Амир Магдеев - История одного адепта (СИ) Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Амир Магдеев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-20 08:36:56
Амир Магдеев - История одного адепта (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амир Магдеев - История одного адепта (СИ)» бесплатно полную версию:21 глава. От 30.01.2014 Аннотация: Что ж, поздравляю тебя, юноша - ты поступил в Академию Магии. Однако не стоит так радоваться. Здесь тебе не детский сад - у нас не забалуешь: дуэли, враги, друзья и непонятные дневники. Стоп! Что еще за дневник? Ты где его нашел? А ну ка верни на место! Ведется от третьего лица. Фентези. Забираю на переработку на неопределенный срок в связи с разочарованными отзывами. Нужно перечитать, переосмыслить написанное и понять, к чему я это хочу привести. Просьба (!) всем желающим в комментариях указывать на любые сюжетные повороты и приемы, которые, по вашему мнению, не самые удачные в произведении, а так же предлагать свои альтернативы им, если есть. Желательно так же указать, в чем именно заключается их неудачность, даже если это всего-лишь субъективное "ну не то".
Амир Магдеев - История одного адепта (СИ) читать онлайн бесплатно
Когда они закончили, за окном уже потемнело, а ребята промокли до нитки от выступившего пота - сказалось напряжение. Оба были опустошены. Как морально, так и магически. Единственным желанием на данный момент у них было лечь спать.
- Ну как? Справились? - в комнату вошел высокий средних лет и среднего телосложения мужчина. Одет он был неброско, но богато, и вообще весь его вид кричал о том, что он знатен и является хозяином особняка.
- Да, эр! - Вен будто вновь обрел силы и вроде даже немного посвежел, когда увидел этого человека, - В лучшем виде!
- Отлично, отлично. Вам, конечно же, заплатят положенную вам сумму, но прежде я хотел бы с вами переговорить, пройдемте в мой кабинет.
Кабинет был на этом же этаже, так что далеко идти не пришлось. Комната была чистой, ухоженной с высококлассной мебелью и архитектурой, как и весь дом, однако что-то в ней, в отличие от предыдущей комнаты, давало понять, что здесь постоянно кто-то работает. Не было до конца ясным, что именно дает такое впечатление. Стол стоял так, что когда кто-то садился за него на красивый резной деревянный стул с изящно изогнутой спинкой, он оказывался спиной к окну, сейчас зашторенному. На самом столе бумаг не наблюдалось; были лишь лампа со светляком и писчие принадлежности. Перед столом же стояли два кресла, будто специально принесенных сюда для двух ожидаемых гостей, однако считать так для Ирре было верхом самодовольства: ну кто будет напрягаться ради двух безродных детишек. У стен же расположились полки с многочисленными книгами, юноша ради интереса слегка вгляделся в пару корочек и с удивлением наткнулся на несколько сборников баллад, стихов, знакомый ему многотомник Мефина Зачарователя, истории пары королевств и автобиографии - странное сочетание. Видимо, владелец собирал все эти экземпляры не для красоты и бахвальства, а исходя исключительно из своих вкусов и интересов.
- Присаживайтесь. Хотите чего-нибудь попить? - сказал хозяин дома, имени которого Ирре так до сих пор и не узнал, усевшись за стол.
- С-сок, пожалуйста. Н-на ваш вкус, - Вен почему-то стал заикаться, видимо официальная обстановка комнаты давила на него.
- Мне тоже, - пить хотелось неимоверно, так что отказываться, когда предлагают, было глупо.
- Хорошо. Слуран, ты слышал, а мне вина из ежедневных запасов, - когда напитки принесли, и каждый смог утолить жажду, мужчина продолжил, - Я хочу вам предложить работу. Обоим. Что скажете?
- А, какие условия? - В Вене проснулся дух торговца.
- Люблю деловых людей, - сидевший за столом улыбнулся, - Вам предстоит снять защиту с артефакта. Ничего незаконного, я вас уверяю. Оплата в десять раз больше той, которую вам обещали за сегодняшний заказ.
