Мэл Одом - Неестественный отбор Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мэл Одом
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-021388-3, 5-9578-0358-8
- Издательство: АСТ, Транзиткнига
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-20 03:38:20
Мэл Одом - Неестественный отбор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэл Одом - Неестественный отбор» бесплатно полную версию:Аннотация:
Чудовище, оказавшееся на месте похищенного ребенка, начинает преследовать и терроризировать Иву. Баффи и ее отряд вскоре устанавливают связь между ужасным подкидышем и странным артефактом, который Джайлс обнаружил на местных археологических раскопках. Существо, изводящее Иву, оказалось в ловушке под землей. Замурованное там, оно готовит натворить больших бед.
Мэл Одом - Неестественный отбор читать онлайн бесплатно
На лице Галливэна отразилось сомнение.
— Зачем ей меня останавливать?
— Не знаю.
— А почему она выбрала вас своим эмиссаром? «Потому что я ведьма». Вслух же она произнесла:
— Не знаю.
— Вы хорошо рассмотрели это существо? — Да.
— И что это такое?
— Единственное, что я знаю наверное, — ответила Ива, — это создание зла.
— Значит, я сражаюсь с каким-то злом, — сказал Галливэн. — Разве это не значит, что я на стороне добра?
Эта мысль заставила Иву задуматься. Добро и зло давно уже стали двумя полюсами ее жизни. Она понимала, что мир не делится легко или ровно на два лагеря, но иногда бывало почти так.
— На самом деле, — неторопливо и задумчиво произнес Оз, — это напоминает мне старую пословицу о выборе из двух зол. Я не думаю, мистер Галливэн, что вы в этом деле абсолютно безупречны. Сколько детей уже пропало?
Иву наполнила гордость за Оза, нашедшего такой аргумент.
Лицо Галливэна затвердело.
— Это не подлежит оглашению.
— И кому на руку такая секретность? Семьи лишились детей. Они явно зависят от вашей помощи, а вы куда более заинтересованы в разбивке площадки под ваш луна-парк.
— У всех свои приоритеты, — ответил Галливэн. Видя, что Оз вот-вот утратит свое фирменное спокойствие, Ива вмешалась:
— О чем вы хотели со мной говорить?
— Я думал, что у нас есть шанс прийти к какому-нибудь соглашению, — улыбнулся Галливэн. — Эта площадь как нельзя лучше подходит для луна-парка, спроектированного моими инженерами. Нет другого места в Саннидейле, так хорошо расположенного относительно города и дорог. Но я мог бы купить землю в другом месте и создать там фантастический открытый парк, который заменит вот этот. Я хочу финансировать новый парк там, а город аттракционов построить здесь.
— То есть вы просто нас покупаете? — спросила Ива.
Галливэн развел руками, на его лице застыла улыбка победителя.
— Бизнес есть бизнес.
— Этот парк, — сказала Ива, — для нас не бизнес. Это наша память, наша гордость и одно из немногих по-настоящему красивых мест в Саннидейле.
«Это если не считать вампиров».
— А я мог бы найти для вас другой по-настоящему хороший парк, — предложил промышленник.
— Нет, — отказалась Ива. — Мы останемся здесь и будем объяснять людям, что они теряют.
Галливэн кивнул своим охранникам:
— Кажется, мы закончили. — Он снова обратился к Иве: — Мне жаль, что мы не договорились, мисс Розенберг, поскольку остановить себя я не дам. Ни вам с вашими стараниями, ни этому существу, как вы его называете. Я начну с людей, которых моя служба охраны поймала прошлой ночью. И если я смогу, я выдвину против вас обвинение в подстрекательстве их к незаконным действиям.
Страх когтями впился Иве в спину, заколол кожу. Она заставила себя выдержать взгляд Галливэна, и только то, что рядом стоял Оз, придавало ей силы.
Галливэн повернулся и пошел прочь, эскортируемый своей охраной.
— Что будет с детьми? — спросила Ива, устремляясь за ним.
