Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ) Страница 21

Тут можно читать бесплатно Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ)

Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ)» бесплатно полную версию:
Вы когда-нибудь видели кошку в крайней степени бешенства? Нет? Тогда вы имеете уникальную возможность насладиться этим не забываемым зрелищем! Итак, она — кошка из клана пантер, правая рука Царицы Рассветного леса, первый клинок, верховный маг и гордость этого же леса…, а также хранительница правящей династии империи Алькании. В одну далеко не прекрасную ночь принц исчезает вместе с другом, император уходит в загул, а в мир Трёх Хранителей проникают два демона с весьма прозаичными намерениями… И это ещё цветочки! Ягодки начнутся, когда на голову кошки свалится её отец, который до этого момента считался мёртвым.

Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ) читать онлайн бесплатно

Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Якивчик

* * *

В ста милях от университета…

В маленьком провинциальном городке на окраине империи Алькании снова шел дождь. Только местные жители успели обрадоваться приходу весны, которая обычно приносила прекрасную погоду, как порядком надоевшая сырость снова вернулась в их края. Ни в огороде поработать, ни с друзьями свадьбу отпраздновать, ни с кумушками посплетничать. Сидишь дома и носу на улицу не показываешь…

Этот день ничем не отличался от предыдущих. Люди сидели дома около каминов и неспешно потягивали горячее вино. В трактире на самом краю городка снова было полно свободных мест, служанки скучали возле стойки, жалуясь друг дружке на отсутствие клиентов и работы, и, соответственно, денег за эту самую работу. Про чаевые они вообще скромно молчат. Иногда в зал выходил хозяин трактира, бросал недовольные взгляды на служанок, но замечаний не делал. Посетителей и вправду было не густо. Только два человека у дальнего столика о чем-то тихо переговаривали. Но подходить к ним ни хозяин, ни служанки не торопились. Очень странными были эти посетители. Один из них, высокий, широкоплечий брюнет с пронзительным взглядом карих глаз, стоило кому-нибудь подойти к их столику, бросал на осмелевшего это сделать такие взгляды, что у бедолаги едва не подкашивались ноги и он поспешно отходил подальше, не переставая кланяться незнакомцу. Второй же, невысокий щуплый мужчина с короткими светло-русыми волосами внимательно слушал то, что говорит ему собеседник, иногда что-то уточняя или просто кивая головой, соглашаясь с брюнетом.

— Сегодня ты должен будешь сделать то, к чему мы готовились уже четыре месяца, — неспешно говорил брюнет, — Кинжал я достал. Твоя задача, во время поединка бросить его таким образом, что бы казалось, будто лев захотел нарушить правила и воспользоваться неразрешенным на дуэли оружием. Пантера должна уклониться от кинжала. Для неё у меня припасен другой сюрприз. А вот он мальчишка должен умереть. Если наши предположения верны, то помочь ему никто не успеет. Яд быстродействующий, иномирный, пока они поймут, как вывести его из организма человека, принц будет уже мертв…

— Но ведь пантера поймет, что кинжал бросил не лев, — осторожно возразил второй незнакомец.

— Не успеет, — нехорошо усмехнулся первый, — К тому времени она тоже будет мертва. Пантера — хранительница рода мальчишки. А значит, убив её подопечного, мы убьем и её.

— А если она отразит кинжал?

— Вантер, — недовольно поморщился первый, — Неужели ты действительно думаешь, что это девчонка — та самая Алекса д'эль Альтерни!

— Но осведомитель сказала… — хотел возразить Вантер, но первый его грубо перебил:

— Мало ли что может говорить осведомитель. А если она ошиблась? Или ты решил, что я хочу отправить тебя на верную смерть?

