Майкл Муркок - Город Зверя Страница 21

Тут можно читать бесплатно Майкл Муркок - Город Зверя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Муркок - Город Зверя

Майкл Муркок - Город Зверя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Муркок - Город Зверя» бесплатно полную версию:
В сборник фантастических романов писателя Майкла Муркока вошла трилогия о Вечном Герое, путешествующем во Времени Майкле Кейне. Мужественный, честный, благородный землянин попадает на красную планету Марс и обнаруживает там удивительную цивилизацию людей. Любовь, странствия и подвиги Вечного Героя и его возвращение на Землю говорят только о том, сколько еще тайн в Непознанной Вселенной!

Роман “Ледовая шхуна” возвращает читателей к далекому прошлому нашей планеты. Волею судьбы герои романа становятся жертвами интриг и чародейства, но грозный меч Истины разит злобных чудовищ, великанов, черных колдунов.


Содержание:

Трилогия о Майкле Кейне

Город Зверя

Повелитель пауков

Хозяева Ямы

------

Ледовая шхуна


Художник: Е.Ю.Малышенкова

Серия “Осирис” выпускается с 1992 года

Выпуск 30

Майкл Муркок - Город Зверя читать онлайн бесплатно

Майкл Муркок - Город Зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

Я кивнул.

— Но он подвергает себя опасности, помогая нам. Если дело выгорит, то люди Чинода Сая обязательно заподозрят, что он приложил к этому руку.

— Верно. Но сомневаюсь в том, что Чинод Сай что-нибудь предпримет. Белет Вор знает много тайн, и некоторые из них касаются Чинода Сая. Белет Вор популярен в городе. А Бради очень непрочно сидит на своем самодельном троне. Найдется много желающих узурпировать его власть, если они получат общественную поддержку. Если с Белетом Вором что-нибудь случится, это окажется как раз тем поводом, который нужен следующему кандидату в Бради Воров. Чинод Сай достаточно хорошо это знает.

— Ладно, — ответил я. — Но тем не менее думаю, что он рискует ради нас больше, чем ему нужно.

— Я же говорил тебе, Майкл Кейн, что между нами существуют определенные узы.

Это простое заявление, очевидно, много значило для Дарнала, и мне думается, я понимал, что он чувствует. Такие достоинства, как верность, почтительное отношение к женщине, явно вышли из моды в обществах Нью-Йорка, Лондона и Парижа, но на Марсе, на моем Вашу, они были все еще в моде. Разве удивительно, что я предпочел Красную планету своей?

Вернулся Белет Вор, неся в руке длинную трубку и небольшую шкатулку красивой работы.

— Вот это заставит умолкнуть ваших часовых, — заявил он, потрясая шкатулкой. — И кроме того, не убьет их.

Он осторожно открыл шкатулку и продемонстрировал ее содержимое. Там лежало примерно два десятка крошечных оперенных стрелок. Я сразу догадался, что трубка была духовым луком, а стрелы — его боеприпасами. Концы стрел, видимо, были смочены ядом, который должен обезвредить часовых.

Мы молча приняли ото оружие.

— До наступления ночи еще целых восемь шати, — сказал Белет Вор. — Можно предаться воспоминаниям. А? Сколько с вами людей?

— Осталось всего шесть, — ответил я.

— Тогда здесь для них места хватит. Я приглашаю их на чашку басу.

Дарнал вышел на улицу и передал приглашение своим воинам. Они вошли и с благодарностью приняли чашки, а Белер Вор принес также и еду.

Восемь шати шло с невероятной медленностью, и я провел время, по большей части, в задумчивом молчании. Скоро, если провидение будет на нашей стороне, я снова увижу Шизалу! Я знал, что она никогда не сможет быть моей, но мне достаточно просто быть с ней, знать, что она в безопасности, что я всегда смогу ее защитить.

Когда стемнело, Белет Вор посмотрел на меня.

— Восемь — хорошее число, — произнес он.

Мы поднялись, скрипя доспехами, позванивая вооружением.