— Мы их найдем, — ответил Галливэн. — И тот, кто их взял, заплатит за свои действия.
— Вам следовало бы подумать о том, — сказал Оз, ускоряя шаг, чтобы не отстать от Галливэна, — что кто-то таким образом пытается вас о чем-то предупредить.
Если вы не прислушаетесь, тот, кто взял детей, может прийти и за вами.
Галливэн остановился и посмотрел на них в упор:
— Это следует понимать как угрозу?
— Нет, — ответил Оз. — Просто напоминание, что вам надо прикрыть спину.
— За эту работу я плачу другим. И защищен куда лучше, чем вы.
Если вы не прислушаетесь, тот, кто взял детей, может прийти и за вами.
Галливэн остановился и посмотрел на них в упор:
— Это следует понимать как угрозу?
— Нет, — ответил Оз. — Просто напоминание, что вам надо прикрыть спину.
— За эту работу я плачу другим. И защищен куда лучше, чем вы.
Глава 11— Служба безопасности Гектора Галливэна держит похищения в секрете, — сказала Мэгги Чейпин.
Баффи слушала, воспринимая факты, о которых раньше только догадывалась.
— И сколько детей?
— Шестеро, насколько я знаю, — ответила Мэгги. — Мы потеряли Кори. Я слышала, Кэмпбеллы этой ночью потеряли своего сына Теда. У Инглендов пропали оба ребенка. У Молтонов пропала дочь, и у Диксо-нов тоже.
— У Инглендов пропали двое? — спросила Баффи.
— Мальчики-близнецы, — ответила Мэгги.
— Какого возраста?
— Десять месяцев или одиннадцать — точно не помню.
— Но меньше года? — спросил Ангел, чуть сжав руку Баффи.
Мэгги кивнула. Глаза ее наполнились слезами, голос стал хрипловат.
— Все такие. Совсем маленькие.
«Может быть, это зацепка, — подумала Баффи. — По легендам об эльфах, которые обсуждали между собой Ива и Джайлс, злые феи часто подменивали именно грудных детей. Почему? У них власть только над грудными?»
— Это ужасно! — сказала Баффи, изображая встревоженную мать. Без особого труда, поскольку это действительно было ужасно.
— Вы очень молодо выглядите, чтобы иметь детей любого возраста. Сколько вашим?
Мэгги встала со стула, подошла к каминной полке и сняла фотографию.
— Четыре и два, — ответила Баффи. — Они у нас приемные.
Теперь, когда Мэгги так им открылась, врать стало очень неприятно.
— Может быть, вам ничего не грозит. Я не слышала, чтобы пропадали дети старше года. — Мэгги протянула Баффи фотографию в рамке. — Это Кори.
Баффи рассматривала портрет, пытаясь себе представить, каково это — быть вдруг лишенной возможности видеть эту детскую улыбку ежедневно.
— Очень симпатичный. — Она отдала фотографию. — Я очень вам сочувствую.
Мэгги тоже вгляделась в фотографию.
— Он жив. Мать такие вещи чувствует.
Баффи кивнула, будто соглашаясь и отгоняя мысль о том, через что она заставила пройти собственную мать.
— И что предпринял Галливэн?
— Он сказал, что пустил по их следу армию частных сыщиков. Наверное, так он и сделал. С тремя из них я сама говорила. Он считает, что детей похитили ради шантажа. Как вы знаете, его компания очень богата.
— Но этому не все родители верят? — спросила Баффи.
— Я лично не верю, — ответила Мэгги. — Может быть, я одна такая. А Филипп — он как все, кого нанял Галливэн.
— То есть верит в Галливэна и считает, что работа слишком хороша для того, чтобы ею рисковать.
— Да. У этих семей ничего нет, кроме работы. И прошло всего только две недели, как пропал первый ребенок.
Две недели? Это как раз когда тяжелая техника стала копаться возле Визерли-парка! Баффи неловко поежилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.