Барбарелла, или Флорентийская история (СИ) - Кальк Салма Страница 22

Тут можно читать бесплатно Барбарелла, или Флорентийская история (СИ) - Кальк Салма. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбарелла, или Флорентийская история (СИ) - Кальк Салма

Барбарелла, или Флорентийская история (СИ) - Кальк Салма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбарелла, или Флорентийская история (СИ) - Кальк Салма» бесплатно полную версию:

Определение подлинности портрета — рутинная работа для опытной команды искусствоведов. Но почему приехавшая из Флоренции картина снится всем, кто её видел? Почему специалист из флорентийского музея бледнеет при одном упоминании об этой картине? Почему в музее в течение семидесяти лет пропадают сотрудники? Кто ходит ночью по дорожкам парка вокруг старинной виллы?

Чтобы найти ответы на вопросы, отцу Варфоломею, а также Себастьену, Элоизе и некоторым другим придётся отправиться во Флоренцию и пойти там в музей

Барбарелла, или Флорентийская история (СИ) - Кальк Салма читать онлайн бесплатно

Барбарелла, или Флорентийская история (СИ) - Кальк Салма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кальк Салма

— Ты думаешь, это мы его напугали? — Себастьен нахмурился.

— Не я же, — Бруно спрятал руки в карманы форменной медицинской куртки.

— Я думаю, его госпожа Бальди напугала. Вероятно, напомнила ему о чём-то, что ни при каких обстоятельствах не следует никому рассказывать, — задумчиво проговорила Элоиза. — Скажите, дон Бруно, господин Кристофори уже в порядке и покинет нас?

— Я бы рекомендовал ему отлежаться и ещё пару уколов. Он сказал, что у него вообще астматический бронхит, и такое дело может случиться практически на ровном месте. А что?

— Я понял или думаю, что понял. Если захочет уйти — не задерживать, но следить, я сейчас распоряжусь. Ну а нам всем, наверное, следует навестить виллу Донати в ближайшие выходные. Что там за шабаш, в конце-то концов? И люди пропадали тоже где-то в это время, в конце ноября. Возьмём хорошую охрану, на всякий случай. А вы оба, — Марни кивнул на Элоизу и Варфоломея, — будете нашим последним рубежом обороны против чертовщины. Если не возражаете, конечно.

— Нет, монсеньор, я не возражаю, — улыбнулась Элоиза.

— А мне уже просто ничего другого не остается, только ехать и своими глазами смотреть, — вздохнул Варфоломей.

* * *

Барбарелла была в отчаянии. Всё пропало. Теперь уже точно всё пропало. Всё напрасно. Наверное, не нужно было так пугать этого глупца Мауро — он бы и так не стал говорить всего, наверное. Не настолько он скорбен головой, как иногда хочет показаться! Ну а то, что стал сплетничать про неё и Лоренцу — так они все это делают, можно было уже привыкнуть. А теперь — стоять тут, в темноте, под семью замками — куда это годится?

Видимо, зря она пыталась пробудить сочувствие в том священнике. Не нужно было являться к нему в сон. Вдруг он правда так могущественен, как сказал? И она останется в этой темнице до конца жизни своего холста?

Или же рискнуть? Рискнуть всем, чтобы попасть к субботе на виллу Пьетро? Но что её там ждёт? Он сам? Да нужен он ей, после всего, что было! Роберто мёртв. Другая родня Пьетро — нет. Не годятся. И прямой запрет, и нет ей в них интереса. Вот если на виллу придут люди…

Ну, придут. И что ей сделает Пьетро? Он не настолько глуп, чтобы поставить под угрозу их союз. Да и вообще, может быть так, что она никогда не вернётся, и они больше в этой жизни не увидятся.

Придётся рискнуть. А далее — зависит от помощи тех высших сил, на которые она уже привыкла уповать и надеяться.

12. Странное приглашение и что за ним последовало

И снова Элоиза проснулась среди ночи, выбралась из-под руки Себастьена и села на постели. В этот раз сон не был дурным, только странным. Интересно, это только ей выдали или им всем?

— Снова сон? — спросил Себастьен, конечно же, он проснулся.

— Да. И ещё я как-то нехорошо лежала — плечо болит.

— Плечо разомнём, — он тоже поднялся и сел рядом. — А про сон рассказывайте.

— Приглашение на виллу Донати. Написанное огненными буквами на белом фоне. В полночь с субботы на воскресенье.

— И мне тоже адресовали такое диво, — он положил руки ей на плечи. — Правая сторона, так?

— Так. Про остальных узнаем утром.

— Да. И мне любопытен ещё такой момент: там было написано, что дресс-код — бальный, — он тем временем осторожно разминал пальцами плечо и шею справа.

— Я заметила, — Элоиза мрачно усмехнулась. — У вас есть отличный фрак, его будет достаточно.

