Илья Гутман - Луна над Бездной Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Илья Гутман
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-15 06:38:19
Илья Гутман - Луна над Бездной краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Илья Гутман - Луна над Бездной» бесплатно полную версию:Маргардт, мир тысячи островов, чьё название переводится с языка богов как «Сумеречная Гавань», служит площадкой борьбы между двумя древними сущностями: Бездной и Абсолютом, Хаосом и Порядком, движением и покоем. Главный герой — мастер-алхимик Сардэк сталкивается с нападением служителей Бездны на родной город и похищением друзей. Но он и сам не так прост.
Илья Гутман - Луна над Бездной читать онлайн бесплатно
Вскоре и вышел хозяин магазина. Вернее, хозяйка. Это была высокая девушка с зелёными глазами, длинными рыжими волосами, облачённая в фиолетовое платье. На её голове красовался серебряный обруч, а сквозь декольте проглядывались пышные формы. Она была всего на пару лет младше меня, а уже владела магазином. Рядом со статуей ангела Бездны стоял портрет мужчины лет пятидесяти в чёрной рамке. Погибший. Очевидно, отец девушки. Что же, это легко объясняет, почему она в юном возрасте стала владелицей магазина.
— Что тебе угодно, путник? — спросила она.
— Вижу, что ты поклоняешься ангелам Бездны? — ответил вопросом на вопрос я.
— Ангелы Бездны — моя страсть, — томно ответила она.
— Я тоже связан с ними, — произнёс я. — Скажем так, я обладаю достаточно высоким местом в иерархии среди безднопоклонников.
— Ты жрец Бездны?
— Можно сказать и так. И поэтому мне нужна роба жреца.
— Это может сказать любой, — хмыкнула продавщица. — А где документы или символ Хаоса?
— У меня их с собой нет!
— Я не могу продать простому человеку робу жреца. Принеси доказательства, приведи жрецов-свидетелей, или продемонстрируй магию Хаоса, если уже ей владеешь.
Я мог продемонстрировать ей пару фокусов с манипулированием воды, благо магия Луны позволяет оперировать водной стихией, как и собственно сила Бездны. Но у меня была идея получше.
— На самом деле я не совсем жрец, — произнёс я, решив сказать полуправду. — Точнее, совсем не жрец. Я ангел Бездны.
Хозяйка магазина в ответ рассмеялась:
— Если ты — мал'ах Харгот, соверши метаморфозу и яви мне свой истинный облик.
— Я могу превращаться только рядом с морской водой, а тут её нет.
— Выйди к морю, а потом вернись ко мне, путник.
— Дайа, бихт хадам! — сказал я на чистом харгии, без акцента, со всеми правильными интонациями, что мог произнести только уроженец Бездны. — Тхи ра нуматха ре на, Сардэк бах Фатагн, бахон Аваддон, мал'х Харгот[8]?
Будучи магом Бездны, девушка прекрасно поняла всё, что я сказал, а также услышала, что харгий — мой родной язык.
— Если ты и вправду мал'х Харгот, то есть ещё один способ убедиться в этом, — сказала она, закрывая изнутри дверь. — Вашем виду свойственна невероятная мужская сила.
* * *Около трёх часов я был с хозяйкой магазина, которую, кстати, звали Нирой. Я обещал вернуться к ней после того, как закончу все дела в этом городе. А мантию жреца Бездны она мне дала бесплатно.
Выйдя из магазина, я натянул на лицо капюшон: не хотелось бы, чтобы непокорное альтер-эго меня узнало.
Мои отношения с женщинами складывались не лучшим образом. Я с лёгкостью с ними знакомился и доводил дело до постели. Три девушки были моими сожительницами. Они беременели от меня, и я уже был готов на каждой из них жениться. Но: у всех трёх случались выкидыши. Ночью. И каждая говорила, что перед этим ей снилась зловещая фигура в чёрных одеяниях. Похоже, какая-та сущность не хотела, чтобы рождались мои потомки. Ангелы Бездны. Женщины чувствовали, что меня преследует какая-то аура смерти — и все разрывали отношения.
