Келли Армстронг - Дешевая магия Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Келли Армстронг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 108
- Добавлено: 2018-08-25 07:17:50
Келли Армстронг - Дешевая магия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Келли Армстронг - Дешевая магия» бесплатно полную версию:На задворках ОБЫЧНЫХ СОВРЕМЕННЫХ ГОРОДОВ идет бесконечная война магических кланов…
Колдуны, объединенные в кабалы, контролируют МАГИЧЕСКУЮ ПРЕСТУПНОСТЬ.
Им издавна противостоят ковены ведьм, пытающихся противопоставить мужской магии — ЖЕНСКУЮ.
Демоны же, рожденные от союзов людей и обитателей Ада, попросту НАЕМНЫЕ УБИЙЦЫ, продающие свою силу любому, кто больше заплатит!
Так было. И к этому давно привыкли все. Но теперь, когда к власти в одном из ковенов приходит решительная юная ведьма Пейдж, равновесие НАРУШАЕТСЯ — и охоту за «зарвавшейся выскочкой» начинают «крестные отцы» сразу НЕСКОЛЬКИХ КАБАЛ.
Келли Армстронг - Дешевая магия читать онлайн бесплатно
— Помочь? — переспросила Саванна между откусыванием печенья. — Каким образом?
— Спасти твою бессмертную душу.
— Чего?
— Тебе не нужно бояться, — сказала вторая женщина. — Еще не поздно. Бог знает, что ты не виновна, что тебя ввели в грех против воли.
Саванна закатила глаза.
— О, пожалуйста, не надо! Оставьте меня в покое. Я затолкала Саванну назад в дом, захлопнула дверь и держала ее за ручку. Сама повернулась к «спасителям».
— Я, конечно, не могу лишать вас свободы слова, но вы не имеете права…
— Мы слышали о черной мессе, — заявил парень без камеры. — Можно посмотреть?
— Смотреть нечего. Все уже убрали. Это была неудачная шутка больного человека.
— А вы, в самом деле, убили двух кошек? Освежевали и вспороли им животы?
— Кто-то убил трех кошек, — сказала я. — И я надеюсь, что полиция найдет, кто это сделал.
— А что с младенцем? — спросил его приятель, направляя на меня видеокамеру.
— Мла-младенцем?…
— Да, я слышал, что нашли какие-то части тела, которые не смогли идентифицировать, и полиция считает, что это ребенок, который пропал из Бостона и…
— Нет! — воскликнула я, и мой голос прозвучал излишне резко в тишине улицы. — Они нашли кошек, и ничего больше. Если вы хотите получить дополнительную информацию, то советую вам обратиться в полицию Ист-Фоллса или полицию штата, потому что мне добавить больше нечего. А еще лучше, если я сама им позвоню. Как вы на это смотрите? И выдвину обвинения в нарушении моих прав. Вы ступили на принадлежащий мне участок без моего разрешения. Вы это знаете?
— Мы должны поступать так, как нам диктует совесть, — заговорил низким, хорошо поставленным голосом второй мужчина средних лет. — Мы представляем Церковь Благословенного Христа-Спасителя и посвятили себя искоренению зла в любой форме.
— Правда? — спросила я. — Значит, вы пришли не по тому адресу. Здесь нет зла. Попробуйте пройтись дальше по улице. Уверена, вы сможете найти что-то, что стоит разоблачать.
— Мы это уже нашли, — заявила одна из женщин. — Это черная месса. Извращение одного из самых священных обрядов христианства. Мы знаем, что это означает. И другие узнают. Они придут. Они к нам присоединятся.
— О-о? Знаете, кофе с пончиками у меня закончился. Не люблю быть плохой хозяйкой. Если они не против чая, то я сейчас поставлю чайник. У меня получается на самом деле убойный отвар.
Парень уронил видоискатель. На мгновение я подумала, что из-за моих последних слов про отвар. Затем, когда его качнуло вперед, я бросила взгляд на окно и увидела, что Саванна выглядывает из-за занавески. Она улыбнулась мне, затем подняла руку — и парня качнуло назад, и он свалился на траву.