— А вы придумаете за три дня себе какой-то новый наряд? — улыбнулся он.

— Я подумаю. Скорее всего, я попрошу тётушку Женевьев одолжить мне что-нибудь из её коллекции. Она представляет себе мою фигуру, и сможет подобрать платье без моего личного участия. Послушайте, какой бред — нам с вами что-то привиделось, и мы тут сидим и строим вполне реальные планы на конец недели с учётом того, что увидели во сне!

Он рассмеялся, а пальцы его продолжали выискивать напряжённые места плеча и шеи, временами спускаясь на спину или на грудь.

— Знаете, сердце моё, что я об этом всём думаю? Если бы не вы рядом, то я не обратил бы на этот, как вы сказали, бред не малейшего внимания. И очень многие вещи в итоге в мою жизнь просто не попали бы. Я бы их не увидел, не заметил, не опознал, не понял. Мне теперь нечасто приходится сталкиваться с реальными вооружёнными врагами, и это некоторым образом грустно, но зато благодаря вам вокруг постоянно случаются какие-то другие удивительные события! Или благодаря вам я их вижу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Положим, экспертизу картин Донати заказали бы и без меня, и вообще не мне.

— Но вы стали читать книги, за которые я бы и не взялся никогда, и помогли в обобщении всей полученной информации.

— Знаете, не так уж и много мы обобщили, мы, по сути, ничего толком и не знаем — что происходит на вилле Донати в ноябре и почему там исчезают люди?

— Пойдём, посмотрим своими глазами на то, что там происходит.

— Вам не страшно?

— Нет, — снова улыбнулся он. — Как вы говорите — крепкое слово и холодное железо? Отлично работающий метод, подходит как для врагов из плоти и крови, так и для бесплотных или нарисованных. Кстати, вы не знаете, никто не решился угрожать нашей знакомой барышне ножом? Я бы посмотрел на её реакцию.

— Не знаю, — покачала она головой. — Кажется, её просто заперли в хранилище, и всё. Мы будем сегодня ещё спать?

— Несомненно, — его руки обхватили её и притянули к тёплому телу. — В темноте, тишине и без всяких вредных сновидений.

* * *

За завтраком выяснилось, что подобные же приглашения получили Лодовико, отец Варфоломей и Гаэтано. Чуть позже позвонил Карло и сообщил, что они с Асгерд тоже в том странном списке.

А в обед Лодовико рассказал, что подобный же сон привиделся ещё и Кьяре, и по словам Кьяры — Франческе. Лично он был против того, чтобы допускать девушек к операции.

— Мы идём в неизвестность, ладно ты, я и Карло, ладно Гаэтано, ну ещё Элоиза, она головы не потеряет. А остальным там делать нечего.

— Ты веришь в угрозу для такого количества человек разом? — поднял бровь Марни. — Вряд ли там гнездо террористов и бомбы, там что-то иное.

— Там может быть гнездо какого-нибудь сумасшедшего.

— Мы его обезвредим. А девушкам объяснишь, как себя вести, они тебя послушают.

- Тогда нужно ещё взять людей для охраны! На всякий случай.

— Хорошо, пусть будет десяток подготовленных бойцов, — подытожил Марни. — Желательно из тех, кто с самого начала участвовал в этой истории и ездил на виллу в музей.

— А кто останется дом сторожить? — нахмурился Лодовико.

— Очень попросим господина Дзани. Думаю, он согласится тряхнуть стариной и заменить на двое суток любого из нас.

Господин Дзани согласился, оставалось подготовить место во Флоренции.

Для нужд всей компании был арендован небольшой особняк неподалёку от виллы Донати. В нём нашлось потребное количество спальных комнат, гараж на нужное количество машин и приличная система охраны.

Часть сотрудников службы безопасности отправилась туда уже утром в пятницу — подготовить всё к прибытию начальства. Также с собой взяли трёх сотрудников кухни его высокопреосвященства — два десятка человек надлежало кормить.

И к вечеру пятницы, когда прибыли основные силы, домик уже не только прилично выглядел, но и был благоустроен со всем возможным комфортом.

* * *

Сборы на мероприятие всегда волнительны, а на мероприятие непонятное и неизвестное — волнительны вдвойне. Кьяра смотрела на себя в зеркало, и ей не очень-то нравилось то, что она видела. Конечно, надеть снова бальное платье хочется, но что ждёт впереди? Вдруг лучше надевать не бальное платье, а джинсы с кроссовками? Дон Лодовико был так серьёзен, когда говорил им с Франческой о возможных сложностях и о том, как себя вести, что просто как-то страшновато стало. Ну что может быть в музее? Кого они там встретят? Дома знают, куда и зачем они отправились, его высокопреосвященство тоже знает, и господин Дзани на связи, и здесь в доме на связи останутся люди, которые, если что, позвонят в полицию…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.