Xxcoy - Послушание змеи Страница 21

Тут можно читать бесплатно Xxcoy - Послушание змеи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Xxcoy - Послушание змеи

Xxcoy - Послушание змеи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Xxcoy - Послушание змеи» бесплатно полную версию:
И как только я мог угодить в такой переплет? Я пытался разглядеть в окружающей меня тьме хоть что-нибудь, но мне это не удавалось.

В моей тюрьме было холодно и сыро, не пробивалось ни лучика света, и как кто-то, кто пробужден из глубокого сна и не может вспомнить, где он находится, с неуверенностью ощупывал я все вокруг.

Тесно, очень тесно, едва можно пошевелиться. Когда я попытался встать, то сильно ударился головой о тяжелую плиту – холодный камень окружали меня со всех сторон. Я зашатался и на мгновение у меня потемнело в глазах, и снова сполз вниз. Не было никакого смысла пытаться отодвинуть плиту или звать на помощь.

Она весила тонну и достигала нескольких сантиметров в толщину, к тому же не пропускала никаких звуков снаружи. Не говоря уж о том, что монастырская церковь из мер предосторожности давно уже обезлюдела, ведь было далеко за полночь. Когда меня найдут, я уже задохнусь. Все лучше, чем медленно умереть от жажды...

Xxcoy - Послушание змеи читать онлайн бесплатно

Xxcoy - Послушание змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Xxcoy

– Я от этого тоже не в восторге, Мартен, – это была ложь чистейшей воды, ведь я даже радовался, что покидаю монастырь и иду вместе с Гарреттом. В связи с событиями последних дней у меня  появилась вера в себя, даже если вспоминался весь ужас того падения в погреб.

Мартен недовольно уселся на край своей кровати.

– Без тебя здесь будет совсем скучно.

– То ли еще будет, Мартен, скучать тебе не придется, уж поверь мне.

Он вытаращил глаза, удивленный моими словами и серьезным тоном.

– Тим, ты так изменился. Что с тобой случилось в Городе?

– Ничего не случилось. Просто я озабочен из-за увиденного вчера.

Мартен был гораздо лучшим бойцом чем я, но был также и неофитом, а потому никто послал бы его к часовне, если бы он сам рьяно не напрашивался. Он еще ни разу не участвовал в настоящем бою. Но я знал, что Старшие задействуют даже неопытных новичков в случае сильной угрозы.

– Ты ведь не думаешь, что они полезут на нас с кладбища? – Мартен не знал, скорчить ему по привычке гримасу или нет.

– Если хочешь точно знать, то да.

– Ты же ведь это несерьезно, а?  * фраза взята из нормальной озвучки „Возвращения Короля“

Я промолчал, поскольку серьезнее не мог сказать; кроме того было жалко его беспокоить, и  потому перевел разговор в другое русло.Тем не менее действительность угнетала, заставляла беспокоиться обо всех – и об оставшихся в живых родственниках, и о моих братьях, ведь от монастыря до ближайшего большого поселения было несколько часов пешим ходом. Если случится худшее, братья станут первыми, кто лицом к лицу встретится с опасностью. А трое наших лучших бойцов уехали!

Никогда не мог себе представить, что прямо под моими ногами тихо дремлет неведомая и невероятно опасная сила. Мертвецы были повсюду и их становилось все больше. Но что – или кто – заставлял их пробуждаться с этим гибельным мерцанием в глазах и с какой целью? И как ощущаешь себя при этом ..? Находились ли эти останки, некогда бывшие человеком, в чьей-то ужасной власти, смутно сознавая при этом, что что-то не так, но неспособные четко это понять? Может, это как отвратительный сон, в котором совершаешь ужасные поступки и который мгновенно стряхиваешь с себя, проснувшись, с той лишь разницей, что в этом случае нет никакого спасительного пробуждения? Или все же это просто бездушные, одержимые марионетки, инстинктивно выполняющие некий дьявольский план и движимые безымянным злом?