У сына торговца от названной суммы перехватило дыхание. Ирре же одолел скептический пессимизм - не бывает простых заданий двум второкурсникам за такие деньги. Обучение в академии и то меньше стоит. Он хотел уже отказаться, как голос подал его друг:
- М-мы согласны! Когда приступать? - его глаза просто светились от ожидаемой прибыли. Ирре поморщился: жадность - не та черта, которую он хотел бы видеть в своем окружении, но и бросить приятеля в таком деле не мог, если уж он сам не смог защиту запитать, то и с этим заданием в одиночку ему не справиться. Очевидно же, что это было некоего рода проверкой на профпригодность, а значит там что-то похожее или сложно расшифровываемое.
- Хохо, какая прыть. Не беспокойтесь, артефакт еще не доставили, когда подойдет время, вам сообщат. Так что пока можете возвращаться к своим повседневным делам. Оплату вам выдадут при входе.
***
Еще неделю ничего особенного не происходило, если конечно не считать участившееся дуэли среди одногодок Ирре - весьма обычное явление, между прочим: студенты уже почувствовали кое-какую силу, узнали пару не слишком опасных заклинаний, еще не выросли достаточно, чтобы трезво смотреть на вещи, а молодость бурлит. Хотя юношу, как и его соседа, это не особо касалось по одной простой причине - как только заканчивались занятия, они уходили в город, возвращаясь лишь к ужину. Так же молодой ученик на занятиях магистра Камара попросил-таки себе спарринг-партнера, дабы улучшить свои навыки владения мечом. В напарники ему достался юноша по имени Луррий аб Стуррий - наследник молодого и небогатого рода Стуррий, получивший дворянство за заслуги перед королевством, так что учить всех родственников боям на мечах с малолетства в их семье стало традицией. Из-за этого Ирре не сильно расстраивало то, что он еще ни разу не выиграл бой на мечах, даже наоборот, радовался, что теперь перед ним хотя бы стояла ощутимая планка, до которой требуется допрыгнуть. Как не посмотри, а достигать понятной цели гораздо легче, чем добиваться чего-то эфемерного.
К концу недели же, Вен сообщил "радостную" весть - артефакт доставили, а значит, друзьям требуется прибыть к особняку заказчика. Однако когда они подошли, дворецкий сообщил им, что место встречи перенесено в иное место, куда их доставит нанятый экипаж. Это очень не понравилось Ирре, но его сосед лишь отмахивался от любых подозрений: он уже планировал-фантазировал, во что вложит свой гонорар.
Везли их удивительно долго, однако окна были затемнены, так что юноша не мог посмотреть, куда именно они направляются. Причину, по которой встреча была перенесена в другое место, вроде сообщили логичную: было опасение, что артефакт все же ударит чем-нибудь разрушительным, так что ставить подобные эксперименты там, где живешь, по меньшей мере, не целесообразно. Однако на вопрос, куда же их тогда повезут, прозвучало лишь невнятное бормотание, не внося ясность в мысли ученика.
Когда Ирре вышел из остановившейся повозки, его настроение стало еще более мрачным по двум причинам: их встречал тот самый человек, который ему предлагал работу на улице, и которому юноша в тот раз категорично отказал; а также местом, куда они приехали, оказались местные трущобы за стенами города, что наводило на мысль, что просто так их отсюда не отпустят. Так что когда они входили в полуразвалившуюся лачугу, юноша уже вовсю думал, как выйти из этой передряги сохранив хотя бы жизнь, свою и друга. В то, что им заплатят, он уже не верил. Самым разумным, по его мнению, вариантом на данный момент было выбить одну из стен хлипкого дома и бежать без оглядки, однако была высокая вероятность того, что Вен не успеет отреагировать или их поймают. Сообщить же свои идеи соседу, чуть ли не подпрыгивающему от нетерпения, шансов ни каких не было. Да и если бы было, он бы вряд ли адекватно на них отреагировал: не то состояние души.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.