Последний из Братства. Культ Бога Битв (СИ) - Глеб Кондратюк Страница 22

Тут можно читать бесплатно Последний из Братства. Культ Бога Битв (СИ) - Глеб Кондратюк. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последний из Братства. Культ Бога Битв (СИ) - Глеб Кондратюк

Последний из Братства. Культ Бога Битв (СИ) - Глеб Кондратюк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний из Братства. Культ Бога Битв (СИ) - Глеб Кондратюк» бесплатно полную версию:

Осада Забытого Предела закончилась победой Первого Ордена, став куда более значимым событием, чем ожидалось раннее. В Дастриус явился новый Смертный Меч Бога Битв — бессмертный, ставший одним из решающих факторов, определивших исход сражения. Сила одного игрока оказалась настолько огромна, что всполошила всё игровое сообщество. Тараса впрочем волновало совсем другое. Встреча с единственным живым родственником стала неминуемой, отодвинув на второй план и произошедшее в домене Бога Битв, и бурю внимания к его личности, не сулящей ничего хорошего…

Последний из Братства. Культ Бога Битв (СИ) - Глеб Кондратюк читать онлайн бесплатно

Последний из Братства. Культ Бога Битв (СИ) - Глеб Кондратюк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глеб Кондратюк

лоб пальцами.

— Эх, ещё один невоспитанный юноша. Тебе никто не говорил, что перед первым разговором принято представляться?

— Ты точно знаешь моё имя. Я уже услышал твоё. По мне — более чем достаточно чтобы говорить.

— Что ж, ладно, — его ладонь опустилась вниз, будто стирая недовольство с лица, вернув ту маску приветливости и энтузиазма, что была на его лице с самого начала, — Рад приветствовать тебя, Смертный Меч Асфеда. Когда среди нас появляется новое лицо мы собираемся вместе, чтобы поприветствовать его и объяснить некоторые правила. Обычно — сущая формальность, но в твоём случае… никто не получал звание Смертного Меча так внезапно, поэтому тебе действительно нужно будет усвоить несколько важных вещей.

— Я, пожалуй, откажусь от посещения данного мероприятия. Меня ваши правила не интересуют.

Летос — внезапно — широко улыбнулся.

— Могу я поинтересоваться почему же?

Вольный пожал плечами.

— На кой чёрт мне соблюдать правила, которые никто из вас не соблюдает?

— Почему же вы думаете, будто их никто не соблюдает? — с готовностью поддержал дискуссию Летос, поглядывая в сторону Кальта. Чтобы эта бешенная собака не наговорила, обыграть её аргументы будет не трудно.

— В ваших правилах сказано что-нибудь про воровство?

— Это очень широкое и расплывчатое понятие. Полагаю у вас есть конкретный пример?

— Конечно. Выдрать копьё из рук ещё не остывшего тела Смертного Меча Асфеда, а затем сказать всему миру, что оружие исчезло вместе с пламенем Мор’актар, тем самым прибрав его к своим рукам.

— Это очень серьёзное обвинение, Вольный, — Летос отреагировал на заявление молодого Смертного Меча соответствующе, — такими словами нельзя разбрасываться.

— Да ну? — усмехнулся Вольный, — Это предупреждение? Мы ведь оба знаем, что речь идёт о твоём паршивом божке.

— Не знаю кто внушил тебе подобную глупость Вольный, но впредь, я советую не верить всему подряд и, с прискорбием сообщаю, что не стоит оскорблять чужого бога в присутствии его Смертного Меча.

Тон голоса и поза Летоса моментально поменялись. Генерал сделал шаг вперёд, взявшись за свою трость так, будто это был меч. Кальт отреагировал мгновенно и сделал шаг ему наперерез:

— Ты на моей земле, шикарец.

— Это дела касающиеся церкви, не империй, — быстро ответил генерал, — У тебя нет права вмешиваться, Кальт, сам знаешь. Даже тебе такое не простят. Если юный Смертный Меч считает, что бессмертие позволяет ему говорить, что вздумается, то пусть принимает последствия.

Летос сделал шаг вперёд, но Кальт снова выдвинулся ему навстречу. Поняв, что пытаться вразумить пса нет никакого смысла, шикарец обратился к тому, кто держит поводок.

— Принц?