— Это не смешно, — сказала я, уставившись на парня, когда он пытался встать. — Я не намерена стоять здесь и позволять вам устраивать передо мной эти клоунские падения. Если вам есть что мне сказать, свяжитесь с моим адвокатом.
Я с гневным видом отправилась в дом и с грохотом захлопнула за собой дверь.
Саванна валялась на софе и хохотала.
— Это было великолепно, Пейдж.
Я широкими шагами пересекла комнату и задернула занавески.
— О чем ты думала, черт тебя побери? Зачем ты это сделала?
— О-о, они никогда не узнают, что это я. Эй, не грусти! — Она выглянула на улицу. — Он проверяет свои шнурки, думает, может, на них наступил. Ха! Люди такие глупые.
— Прекрати это повторять. И отойди от окна. Я собираюсь просто их игнорировать и готовить ужин.
— А мы можем поесть на улице?
— Нет!
* * *В конце концов, мы все-таки ели вне дома.
И не Саванна убедила меня в этом. Размораживая курицу на ужин, я продолжала думать о людях на своей лужайке, и чем больше я о них думала, тем больше злилась. Чем больше я злилась, тем большее желание у меня возникло не позволить им довести меня до слез… или, по крайней мере, не дать им знать, что я расстроилась.
Если я хочу поужинать в кафе, то, будь они прокляты, если меня остановят. На самом деле мне не хотелось никуда ехать, но, приняв решение, я должна была ему следовать, если только и ради себя самой.
Никто не остановил нас, когда мы уезжали. Парни засняли на пленку наш отъезд, словно надеясь, что моя машина превратится в метлу и полетит. «Спасители» отправились в свой микроавтобус до того, как мы завернули за угол, вероятно благодарные за предоставленную возможность посидеть.
Саванна решила, что хочет заехать в «Золотой дракон» и там купить еду навынос. Местным китайским ресторанчиком владела Мейбл Хиггинс, которая ни разу в жизни не выезжала за пределы Массачусетса и, судя по приготовляемым ею блюдам, никогда не открывала ни одной азиатской кулинарной книги. Ее представления о китайской кухне сводились к чоп-суи,[12] то есть она, так называла макароны с мясным фаршем. К сожалению, если не считать кафе при пекарне, «Золотой дракон» был единственным рестораном Ист-Фоллса. Кафе закрывалось в пять, поэтому и мой ужин придется покупать в «Золотом драконе». Я решила остановиться на простом рисе. Даже Мейбл не может его испортить.
Я припарковалась на некотором удалении от ресторана. В большей части Ист-Фоллса следует парковаться у края тротуара, в особенности на участке изначальной деревни, так как все здания там были построены до появления автомобилей. Я так и не освоила парковку на свободное пространство между двух машин — предпочту пройти пешком лишний квартал, а не пытаться влезать в «дырку» — поэтому я поставила машину на свободный от всех автомобилей участок перед бакалейной лавкой, которая также закрывалась в пять.
— Слушай, а ты не могла припарковаться поближе? — спросила Саванна. — Нам же милю туда тащиться.
— Скорее сто футов. Давай вылезай.
Она начала стонать, словно я требовала от нее пройти двадцать миль по пояс в снегу.
— Ну тогда подожди здесь, — предложила я. — Что тебе взять?
Она сказала. Затем я предупредила ее, что запираю машину, да так и сделала — нажав на пульт дистанционного управления, и прошептав слова заговора.
* * *Направляясь назад к машине, я обратила внимание на какой-то джип, припаркованный прямо за моим «аккордом», и ускорила шаг. Да, я страдаю паранойей. Тем не менее, учитывая, что поблизости не стоит никаких других машин, ближайшая — через полудюжину парковочных мест, это казалось странным, даже вызывало тревогу. Когда я трусцой подбежала к своей машине, то увидела лицо водителя джипа. Не Лия. Не Сандфорд.
Грэнтхем Кари младший.
— Отлично, — пробормотала я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.