Александра Лисина - Некромант на свободе Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Лисина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-11 21:32:24
Александра Лисина - Некромант на свободе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лисина - Некромант на свободе» бесплатно полную версию:2-я книга про многоуважаемого Мэтра.
Тяжело остаться прежним, пережив собственную смерть. Вдвойне тяжелее остаться нормальным, умерев и воскреснув дважды. А уж сохранить способности к магии, оказавшись в чужом теле, это уже что-то из разряда чудес. Впрочем, хороший некромант способен еще и не на такое. Особенно, если у него есть ловкий помощник, преданный друг и сварливый наставник, который еще сто лет назад считался одним из лучших «светлых» магов своей Гильдии.
Александра Лисина - Некромант на свободе читать онлайн бесплатно
— Не исключено. Посмертные заклятия — штука сложная. Никогда не знаешь, чем они обернутся и на кого будут направлены. К тому же, один из убитых был, как вы помните, довольно странной личностью. И вообще, я уже совсем не уверен, что он действительно погиб.
— Что? — нахмурился его сиятельство. — Вы не верите, что мэтр Гираш мертв?
— Пока не увижу тела — да, — отрезал «светлый».
— Но вы же сами видели, что здесь творилось… все эти трупы… и голем… и те следы на полу… и кровь! Вы же видели склеп! Да и мальчик… — граф неожиданно споткнулся, только сейчас вспомнив, что они не одни, и в замешательстве посмотрел на молчаливого, тихого и скромного меня, который на время превратился в одно большое и очень чуткое ухо. — Мальчик же все видел! И вы сами заверили меня, что он говорит правду!
Я напрягся.
Та-а-к… нехорошо будет, если кто-то сообразит, что на данный момент все, что известно о личе, известно лишь с моих слов. И что иных доказательств моей смерти, по большому счету, не осталось. Тело Невзуна и мою трансформу украли, да и призванных личем тварей кто-то успел прибрать к рукам до того, как сюда вернулся граф со своими людьми. Посторонних во время нашей схватки не было. Чужих зомби я уничтожил. Своих, разумеется, надежно спрятал и не собирался о них распространяться. Так что странностей тут насчитывалось немало. В этом я со «светлым» был полностью согласен. Хотя мне совсем не понравилось, что он проявляет в данном вопросе такое упорство.
Вспомнив о свидетелях, маг тоже обернулся в мою сторону, и под его пронизывающим взглядом я поспешил опустить глаза, изображая смирение и полнейшую покорность. И стоял так до тех пор, пока ощущение чужого внимания, от которого в первые мгновения буквально резало кожу, не ослабло настолько, что я смог нормально вдохнуть.
— Да, — наконец, неохотно отозвался «светлый», продолжая меня изучать, как какую-то диковинку. — Я его проверял. И он действительно не солгал, когда рассказывал нам о личе. Да и Печать на нем самая настоящая, хотя и совершенно неактивная, что косвенно может считаться доказательством гибели наложившего ее мага…
Я снова смолчал, остро жалея о том, что неспособен сам это проверить.
— Однако, — продолжил маг, — даже сейчас мы выяснили далеко не все. И не можем с уверенностью утверждать, что в замке не осталось последствий, которые могли бы проявиться таким образом, каким проявились на наше с вами несчастье. Поверьте, некроманты — настолько мстительный и мерзкий народец, что без достоверных сведений я предпочту не верить никому и ничему на их счет. Поэтому же предлагаю еще раз все здесь осмотреть и тщательно проверить. Начиная со склепа и заканчивая подземельем. Собственно, только ради этого я и просил вас поехать со мной. Надеюсь, юный барон не станет чинить нам препятствий?
Я беззвучно пожелал мастеру Лиурою провалиться в какую-нибудь дыру, а вслух ответил:
— Зачем же? Мне бы очень хотелось быть уверенным в том, что ваши неприятности не связаны с моим домом.
А если и связаны, то я, разумеется, ничуть не огорчусь и даже поставлю в своем склепе памятник тому неведомому шутнику, который сумел так ловко испортить «светлому» настроение. И зажгу под ним свечку за вечное здравие. Надо же как-то отблагодарить хорошего человека?
— Замечательно, — довольно кивнул не заметивший кровожадного блеска моих глаз «светлый», бросив на графа победный взгляд. — Ну что? Вы готовы прогуляться по местным подземельям?
Тот пожал плечами.
— Раз иного выхода нет… барон, вы проводите нас?
— Разумеется, — послушно откликнулся я, мысленно ухмыльнувшись. — Только должен предупредить: подземелье очень старое, и в нем полно ловушек…
— Ничего страшного, — отмахнулся мастер Лиурой, с готовностью подскочив с кресла. — Я там уже был и дорогу хорошо помню. В общем-то, мы могли бы обойтись и без вашей помощи, юноша, но магией, как выяснилось, там пользоваться нежелательно, а факел держать кому-то надо. Вот вы нам и пригодитесь.
Ах ты, гаденыш… в моем же доме… мог бы он обойтись…
Интересно, как он там исследовать что-то будет, если ходить-то толком не может? Задом наперед?! По узким коридорам?! Почти вслепую?! Или полагает, я тупее валенка и не понимаю, что граф ему в этом не помощник, а сам «светлый», как всегда, хочет за чужой счет самоутвердиться?
Ладно, мастер. Я понял вас предельно ясно. И раз вы не желаете менять свои взгляды на жизнь и, в частности, своей мнение касательно нашей культурной и крайне полезной профессии…
Я улыбнулся, не разжимая губ, и снова кивнул. После чего быстро встал и первым вышел из холла, по пути прикидывая, какие уголки поинтереснее стоит показать своим «драгоценным» гостям.
Они ведь хотели приключений, правда?
Ну так не будем их разочаровывать.
Глава 7
«Не злите некроманта понапрасну: даже находясь на пороге смерти, он не забудет вам отомстить».
Народная мудрость.Вход в подземелье встретил нас настороженной тишиной. Оттуда не доносилось ни зловещих завываний ветра, ни глухих стонов от призраков замученных здесь сто лет назад узников, по краям не висела густая паутина, и вообще, он выглядел самой обычной дырой в полу, которую еще не успели заделать. И которую легко можно было отыскать в темноте методом банального прощупывания и последующего падения.
— Прошу вас, господа. Подземелье в полном вашем распоряжении, — бодро сдвинув в сторону криво положенные доски, я гостеприимно указал на зияющий мрачной чернотой вход и торжественно уступил гостям дорогу. — Правда, если вы помните, совсем недавно туда был совсем другой вход, но мне не понравилось его расположение, поэтому я велел его заложить. И теперь попасть в подземелье можно только отсюда.
«Господа» с сомнением оглядели изрядных размеров дыру, в которую можно было упасть, как говорится, «стоя в полный рост», и недоверчиво уставились на мое сияющее лицо, кажется, решив, что это — всего лишь шутка. Впрочем, могу их понять: полутемный коридор, освещаемый тусклым светом единственного, нещадно чадящего факела, холодный пол, заметно повлажневшие стены, под одной из которой и скрывалась искомая дыра, больше похожая на пропасть… конечно, у них были все основания сомневаться. Но я ответил обоим совершенно невинным взглядом и на всякий случай отступил от края подальше, якобы потянувшись за факелом.
— А-а… где же лестница? — наконец, решил озвучить свои сомнения граф, тщетно пытаясь высмотреть ведущие вниз ступени.
Я виновато развел руками, одновременно пытаясь выдернуть из крепления наш единственный источник света.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.