Эрик Эддисон - Змей Уроборос Страница 22

Тут можно читать бесплатно Эрик Эддисон - Змей Уроборос. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрик Эддисон - Змей Уроборос

Эрик Эддисон - Змей Уроборос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрик Эддисон - Змей Уроборос» бесплатно полную версию:
Главное произведение Эддисона — роман "Змей Уроборос" — увидело свет в 1922 году. Этот ранний образчик эпического фэнтези был высоко оценен Толкином; считается, что он оказал значительное влияние на стиль "Властелина колец" и особенно "Сильмариллиона". С последним его роднит язык. "Змей Уроборос", возможно, одна из самых убедительных стилизаций под архаические эпосы, что неудивительно — Эддисон был переводчиком скандинавских саг. В отличие от центральной в толкиновских книгах темы — героизма обычного человека в борьбе против вселенского зла, у Эддисона нет четкого различения на черное и белое. Главные герои "Змея Уробороса", благородные повелители Демонландии, сохраняют эпическое бесстрастие к условностям. Таковы же и их противники, даже если они ведут менее честную игру. Самый психологический персонаж — предатель, изменяющий во имя собственных, сугубо ницшеанских идеалов аристократичности поражения и неминуемости упадка. (Валерий Вотрин).

Эрик Эддисон - Змей Уроборос читать онлайн бесплатно

Эрик Эддисон - Змей Уроборос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Эддисон

Но Спитфайр выругался, вскочил на ноги и прокричал: — О Газларк. Тебе лучше всего плыть домой, в Гоблинландию. Но мы открыто поплывем в Карсё и там будем умолять великого Короля об аудиенции, попросим дать нам поцеловать его ноги и признаем нашим Королем, а он, надеюсь, отнесется к нам, как к нашалившим детям. И тогда он, быть может, отдаст нам нашего брата, которого он справедливо отшлепал, простит нас и отправит домой в Демонландию, где нам придется лебезить перед Корсусом, злым Кориниусом или любым другим, кого он посадит в Гелинге вице-королем. Потому что с потерей Голдри в Демонландии не осталось настоящих мужчин, а мы все, оставшиеся, сосунки, достойные только насмешек и плевков.

Пока Спитфайр кричал все это с гневом и печалью в сердце, Лорд Брандох Даха ходил от носа к корме и обратно, похожий на сидящую в клетке пантеру, которой забыли дать поесть. Время от времени он хлопал ладонью по рукоятке своего длинного сверкающего меча, и тот звенел в ножнах. Наконец он остановился прямо против Газларка и посмотрел на него насмешливым взглядом. — О Газларк, — сказал он, — то, что произошло, привело в расстройство все мои чувства, сбило меня с толку, вызвало бурю в моем сознании и привело меня на грань меланхолии и сумасшествия. Излечить меня может только одно — сражение. Газларк, если ты любишь меня, обнажи свой меч и приготовься защищаться. Я должен сразиться с кем-нибудь, или эта буря убьет меня. Очень жаль убивать тебя, мой друг, но что еще остается делать, если невозможно сразиться с врагами?

Газларк улыбнулся, игриво схватил его за руки и сказал: — Я не буду сражаться с тобой, как бы красиво ты не просил меня, ибо именно ты, о Брандох Даха, спас Гоблинландию от Ведьм. Потом снова помрачнел и так сказал Джуссу. — О Джусс, измени свое решение. Посмотри, в каком состоянии твои друзья. Мы все как привязанные гончие, готовые сорваться с поводка и обрушиться на Карсё в этот счастливый час, который не повторится никогда.

Теперь, когда Лорд Джусс понял, что все против него и упрямо решили сражаться, он презрительно улыбнулся и сказал: — О мой брат и мои друзья, чьим эхом и дудочками вы стали, если принимаете за мудрость то, что лишь подражает ее голосу? Вы стали сумасшедшими, как Мартовские зайцы, каждый из вас, и я тоже. Если сломать лед в одном месте, он треснет еще в двух. Теперь, когда Голдри покинул меня, я не так уж дорожу своей жизнью. Бросим жребий и узнаем, кто из нас троих отправится в Демонландию на этом корабле, который после встречи с посланником Гориса похож на хромую утку. И тот, на кого падет жребий, вернувшись домой соберет могущественный флот, вооружит его и приведет сюда для войны против Ведьм.

Так решил Лорд Джусс, и те, кто еще час назад думали, что у них нет никакой надежды остаться в живых, возбудились и подбодрились, и радость будущей битвы кружила им головы, как хмельное вино.