— Лучше перестраховаться, чем наоборот, — проворчал Вантер, — Ален, мне вообще кажется, что мы зря затеяли эту аферу. Глава клана нам этого не простит…

— Глава клан — старый дряхлый маразматик, — резко сказал Ален, — Вместо того, что бы организовывать нападения на территорию кошек, он объясняет нам, как опасна для нас Алекса д'эль Альтерни! Даже если эта девчонка действительно кошмар и ужас всех охотников, то тем более нужно её уничтожить. Мы должны доказать, что какая-то там кошка не способна помешать нам убивать её сородичей. Тогда все поймут, что глава клана отжил своё, и пришла пора выбирать нового главу…

— То есть тебя? — скептически хмыкнул Вантер.

— Возможно, — быстро успокоился охотник, — Но не это главное. Главное, что старый глава освободил свой пост. Это наша цель и мы должны её достигнуть. А теперь бери кинжал, — он осторожно вытащил из висящей на стуле сумки какой-то сверток и бережно передал его Вантеру, — Осторожно, сам не порежься.

Второй охотник тихо фыркнул, убрал сверток в карман плаща и, поклонившись Алену, быстро вышел из трактира.

Проводив его довольным взглядом, первый охотник устало потянулся:

— Прости, друг мой, — тихо сказал он в след Вантеру, — Но в этот раз твои предчувствия тебя не обманули. Ты действительно играешь роль наживки для о-о-очень крупной рыбы. Смотри, не подведи меня.

Расплатившись с хозяином заведения за вино, он тоже вышел на улицу.

Вот только ни он, ни его друг, ни хозяин трактира со служанками не заметили стоящего под пологом невидимости в противоположном углу зала высокого, пожилого старика с каре-зелеными глазами в потертом плаще мага.

"- Значит, я старый дряхлый маразматик, Ален, — грустно усмехнувшись, подумал он, — Что ж, ты сам выбрал свой путь. Жаль, жаль, жаль. А ведь я хотел сделать тебя своим наследником. Хорошо, что мне вовремя открыли глаза. Подумать только, глава клана охотников имеет долг перед кошкой! Скажи кому — засмеют. Но я верну свой долг, Алекса. Обязательно верну…"

Ник

Мы неспешно направлялись к месту дуэли. Алекса бордо шла впереди, насвистывая какой-то веселый мотивчик. А я задумчиво разглядывал черные ветки деревьев, на которых только начали набухать почки, и прикручивал в уме весь свой разговор со львом. Что-то меня смущало, но вот что именно…

— Алекс, — вдруг тихо позвал кошку Крайлис.

— Что? — Алекса обернулась к Лису, вопросительно изогнул левую бровь и не сбавляя шага.

— Что имел в виду Вентрей, когда назвал мою мать курокрадкой? — серьёзно спросил Лис, неотрывно смотря Алексе в глаза.

Кошка споткнулась.

— Постой, ты что, не знаешь, кем было твоя мама? — осторожно уточнила она, с удивлением смотря на моего друга.

Точно! Именно эта фраза меня смущала. Ведь лев говорил так, будто мать Крайлиса… хм…

— Нет, — отрицательно качнул головой Лис.

Алекс на мгновение замялась, но все же сказала:

— Твоя мать — оборотень. А остальное пусть тебе рассказывает твой отец. Я все равно больше ничего про неё не знаю.

Не говоря больше не слова, Алекса развернулась и пошла дальше, к уже видному месту проведения дуэли.

Немного замешкавшись, я легонько подтолкнул ошеломленного Лиса в спину и поспешил за Алексой.

Интересно, а что Алекса знает про мою мать? Ведь наверняка что-то знает. Надо будет потом её спросить. Причем так подобрать момент, что б она, как сейчас, не смогла уйти от ответа…

Алекса

Когда я пришла на место дуэли, льва ещё не было. Зато вокруг площадки уже собралась приличная толпа зрителей. Ректор тоже был здесь. Стоял в центре площадки, напоминая мрачный памятник самому себе.

Ник и Крайлис тут же присоединились к зрителям, пожелав мне удачи на дуэли. Я же направилась к ректору, придумывая подходящее объяснение предстоящему избиению младенца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.