Альмира Илвайри - Дверь в Вечность Страница 21

Тут можно читать бесплатно Альмира Илвайри - Дверь в Вечность. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альмира Илвайри - Дверь в Вечность

Альмира Илвайри - Дверь в Вечность краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альмира Илвайри - Дверь в Вечность» бесплатно полную версию:
Элизабет несправедливо выгоняют из военного училища. Она вынуждена нелегально работать и продавать наркотики, однако загадочный Виртуальный Собеседник, поддерживавший с ней контакт все это время, помогает ей устроить свою судьбу. Она открывает в себе новые способности, обретает свою любовь и совершает трагический выбор…

Альмира Илвайри - Дверь в Вечность читать онлайн бесплатно

Альмира Илвайри - Дверь в Вечность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмира Илвайри

— Можно тебя поцеловать? — с харрожской непосредственностью спросил он.

— В другой раз, — загадочно ответила Лис, доставая ключи.

— Заглядывай в "Быка!" — сказал Ренко на прощание. — Мы там каждый день.

Мотоцикл взревел и исчез в конце улицы, разбудив, наверное, весь квартал. Закрыв за собою дверь, Лис поднялась по темной лестнице в свою квартиру и только тогда поняла, как ей хотелось тишины.

Глава 7. Снежный Дракон

Прошел еще месяц.

Лис полностью освоилась с работой и даже иногда оставалась за прилавком, принимая заказы, если Герард и Ян были заняты. Вечерами она читала "Благую Весть", а по выходным ходила к отцу Томасу за разъяснениями.

История Бога, сошедшего на землю, чтобы спасти людей, поразила ее, но Лис чувствовала, что многое ей непонятно. И еще ее волновал вопрос: а спасал ли Он харрогов? Или меклонцев? Или арусиан? Но она пока не решалась спрашивать об этом.

Отец Томас показал ей, где стоял дом номер четыре по улице Садовой, в котором когда-то жила ее мать. Теперь там был выстроен современный коттедж, и это неприятно царапнуло Лис по сердцу.

— После смерти леди Эстреллы соседи по улице приносили сюда цветы, — проговорил отец Томас, поддерживая над девушкой зонт (в тот день шел сильный дождь). — Потом хозяин дома попросил этого не делать.

— Почему? — спросила Лис.

— Люди не любят думать о смерти, — ответил священник.

"А меклонцы? — вдруг подумала Лис. — Что они думают о смерти и Спасении? Что такое их Путь?" Ей вдруг захотелось узнать побольше об этой странной расе. К тому же, по Л'Ронгу и его товарищам она начала скучать. Они задерживались, и это ее беспокоило.

Меклонцы объявились неожиданно.

Вернувшись на микроаэробусе со склада, Лис, как обычно, заскочила по дороге за слоеными пирожками и в своем синем платье с наброшенной на плечи шалью, разрумянившаяся с холода, влетела в "Компьютарию". Ян встретил ее загадочной улыбкой:

— Элис, к тебе пришли.

Из-за стеллажа с компьютерными принадлежностями появился Л'Ронг. Лис обрадованно всплеснула руками:

— Ой, здравствуй!

— Все в порядке? — спросил меклонец.

— Все просто чудесно! — воскликнула девушка. — Меня так хорошо приняли и помогли устроиться! — Сдвинув стопку с документацией, она села на стол и начала рассказывать все, что с ней произошло за эти два месяца. Л'Ронг молча слушал.

— Ты хорошо выглядишь, — сказал наконец он. Девушка спросила:

— А у вас все в порядке? Как прошел ваш рейс? Вас так долго не было, что я начала уже беспокоиться.

— Да, у нас все нормально. — Лис показалось, меклонец сказал это с какой-то горечью. Не случилось ли у них что-нибудь, подумала девушка. Надо будет расспросить Л'Ронга подробнее.