Лорды Демонландии отметили свой жребий и бросили его в шлем Газларка, который потряс шлемом и вытащил из него жребий Лорда Спитфайра. Как же разгневался он! После чего лорды Демонландии сняли с себя одежду и вооружение, запачканное золой, и приказали вычистить их. Шестьдесят их латников, оставшиеся невредимыми во время встречи с посланником, перешли на один из кораблей Газларка, а экипаж этого корабля перешел на корабль Демонов, и Спитфайр взял в руки руль, а раненых Демонов положили в трюм. Потом они достали новый парус и заменили им разорванный, и глубоко недовольный, но сохранивший улыбку на лице Лорд Спитфайр поплыл на запад. А Король Газларк взял в руки руль своего прекрасного драккара, и рядом с ним сели Лорд Джусс и Лорд Брандох Даха, который рвался в битву как боевая лошадь. Нос корабля повернулся на север, потом еще на восток, парус, украшенный королевскими лилиями ударился по мачте и наполнился западным ветром, остальные шесть кораблей выстроились за ним в линию, их белые паруса тоже распустились, и колонна величественно поплыла по бескрайнему морю.

VI. КОГТИ ВЕДЬМЛАНДИИ

КАК КОРОЛЬ ГАЗЛАРК В ТЕМНОТЕ ВЕЛ ОТРЯД В КАРСЁ, И КАК ОН В ЭТОМ ПРЕУСПЕЛ, И КАК ЛОРД ДЖУСС И ЛОРД БРАНДОХ ДАХА СРАЖАЛИСЬ ВДВОЕМ ПРОТИВ ВСЕХ ВЕДЬМ.

ВЕЧЕРОМ третьего дня, когда показалось побережье Ведьмландии, они взяли рифы на парус и стали ждать ночи, потому что решили причалить к берегу только после наступления темноты, чтобы никто не мог известить Короля об их появлении. По плану корабли должны были подойти к пустынному берегу в двух лигах к северу от Тенемоса, откуда было два часа ходьбы через болото до Карсё. Так что когда солнце село и темнота покрыла все дороги, они на обмотанных тряпками веслах бесшумно подошли к низкому берегу, который в темноте казался странно близко, и тем не менее никак не хотел приближаться, пока они гребли к нему. Наконец они достигли берега и вытащили драккары на землю. Около пятидесяти Гоблинов осталось стеречь корабли, а остальные взяли оружие и шли вглубь страны через песчаные дюны, пока не вышли на край открытого болота. И поскольку большинство из них составляли Гоблины, то Джусс, Брандох Даха и Газларк решили, что командиром будем Газларк. Молча прошли они через болота, почва которых оказалась достаточно твердой, огибая глубокие торфяные ямы и маленькие озерца, которые встречались им на пути. Погода была хорошей для этого времени года, и вода на болотах стояла низко. Но чем ближе они подходили к Карсё, тем больше портилась погода, и, наконец, начался дробный дождь. И хотя не слишком приятно идти через моросящую тьму ночи к крепости, само имя которой означает зло, Лорд Джусс был рад дождю, потому что он помогал внезапности — единственной надежде на успех.

Примерно в полночь они остановились в четырех сотнях шагов от внешней стены замка Карсё, призрачно темневшего через водяной занавес, молчаливого, похожего на могилу, в которой похоронены все лорды Ведьмландии, а не на бронированную крепость, за стеной которой выжидала великая сила. Вид огромного замка, погруженного в дождь, зажег огонь битвы в душе Газларка, который думал только о том, чтобы подобраться к стене со всеми своими воинами и обойти крепость кругом, в поисках места, где можно было ворваться внутрь и захватить ее. Он не захотел выслушать совет Лорда Джусса, который предложил послать вперед маленький отряд, который должен был найти место для штурма и послать слово главным силам. — Будьте уверены, — сказал Газларк, — что внутри все пьяны вдрызг, и уже третью ночь подряд пьют вино не переставая, празднуя победу своего посланника, и только несколько несчастных стражников не смыкают глаз. "И кто же, — говорят они, — может напасть на Карсё сейчас, когда мощь Демонландии разбита вдребезги? Презренные Гоблины, а?" Все смеются взахлеб. Даже самый маленький авангард может предупредить их, и тогда наши основные силы не сумеют захватить крепость. Нет, как в один зловредный день Вурдалаки внезапно обрушились за меня в Зайё Закуло и захватили мой дворец прежде, чем я успел выйти из-за стола, так и мы захватим Карсё. И если ты боишься вылазки, то я, напротив, очень хочу ее. Ибо если они откроют ворота, то у нас хватит воинов, чтобы войти, сколько бы бойцов не было внутри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.