Алекс Болд - Трон Валузии Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алекс Болд
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7906-0037-9
- Издательство: Северо-Запад
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-17 08:18:13
Алекс Болд - Трон Валузии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Болд - Трон Валузии» бесплатно полную версию:Тучи сгущаются над королем Куллом и его Валузией…
Во время праздника в честь великого Хотата на правителя было совершено покушение, к счастью, оказавшееся неудачным. За ним стояли могучие силы. Кулл узнал, что в Грелиманусе, самом восточном валузийском городе, собрались его древние враги, которые решили объединить усилия для свержения варвара из Атлантиды с престола древней страны…
Алекс Болд - Трон Валузии читать онлайн бесплатно
— Вооруженное нападение на офицера Отряда Следителей
Законности, — флегматично произнес Инкор. — По указу царя Борны, ввиду особой опасности преступления, подобное пресекается немедленной казнью. Убить их! — Инкор демонстративно отвернулся от Генбела и взял из рук писаря бумагу, усеянную закорючками букв. Затем вновь поднял взгляд на подчиненных: — Что медлите? Исполняйте приговор!
Один из воинов обнажил меч и с явными намерениями на лице подошел к Куллу, которого держали двое солдат.
— Стой спокойно, — сказал он атланту, — я попаду прямо в сердце и погибнешь без мучений, повесим вверх ногами уже мертвым. Выпрямите его!
То, что произошло в следующие мгновения смешалось для присутствующих в бешеный калейдоскоп мгновенно сменяющихся кадров.
Кулл, повиснув на руках державших его охранников, двумя ногами ударил в грудь собиравшемуся вонзить ему в сердце меч воину так, что тот отлетел к противоположной стене. Затем Кулл моментально опустился на обе ноги и, напрягшись, перекинул державших его через себя, освободившись от них.
Быстро выхватил из ножен одного меч, рукоятью врезал по зубам второго так, что он отключился надолго и вонзил клинок в грудь первого.
Те, что держали Генбела, бросили его и, обнажив оружие, устремились к Куллу. Инкор отступил на несколько шагов, освобождая им дорогу.
— Убейте его! — истошно закричал Слеер.
Первый подбежавший к Куллу был пронзен резким выпадом и упал, увлекая за собой клинок. Выдергивать меч не было времени, Кулл схватил тяжелый стул и обрушил на голову второго, вложив в удар всю столь долго невостребованную силу. Выхватил из обмякшей руки меч и развернулся в сторону первого врага, который оправился от удара и вставал, сжимая в руке меч и шипя:
— Ну держись, варвар, а я-то хотел, чтобы ты не мучился!
Кулл мимоходом стукнул кувалдоподобным кулаком по темечку писаря и рванулся к последнему стоявшему на ногах, не считая Инкора, стражнику. Бешеный фейерверк ударов, которые изумленный солдат едва успевал парировать и, наконец, могучий удар добрался до головы, рассеча ее чуть не надвое.
Кулл остался один на один с Инкором, который выдернул из ножен меч и молча ждал пока атлант, так запросто уложивший его солдат, приблизится к нему.
— Генбел, возьми на себя Слеера! — крикнул Кулл и напал на начальника следственной канцелярии города Дапреза.
Но Генбел был не в силах пошевелиться. И он, и его сестра, и Слеер, как зачарованные смотрели на схватку разъяренного атланта и невозмутимого с виду Инкора.
Инкор парировал сильный, но несколько непродуманный удар атланта и сделал резкий выпад — Кулл едва успел отстраниться, острый клинок прорвал новые изысканные одежды, процарапав грудь, рубаха и куртка тут же пропитались кровью. Инкор нанес следующий удар и Кулл с большим трудом успел подставить меч, иначе валялся бы сейчас на полу рядом с им же убитыми солдатами.
Кулл понял, что вновь нарвался на бойца, как и капитан Антиш, превосходящего его не силой, но умением. И подумал, что надо немедленно найти себе учителя фехтования — размахивать мечом, как палкой, против настоящего мастера смерти подобно. Валка великий! О том ли он думает сейчас, когда вообще в любое мгновение может расстаться с жизнью? А о чем еще думать в такие мгновения, не о том же, что стоишь на пороге царства мертвых… Тело, привыкшие к смертельной опасности само знает, что делать, цепкие глаза отмечают каждое движение врага, руки готовы рубить, ноги — прыгать, рассудок почти не нужен.
Их мечи скрестились у рукоятей, взгляды — полный ненависти у Кулла и брезгливой гадливости у Инкора — встретились, лезвия мечей дрожали у самых лиц. И Кулл, атлант, сделал то, что никогда не сделал бы представитель древней валузийской нации — он просто врезал кулаком левой в челюсть врагу. Тот, от неожиданности и силы удара, не устоял и упал. Следующим движением Кулл вонзил острие меча поверженному противнику ровно в то место, где была нашита серебряная эмблема с гербом Валузии. Две струйки крови показались в уголках губ начальника следственной канцелярии и взгляд застыл недвижно.
Кулл быстро повернулся:
— Держи его, Генбел, — кивнул он в сторону Слеера, — сейчас мы выясним, какой он там племянник твоему отцу.
Но Гембел — как и Слеер, впрочем, тоже — застыли, потрясенные от увиденного. Взлохмаченный окровавленный атлант с мечом в руке, с которого капала горячая кровь, неотвратимо, как сама судьба, приближался к вельможе с напомаженными волосами, а Генбел и Маржук не могли отвести от него взгляда.
Слеер опомнился первым. С диким криком он толкнул на пол Генбела и бросился к окну, пробил плечом прекрасный витраж.
Кулл хотел кинуться в догонку, но его остановил крик Маржук:
— Стой, Кулл, стой! Ты не догонишь его, ты не знаешь закоулков города!
Кулл остановился. Девушка помогла подняться с пола старшему брату.
— Вам нужно немедленно убираться из города, скоро здесь будет целая рота солдат! — сказала она. — Спаси моего брата, Кулл — он единственный прямой наследник нашего рода! Скорее в конюшню и отправляемся к южным воротам. Там, у гор, у нас есть старый дом, в котором никто не живет. Быстрее же, Гембел, быстрее!
Гембел был в полной растерянности, еще бледнее, чем когда его допрашивали.
— Ты убил царских солдат! — только и мог произнести благородный аристократ. — Кулл, ты — преступник.
— Я преступник, потому что родился, да? — зло процедил Кулл, следуя за Маржук. — Я ни на кого не нападал, я никому не хотел зла. Но и никому не позволю убить меня!
Они втроем прошли на конюшню. За ними бежал, прислуживавший за обедом слуга.
— Быстрее открывай ворота! — крикнула слуге Маржук. — Мы уезжаем! Подождите меня, я скоро вернусь!
Она выбежала из конюшни. Кулл вспрыгнул в седло того коня, что позаимствовал еще на побережье и на котором прибыл сюда. Генбел двигался словно в тумане, точно марионетка, которую дергает за нитки кукловод. Повинуясь крику Кулла он, при помощи слуги, тоже вскочил в седло. Вбежала Маржук, слуга уже приготовил ей коня, и все трое покинули древний дворец предков Крандала.
Маржук указывала дорогу. Когда они подъехали к воротам, стражники уже закрывали тяжелые створки на ночь. Девушка растерянно посмотрела на Кулла. Тот вдохнул воздух, стараясь вспомнить как говорят валузийцы — их язык очень схож с верулийским, многие слова совпадают — и, выхватив из рукава смятую во время сражения царскую грамоту, что прислали Крандалу, показал ее стражам ворот.
— Царский указ, дело не терпит промедлений! — закричал он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.