Сейчас же я шёл по прибрежной улице, обдуваемый морскими брызгами. Местные люди, завидев меня, кричали приветствия Бездны, как на дарском языке вроде: «Знает даже жалкий раб: нас ведёт Аггот-Шураб!», «Поместил твердыню в грот наш Фатагн, мал'х Харгот!», так и на харгии, языке Бездны: «Хейбар хей, Хейбар хаййа, Хейбар йахай», что переводится как «Хейбар жил, Хейбар жив, Хейбар да будет жить». Хейбар — один из Древних, его возраст — десятки тысяч лет. Древние очень живучи, но не бессмертны, и Хейбар — глубокий старец даже по их, Древним, меркам. Сейчас он спит на дне моря, сто лет назад получившего название Море Сновидений. Точнее, он впал в длительную кому и находится в состоянии овоща, проживая последние годы или десятилетия. Но безднопоклонники верят, что дух Хейбара крепок, он общается с ними, пока тело спит, и рано или поздно Хейбар проснётся. Вот и придумали приветствие, что Хейбар жив и будет жить. Еретики же от Бездны, поклоняющиеся лишь так называемым Молодым Владыкам: Фатагну, Золотой Маске и владычице морской Цовинар, в насмешку над ортодоксами придумали фразу «Хейбар умер, но тело его живёт».
А вот и надземный храм Бездны, храм Аэгира, напоминающий огромную морскую звезду. Я вошёл в святилище — и вовремя. У алтаря стояло моё тёмное альтер-эго, а люди, за исключением жрецов Бездны, стояли перед ним на коленях. На коленях стояли и четыре Рыцаря Бездны, воспевающие «йа, йа, Хейбар хаййа».
Я же, сложив руки лодочкой и опустив капюшон, двинулся к алтарю. Никто не обратил внимание на жреца, идущего в позе молитвы Древнему.
— Йа Шемеддон, мал'х Харгот — гудели прихожане. Сам ангел Бездны не обратил на меня внимания. Он должен был чувствовать ауры и по ауре меня узнать, но сейчас ему, должно быть, было не до меня.
Моё альтер-эго придумало себе новое имя. И правильно сделало, так как всякий представитель моей расы должен иметь помимо человеческого ещё и имя Бездны, выбранное самостоятельно. Имя моего деда — Аваддон, что переводится с Харгия как губитель, истребляющий. Мой отец в юные годы рос эльфом, которые живут куда дольше, чем люди, но и взрослеют медленнее. Половое созревание и пробуждение начала Бездны началось у него лишь к тридцати годам. Поскольку оно долго спало, мой дед придумал наследнику имя Фатагн, что означает «спящий». Отцу понравилось это имя, и он им назвался. Моя собственная тень придумала имя Шемеддон, то есть «Разрушитель». Уверен, что на его месте я назвал бы себя точно так же.
Пора действовать! Оказавшись за спиной противника, я применил излюбленную тактику ещё с разбойничьих времён — нападение со спины. Нет, я не ударил своё альтер-эго ногой, кулаком или ножом, а просто выхватил из-за пазухи колбу с тем самым зельем, что сварил, когда плыл на корабле, снял крышку и кинул ангелу Бездны под ноги. Из сосуда повалил парализующий газ узкой зоны поражения, остановивший мою тёмную сторону. Человека он должен был парализовать на час-другой. Что же до ангела Бездны, обладающего повышенной выносливостью, то должно хватить на несколько секунд.
— Нападение на владыку! — прокричали рыцари Бездны, повыхватывали клинки и бросились на меня.
Пришло время для моего нового козыря. Вот какую новую способность я в себе обнаружил в храме Апиона: управление силами льда. Именно ими я и остудил чашку кипячёного отвара, поначалу этого не осознав. После того, как я прошёл Коцит, инициирована им оказалась не только моя тёмная сторона, но и я сам. Отныне в моей ауре чётко прослеживаются следы Коцита, а значит, с моим происхождением и мгновенной обучаемости магии, унаследованной от высших сил, я плюс ко всему полноценный ледяной маг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.