Андрей Буревой - Пустоши демонов Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрей Буревой
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-9922-0408-7
- Издательство: Литагент «Альфа-книга»
- Страниц: 115
- Добавлено: 2018-08-12 07:47:00
Андрей Буревой - Пустоши демонов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Пустоши демонов» бесплатно полную версию:Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…
Андрей Буревой - Пустоши демонов читать онлайн бесплатно
«Ф-фу, самое страшное позади», – перевел я дух. Слава богам, на полу у них ковер, звук шагов гасит. Не помогло бы мне заклинание безмолвия: у этих мордоворотов активированные защитные амулеты. К тому же явно не безделушки, а качественная работа с защитным заклинанием третьего круга. Если бы не ковер, они бы меня услышали, несмотря на все мои предосторожности. Однако неспроста здесь такая стража, неспроста.
Я с любопытством осмотрелся. Вдоль стен стояли книжные шкафы, возле окна располагался письменный стол с креслом, а сбоку – кожаный диван и крохотный столик на резных ножках. В просторном кресле за столом сидел пожилой мужчина и что-то писал.
– Как сегодня, Ирг, хороший улов? – поинтересовался он, не поднимая головы.
– Неплохой, – ответил старичок и вытащил из корзинки шесть кошелей. Присев на диван, он высыпал содержимое кошелей в стоявшую на столике керамическую чашу. Убрав пустые кошели в корзинку, старичок принялся раскладывать деньги – золотые в одну кучку, серебряные в другую. Он быстро распределил добычу, в чаше осталась лишь пара серебряных колец, золотой перстень и серьги.
– Почти шестнадцать золотых, – уведомил он сидевшего за столом мужчину. – Да украшения, пожалуй, на четыре золотых потянут.
– Значит, доля Гильдии – пять золотых, – сказал мужчина, откладывая бумаги в сторону. – Действительно неплохой улов. Конечно, не такой удачный, как вчера, но все же неплохой.
– Да, Гарт, дела идут, – согласился с ним старичок. – Как тебя главой Гильдии избрали, так дела у нас в гору пошли.
– Ну так, – самодовольно усмехнулся Гарт. – Я говорил, что со мной Гильдия не пропадет.
– Ладно, держи долю Гильдии, да пойду я, – решил старичок. – К Юрану зайду, драгоценности отдам, и спать пойду. Староват я стал, устаю быстро.
– Ничего, тебе еще жить и жить, – утешил его Гарт. – Да молодых учить уму-разуму.
Старичок отдал Гарту пять золотых, а остальные деньги ссыпал в один кошель и ушел. Глава Ночной гильдии задумчиво посмотрел на лежащие перед ним пять монет и сгреб их в ящик стола.
Я озадаченно нахмурился. Неужели он не будет прятать золото в тайник? Медленно опустившись на корточки, я сел на пол: не стоять же тут столбом. Гарт опять занялся бумагами, а я принялся осматривать все истинным зрением. Ничего необычного, только присущие всем вещам слабые искры энергии. Ни охранного периметра, ничего. Никаких активных заклинаний. Только на Гарте защитное заклинание едва заметно мерцает, готовое в любой миг защитить владельца. Может, глава Гильдии золото потом с собой уносит? Да нет, на кой тогда охранники с защитой. Не десяток же золотых они стерегут? Хотя вдруг у них в Гильдии борьба за власть идет, и они охраняют Гарта.
Терзаясь сомнениями, я просидел в уголке несколько часов. За это время к главе Гильдии приходил вор – поделиться добычей, и воровка – пожаловаться на забредающую на ее участок молодую товарку. Затем Гарт вытащил из сумки, стоящей возле стола, пакет с бутербродами и перекусил. Я даже похвалил себя за предусмотрительность, что хорошо поел, а то сидел бы сейчас и слюной давился.
Вскоре после полуночи пришел другой мастер-вор и принес еще немного денег. Поболтал немного с Гартом и ушел. Еще несколько часов глава Гильдии что-то писал, иногда ругаясь сквозь зубы. Покончив с писаниной, он аккуратно сложил бумаги и убрал их в стол. Затем выгреб из стола золото.
