания Истока и отправимся навстречу своей судьбе.

— Но почему я не могу защищать собственные убеждения?

— Думаешь, я буду защищать их с меньшим пылом?

— Нет, конечно, нет, но…

— Значит, уговор.

Глава 5

Морак выслушал доклады своих людей с растущим раздражением. Никто из них не нашел следов Нездешнего, а Дакейрас оказался рыжим лысеющим мужиком с рожей, по которой точно стадо волов прошлось.

"Ненавижу лес”, — думал Морак, сидя спиной к стволу ивы и плотно запахнувшись в зеленый плащ. “Ненавижу запах плесени, холодный ветер, грязь и слизь”. Белаш сидел в стороне, длинными взмахами точа нож о брусок, и скрежет стали о камень раздражал Морака еще больше.

— Но ведь убил же кто-то Крига, — сказал он наконец. — Угодил же кто-то ножом либо стрелой ему в глаз. — Ему никто не ответил. Тело Крига они нашли накануне — оно застряло в тростнике у реки Эарис.

— Может, разбойники? — спросил Вардаль, высокий тощий лучник из Гравенского леса, расположенного далеко на юге.

— Разбойники? Черта с два! — фыркнул Морак. — Тоже выискался умник! Будь это разбойники, на таком вояке, как Криг, было бы куда больше ран. Без боя он бы им не сдался. Нет, это какой-то большой умелец засветил ему в глаз. Убит мастер, и это наводит меня на мысль, что убил его еще больший мастер. Улавливаешь?

— Ты думаешь, что это был Нездешний, — буркнул Вардаль.

— Скажите, какой догадливый! Поздравляю. Весь вопрос в том, куда он, черт побери, девался?

— Почему ты думаешь, что его будет так легко найти? — спросил вдруг Белаш. — Он знает, что мы здесь.

— Что за блестящая мысль привела тебя к такому заключению?

— Он убил Крига. Он знает.

Морак вздрогнул от холодного дуновения ветра.

— Вардаль, вы с Зариком караулите первыми.

— А от кого караулить-то? — осведомился Зарик.

Морак закрыл глаза и тяжело вздохнул.

— Да от кого угодно: хоть от слонов, которые могут растоптать наши припасы. Но я на твоем месте высматривал бы высокого человека в черном, который хорошо умеет метать острые предметы в глаз. — В этот самый миг из кустов показалась высокая фигура. У Морака замерло сердце, но потом он узнал Бариса. — В таких случаях полагается окликать, — сказал вожак. — Ты что-то сильно задержался.

Барис подсел к огню.

— Касира — город немаленький, но я нашел бабу, с которой жил Криг. Она рассказывала ему о человеке по имени Дакейрас, который живет где-то здесь. Мне объяснили дорогу.

— Это не тот, — сказал Морак. — Вардаль и Зарик его уже видели. Что еще ты узнал?

— Так, ничего особенного. — Барис извлек из сумки на поясе краюху хлеба. — Кстати, давно ли Ангел вступил в Гильдию?

— Ангел? Я не слышал, чтобы он в нее вступал, — удивился Морак. — А что?

— Он был в Касире с неделю назад. Трактирщик узнал его. Сента тоже в городе. Он велел передать тебе, что когда найдет твой труп, то устроит ему достойное погребение.

Но Морак, не слушая больше его, засмеялся и потряс головой.

— Вардаль, бывал ты когда-нибудь в цирке?

— Как же. Я видел, как Сента побил того вагрийца, как бишь его…

— Не важно. А Ангела ты видал?

— Еще бы. Крутой парень. Я как-то выиграл на Нем. — Помнишь ты, каков он из себя?

— Он рыжий, верно?

— Верно, дурья твоя башка. Рыжий. И рожа такая, что родная мать испугалась бы. Ну что, пробивается какая-нибудь мыслишка сквозь твои окостенелые мозги? Если да, поделись ею с нами.

— Тот, около хижины! — ахнул Вардаль.

— Вот именно: тот, кто назвался Дакейрасом. Хижина — та самая, только человек не тот. Завтра ты вернешься туда вместе с Барисом и Зариком. Впрочем, нет, этого недостаточно. Йонас и Сирис тоже пойдут. Убейте Ангела, а девчонку приведите сюда.

— Он гладиатор, — заметил Йонас, плешивый и крепкий, с раздвоенной бородой.

— Я не драться с ним велел, а убить его.

— Про гладиаторов у нас речи не было, — уперся Йонас. — Мы договаривались о розысках Дакейраса. Я тоже видел Ангела на арене. Его не остановишь. Хоть ты бей его, хоть режь — он знай себе прет в драку.

— Да, да, да! Уверен, он будет в восторге, найдя в твоем лице столь пылкого поклонника. Но теперь он постарел и ушел с арены. Подойдешь к нему, заговоришь, а потом убьешь. Если же это кажется тебе слишком трудным, ступай в Касиру и простись с надеждой получить свою долю.

— Почему ты не убьешь его сам? Ты у нас главный воин.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что я его боюсь? — зловеще тихим голосом спросил Морак.

— Ничего подобного, — покраснел Йонас. — Мы все знаем, какой ты… мастер. Я просто спросил, вот и все.

— Видел ты, как охотятся знатные господа, Йонас?

— Само собой.

— А гончих, которыми они травят вепря, видел? — Йонас угрюмо кивнул. — Так вбей в свою тупую башку следующее: я охотник, а вы мои гончие. Ясно? Мне за Ангела никто не платит, а я вам плачу.

— Надо будет подстрелить его издалека, — решил Йонас. — Вардаль отменно стреляет из лука.

— Как хотите, лишь бы дело было сделано. Но девушку приведите ко мне целую и невредимую. Поняли? Она — наш ключ к Нездешнему.

— Это против правил Гильдии, — сказал Белаш. — Невинных трогать нельзя.

— Я знаю правила Гильдии! — рявкнул Морак. — И когда мне понадобится урок морали, я обращусь к тебе. Надиры ведь известны своим добропорядочным поведением.

— Я знаю, зачем тебе девушка, вовсе не затем, чтобы подобрать ключ к ее отцу.

— Нужно же и удовольствие получать иногда, Белаш, — иначе зачем жить?

— Знавал я таких, которые любили подобные… удовольствия, — кивнул Белаш. — У нас, надиров, таким отрубают руки и ноги и сажают на кол над муравейником. Впрочем, что с нас взять, — дикари.

Лицо было огромным и белым, как рыбье брюхо, глазницы — пустыми, а веки, смыкаясь, лязгали, словно клыки. Гигантский язык. вылезающий из безгубой щеки, был усеян маленькими ртами.

Мириэль схватила Криллу за руку, и они бросились бежать, но демон был быстрее их и сильнее. Чешуйчатой лапой он схватил за руку Мириэль, и ее обожгло, как огнем. "Тащи их сюда”, — произнес тихий голос, и Мириэль увидела рядом человека, тоже бледного и покрытого чешуей, словно красивая белая змея, только в нем ничего красивого не было. Крилла заплакала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.