— Я так по всем вам соскучилась! — проговорила она и предложила. — Может, зайдем ко мне, поболтаем?

— А хозяев не распугаю? — отозвался Л'Ронг. — Не думаю, что они обрадуются появлению меклонца в доме. В другой раз, Лис, и не забудь их перед этим предупредить. — Он помолчал. — Сегодня в семь — собрание нашей ветви. Я затем и пришел, чтобы пригласить тебя на эту встречу.

Лис на минуту задумалась. Вообще-то Ренко ждет ее в "Быке". Но Ренко перебьется. Она кинет ему сообщение на мобильник, что не придет. А посмотреть на собрание меклонцев очень интересно.

— У тебя другие планы? — уловив ее сомнения, спросил Л'Ронг.

— Нет, — поспешно ответила Лис.

— Тогда поешь и пойдем. Собрание будет долгим.

Пришел Герард, принес три стаканчика кофе и начал расспрашивать Л'Ронга о том, "как там, на Меклоне". Лис заметила, что меклонец отвечает как-то уклончиво. Похоже, у меклонцев действительно какие-то неприятности… Дожевав свою слойку, она бросила в мусорный ящик пустой стаканчик из-под кофе:

— Л'Ронг, я все.

— Хорошо. — Меклонец поднялся с места, меняя трансформацию, и накинул плащ (на улице был дождь): — Идем.

Здание общины находилось на берегу реки, в стороне от жилых кварталов, рядом со старинным парком. Это был трехэтажный особняк из коричневого кирпича, с просторными окнами на первом этаже и нарядной башенкой справа. Одна сторона двускатной крыши была стеклянной.

Лис посадила аэрокар на свободную площадку перед домом. Подойдя к парадной двери, Л'Ронг на секунду замер. Щелкнул замок, открываемый цифровым кодом, и меклонец толкнул дверь, пропуская девушку вперед:

— Лис, проходи.

Миновав прихожую, Лис оказалась в просторном светлом помещении с полом из каменной плитки. Посередине была выложена из смальты четырехлучевая навигационная звезда, указывавшая стороны света. У восточной стены был устроен зеленый газон, где росло одно-единственное дерево.

Лис ни разу в жизни не видела таких деревьев. Серебристо-белый ствол с черными поперечными полосками. Длинные тонкие ветви, свешивающиеся к каменной чаше с водой. Часть скошенной крыши над деревом была стеклянной, чтобы сюда проникали солнечные лучи. Даже в закрытом помещении дерево чувствовало дыхание осени — желтые листья повсюду лежали на траве и плавали в чаше.

— Это арусианский альвир, — пояснил Л'Ронг. — Арусиане брали его семена с собой на счастье. Леди Эстрелла посадила его четырнадцать лет назад, при ней он очень быстро вырос.

— А можно посмотреть комнату матери? — волнуясь, спросила Лис.

— Можно, — ответил Л'Ронг. — Пойдем.

Следом за меклонцем Лис поднялась по узкой витой лестнице на третий этаж и оказалась в маленькой комнате с низкими скошенными потолками, располагавшейся в башенке. Девушка огляделась. Раскладной диван, накрытый цветным покрывалом, стол у окна, занавешенный тканью шкаф для одежды, полки с книгами. На стене было стереофото молодой женщины в длинном платье нежно-зеленого цвета. Женщина стояла вполоборота, держа в руках букет садовых ромашек и чуть улыбаясь. Под портретом горела лампадка.

— Это мама? — Лис не могла оторвать глаз от портрета женщины. — Какие у нее необыкновенные глаза! Словно…

— Словно колодцы Вечности, — негромко проговорил меклонец. — Я сделал этот снимок, когда леди Эстрелла ждала третьего ребенка.

Лис помолчала. Подошла к книжным полкам, провела рукой по переплетам с незнакомыми буквами. Рассеянно просмотрела этикетки компакт-дисков. Потом тронула высохшие листья папоротника:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.