— Прощай, Дарнал. — Белет Вор сжал плечи юного Брадинака, а Дарнал — плечо старика. Казалось, в этом расставании было что-то роковое, словно Белет Вор знал, что они никогда больше не встретятся.

— Прощай, Белет Вор, — тихо произнес он. Их глаза на мгновенье встретились, затем Дарнал широкими шагами направился к двери.

— Спасибо тебе, Белет Вор, — поблагодарил я старика.

— Желаю удачи, — прошептал он.

Здание, к которому мы наконец вышли, было расположено в центре города. Оно было всего в два этажа высотой, большей частью построено из дерева.

Оно стояло на открытой площади, от которой лучами расходились несколько улиц. Мы держались в тени и наблюдали за часовыми, которые патрулировали на территории вокруг дворца.

Белет Вор описал Дарналу, где находится комната для гостей, и рассказал, когда арзгуны, вероятно, отправятся спать. Мы исходили из того, что Шизала и Хоргула не будут разделять трапезу с Чинодом Саем. Сейчас арзгуны, вероятнее всего, пируют в главном зале здания. Это означало, что мы сумеем выручить двух женщин, не возбуждая подозрений тех, кто находится во дворце.

После того, как мы установили движение и интервалы движения часовых, Дарнал осторожно вложил в трубку первую стрелу и прицелился.

Прицел его был точен. Стрела полетела к часовому, и я увидел, как он схватился за шею, а затем почти беззвучно упал на землю.

Следующий часовой — нам нужно было обезвредить всего четырех — увидел, как упал его товарищ и бросился к нему. Мы услышали, как он нагнулся над ним и произнес:

— Вставай, Акар, а то Бради снимет с твоих плеч голову. Говорил я тебе, не пей так много перед тем, как вступил в караул!

Я затаил дыхание, когда Дарнал нацелил другую стрелу и тихонько пустил ее — и второй часовой тоже упал.

Третий часовой вышел из-за угла и остановился пораженный при виде тел своих товарищей.

— Эй! Что это?

Он так и не узнал, что случилось, потому что третья стрела Дарнала попала ему в голое плечо. Наркотик растворился быстро, и часовой упал. Дарнал ухмыльнулся мне — кажется, мы были близки к успеху. Четвертый часовой получил стрелу прежде, чем увидел своих товарищей.

Затем наша восьмерка двинулась вперед, ступая по-кошачьи тихо к комнатам для гостей.

“Скоро, скоро, — думал я, — все кончится, и мы вернемся к мирной жизни в Варнале. Я смогу изучать науки таинственных шивов, увеличивать число изобретений, которыми смогут воспользоваться варнальцы. Благодаря моей помощи, варнальцам никогда больше не нужно будет страшиться нападений. Они имели основу технологии для построения двигателей внутреннего сгорания, электрогенераторов, радио — всего того, что я мог помочь им сделать”.

Такие мысли — неуместные, наверно, в данный момент — вертелись в моем мозгу, когда мы крались под окнами гостевых покоев.

Окна были без стекол, только со ставнями, и одно из них было открыто. Удача, кажется, продолжала сопутствовать нам.

Я осторожно заглянул в комнату. Она была богато меблирована, хотя и несколько вульгарно: полы были завалены мехами, вдоль стен стояли в беспорядке комоды, кресла, шкафы и другая мебель. Комната была пуста.

Я перекинул ногу через подоконник и как можно быстрее забрался в комнату.

Дарнал и другие последовали за мной.

Затем мы некоторое время простояли, глядя друг на друга, внимательно прислушиваясь.

Наконец, мы услышали низкий голос. Единственное, что можно было сказать с полной уверенностью, — что он принадлежал человеку. Этот голос раздался из левой комнаты.

Мы с Дарналом направились к двери, а воины двинулись следом за нами. Дверь, к нашему удивлению, оказалась незапертой. Теперь послышался звук, скорее всего похожий на тихий женский смех. Но почему смех? Я, должно быть, неверно понял, потому что следующим был голос низкого тона, в котором невозможно было разобрать слов.

Дарнал посмотрел на меня, и мы одновременно распахнули двери.

При свете факела я увидел, что внутри находились двое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.