Суда по выражению его лица, ситуация его совсем не радовала. Позволять шикарцам делать на его земле, что они хотят принцу, совсем не хотелось, но Вольный сам подставился. Ничего тут не сделаешь. Будь он жителем Райшила, он бы ещё мог вмешаться, но с бессмертным… тут Калион ничего сделать не может:

— Отойди Кальт.

Летос улыбнулся и сделал ещё один шаг вперёд. Теперь он стоял вплотную к архимагу, возвышавшемуся над ним на две головы. Кальт может спорить с императором или его детьми во время принятия решения сколько угодно, но, когда оно принято — ему остается только выполнять.

— Ты всегда прятался за формальностями и уловками, трус белобрысый.

— Рад, что ты отметил мой новый цвет волос, а теперь будь хорошим мальчиком и отойди в сторону.

Кальт в ответ только широко оскалился. Не в попытках спрятать свою злобу, наоборот, почти торжественно.

— Если уж ты так любишь формальности, то я уважу твоё желание.

В руках тифлинга появился предмет, с которым он никогда не расставался, прошедший с ним через все битвы и войны. Кальт бросил отрезанную часть своего рога в огонь алтаря. Такое щедрое подношение заставило алтарь просто взорваться пламенем, накрывшим громадного тифлинга с головой.

Шикарец в один миг оказался за спинами прибывших с ним воинов. Всякий намёк на спокойствие и уверенность слетел с его лица — Кальт уже заблокировал возможность телепортироваться.

— Ты решил вступить в новообразованный культ только чтобы подраться со мной⁉ Ты совсем больной⁉

Из столба чёрного огня, в который превратился тифлинг раздался громкий смех.

— Для тебя это новость⁉

Ещё до того, как огонь погас, Кальт ударил по отряду шикарцев: никаких заклинаний, грубо высвободив свою ману. Летос поднял руки и вокруг их отряда появилась полупрозрачная фиолетовая сфера, принявшая на себя удар. Она выдержала чудовищный натиск архимага, но оказалась отнесена на сотню метров вниз по склону.

— Кальт! — попытался позвать тифлинга принц, но тот даже не взглянул в его сторону.

Алтарное пламя уже впиталось в тело архимага, шагающего вниз по склону. Температура во всем ущелье мгновенно поднялась. Растения начали высыхать и гореть, а через несколько ударов сердца языки красного огня поглотили сами горы.

— Ну что, смазливый ублюдок⁉ — голос Кальта был пронизан такой силой, что затрясло весь склон, — Убежать как в прошлый раз не получится! Ты всё хотел поучить меня манерам⁉ Так вот он твой шанс!

Тифлинг развел руки в стороны, в приглашающем жесте. Долгие десятилетия он таил надежду отплатить этому ублюдку за ту войну, когда Шикар напал на ослабленный смертью императора Райшил. Войну, где сложили головы сотни его друзей и товарищей, тысячи подчиненных ему солдат. За тот день, когда Летос привёл войска к Звериному Перевалу, где один из самых близких его друзей умер Смертным Мечом Асфеда!

Архимаг шёл на столь желанный бой. Земля и камни рядом с ним начали плавиться, превращаясь в стекающую вниз лаву. Весь склон пылал красным пламенем, горы вокруг скрылись в магическом огне. Ничей взор не мог найти спасения от этой стихи, ибо когда Кальт «Вулкан» Маздор в ярости — горят даже небеса.

Глава 166

Из ниоткуда возникло море огня, поглотившее под собой и весь склон, и горы вокруг, и даже накрыло небо над Забытым Пределом. Игроки в крепости пришли в ужас от такого зрелища — кто-то поднял внутри тревогу. Непонятно только для чего: то ли действительно посчитал, что на них напали, то ли просто хотел призвать магов в защитные круги. Толку от этого, правда, было бы нисколько вздумай создатель всего этого ужаса действительно обратить внимание на крепость.

Вулкан шагал вперёд, оставляя за собой пылающее отпечатки. Он рычал и рык этот действительно походил на рёв готового взорваться вулкана. Его кожа приобрела ярко-красный цвет, кристалл заменявший ему отрезанный рог светился, словно молодое солнце, волны огня окутывали тело, разогретое до такой температуры, что тифлингу было достаточно просто коснуться кого-то, чтобы нанести увечья.

Просто дожидаться смерти один из великих генералов Империи Шикар не собирался: между ним и Вулканом начали один

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.