С трудом удержавшись от радостного возгласа, я увидел, как он подошел к книжному шкафу позади стола и, надавив на боковую стенку, отодвинул его от стены. Шкаф, прикрепленный к стене одним боком, сдвинулся, словно дверь, и я увидел простую оштукатуренную стену, без каких-либо тайников. Сделав еще шаг к стене, глава Гильдии приложил к ней обе руки, и она осветилась желтым сиянием. Миг спустя морок спал, и я увидел вмурованную в стену дверцу. Приложив к дверце перстень, Гарт подождал, пока исчезнут пробежавшие по ней синие всполохи, и вдавил ее внутрь. Щелкнув, дверца отворилась. С трудом вытащив из тайника металлический ящик, Гарт поставил его на пол и открыл.
Я успел закрыть рукой рот и не дал вырваться восторженному вскрику. Ящик был полон золота, я даже представить не мог, что воры так богаты. Я-то надеялся хотя бы окупить свой план, а тут золота на содержание гарема хватит. Не теряя времени, я воспользовался истинным зрением, пытаясь разобраться, что за заклинания защищают тайник.
Ящик с золотом был, похоже, обычным ящиком, а вот сам тайник светился голубым светом, да в дверцу была вплетена оранжевая структура. Гарт положил золото в ящик и поставил его в тайник. Прикрыв дверцу, приложил к ней перстень и вдавил ее в стену до щелчка. Уф-ф-ф, а вот что за три небольших полоски, словно наконечники стрел, красным высветились, когда дверца защелкнулась? Похоже, и ловушка есть. Приложив руки к стене возле дверцы, Гарт дождался, когда стена вспыхнет желтым и станет обычной стеной, без каких-либо тайников. Я восхищенно покрутил головой: вот это маскирующее заклинание, никаких следов магии не видно. Глава Гильдии вернул шкаф на место и вышел в соседнюю комнату. Я же опять устроился на полу.
Так-так, вот, значит, где ваш тайничок, воришки. На магию, значит, надеетесь. Ну-ну. Я тоже магию очень уважаю, посмотрим, чья возьмет. До утра подожду: может, изменится что-то, тогда начну действовать. Если воры так и будут здесь отираться, придется воспользоваться заклинанием «Область сна». Не думаю, что их защитные амулеты смогут справиться с заклинанием второго круга, уснут как миленькие. А если днем воры уходят, то можно безбоязненно их тайник разломать. Меч для этого сгодится. Вряд ли они ожидали, что кто-то просто из стены их тайник вырубит. А вот то, что о тайнике, кроме мастеров-воров, никому известно быть не может, отвлечет от розысков настоящего похитителя. Поначалу грызня начнется, будут предателя искать, который о тайнике рассказал. А я тем временем буду их золото тратить.
До утра я просидел возле стены, изредка поглядывая на читающего книгу Гарта. Когда солнце заглянуло в окно, в кабинет вошел благообразный старичок.
– Что, господин Гарт, читаете? – спросил он.
– Да, господин Литим, читаю, – ответил Гарт и закрыл книгу.
– С детьми все в порядке? – спросил старичок.
– В полном, – сказал Гарт, выбираясь из-за стола.
– Славно, славно, – сказал Литим. – Тогда можете идти отдыхать, пришла моя пора о сиротках заботиться.
– Доброго дня, – пожелал ему Гарт и вышел из комнаты.
– И вам доброго дня, – сказал Литим вдогонку.
Я осмотрел старичка, устроившегося за столом и разложившего на нем бумаги, истинным зрением и не увидел защитного амулета. Поднявшись, я с удовольствием размялся, не опасаясь, что меня услышат. Пройдясь по кабинету, я подобрался к столу и посмотрел, что за бумаги перебирает старичок. Оказалось, он разбирается с деловыми бумагами детского приюта «Найденыш». Вот, значит, где вы, ворье, спрятались. А я-то думаю, почему здесь детворы много. А вы оказывается, под прикрытием доброго дела затаились.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.