Я пытался выбросить из головы подобные мысли, но за весь остаток дня мне так и не удалось это сделать. Во время вечерней молитвы вообще не смог сосредоточиться, так что Мартену пришлось несколько раз довольно ощутимо ткнуть меня локтем в бок, чтобы я окончательно не испортил  песнопения. Мне не хватало способности других братьев - в любой ситуации возносить хвалу Строителю. Было ясно, что с определенного момента все они могли совершенно бездумно это проделывать и, вероятно, не имело никакого значения, находились ли они в нормальном или в бессознательном состоянии.

Ужин прошел без всяких событий, не считая новой идеи-фикс Беппо, который нашел в одной дородной молочнице из близлежащей деревни женщину своей мечты. Насколько я мог припомнить, речь впервые шла о настоящей любовной интрижке, ведь тетка имела поразительное телесное и духовное сходство со своими черно-белыми подопечными, была, как и Беппо, далеко не в юном возрасте, ну а что касается волос и зубов, то у нее с этим было лишь чуток получше. „Строитель всегда создает каждой твари по паре“, подумал я, украдкой улыбнувшись и внимая восторженной любовной воркотне Беппо, сопровождаемой такими недвусмысленными движениями рук, что даже Мастер Урбан метнул в нашу сторону предупреждающий взгляд.

Беппо сумел отвлечь меня от мрачных мыслей и этим вечером я относительно спокойно провалился в сон. На следующее утро, сразу после утренней молитвы и завтрака я, к великому негодованию Мартена, тронулся в путь. Удалившись на достаточное расстояние, я опять начал переодеваться по-городскому и был еще не готов, когда Гарретт как призрак вырос за моей спиной. И опять я,  перепугавшись, чуть было не упал, держа в руках еще не одетый сапог и проклиная свою реакцию. Могу поклясться, что вор снова жутко развеселился, хотя не показал это внешне, а коротко поприветствовал меня, чтобы затем в темпе отправиться дальше.

Путешествие наше прошло почти без разговоров и без всяких событий, и к вечеру  мы, насквозь промерзшие, достигли Города. Мой спутник меня оставил, чтобы пройти своим особым путем через ворота, а я, как и в первый раз, был впущен городской стражей. Сразу было заметно – здесь явно что-то изменилось, ведь в прошлый раз прохожие толкали меня со всех сторон.  Однако сегодня в воздухе витало неясное напряжение, почти у каждого, у каждого на поясе блестело оружие, даже грубо сложенная тетка с огоромной плетеной корзиной имела при себе внушительного вида кинжал, хотя одного ее угрюмого взгляда было уже достаточно, чтобы обратить меня в бегство. Я уловил пару обрывков разговоров:

– ... больше обычного, намного больше, у них дел невпроворот...

– ... посреди Города...

Не нужно было прислушиваться дальше, чтобы понять, о чем дальше пойдет разговор. Очевидно, погребальные костры и здесь вошли в моду.

Гарретт возник возле меня и мы направились к  убежищу. По его лицу было видно, что он тоже заметил перемены. Из-за быстрой ходьбы пришлось несколько раз подстраиваться под его шаг. Наверное поступь его казалась встречным весьма элегантной, а я, спотыкаясь позади, выглядел неуклюжим олухом.

Когда мы вошли в промерзлую комнату, количество его кошельков чудесным образом увеличилось втрое. Небрежным жестом швырнув их на стол, он не удостоил вниманием мой вопрошающий взгляд.

Разжечь огонь оказалось не так-то просто. Снаружи уже смеркалось и становилось ощутимо холодно. На маленьком окошке расцвели морозные узоры. Когда пламя в камине в конце концов запылало, мы долго просто стояли перед ним, отогревая уставшие кости. Только спустя долгое время в комнате слегка потеплело.

Привыкнув к молчаливости Гарретта, я даже удививился, когда он вдруг произнес:

– Нужно разработать план. Мы не знаем, что именно ищем.

Я выжидающе глядел на него и,  не выдержав продолжительного молчания, осторожно заметил:

– Первосвященник упоминал о Св.Квинтусе...

Он кивнул.

– А еще он позаботился устроить нам встречу с Магами.

Мне подумалось, что Гарретт не мог бы открыто постучаться к ним в дверь. Ведь судя по его тогдашнему замечанию он уже разок нанес Магам визит, причем явно без всякого приглашения. Я был убежден, что им после этого было о чем вспомнить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.