Наталья (1) Егорова - Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Наталья (1) Егорова
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СамИздат
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-08-13 15:06:25
Наталья (1) Егорова - Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья (1) Егорова - Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ)» бесплатно полную версию:Страх делает из слабого труса, а из сильного герояАкадемия гудела как потревоженный улей. К концу занятий в ее стенах не осталось ни одного человека, который был бы не в курсе произошедшего в обед в столовой. Адепты бурно обсуждали инцидент, собираясь небольшими группами в коридорах, холле и даже во дворе. Похоже, я была первой, кто решился открыто бросить вызов грозному завучу. Точнее я была единственной, у кого не имелось другого выхода — магия была для меня всем.Некоторые, встречая в коридорах, разглядывали меня с каким-то жадным интересом. В чем тут дело прояснил Эрин, прибежавший после перемены с известием о том, что многие заключают пари на то, сколько я продержусь до того как все-таки сбегу. Сроки разнились от одного дня до одного месяца.
Наталья (1) Егорова - Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) читать онлайн бесплатно
— Хорошо. В общем, я из-за этого руку у короля и отобрала на совете. Меня Кайден чем-то невидимым хлестнул на уроке и на предплечье остался длинный кровоточащий след. После этого мастер отправил меня в медпункт, но по дороге я встретила Эшена и до лазарета не добралась. А когда король руку поднимал, рукав стал задираться и я напугалась, что все рану увидят.
— Не знаю, правильно ли я поступаю, сообщая тебе это, но ты упустила реальную возможность выгнать из академии Кайдена.
— Я и не хочу его выгонять, я просто хочу выучиться на мага. Тем более что некоторые поступки мастера Кайдена не могут не вызывать уважения.
— И что же ты намерена делать? Просто терпеть? На тебя это не похоже.
— А он не только ко мне плохо относится. Он вообще адептов часто унижает. Так что мы ему тоже ответные гадости делаем. Точнее пока одну только и то все странно получилось.
— И что же вы сделали? — неподдельно заинтересовался архимаг нашей попыткой противостоять грозному завучу.
— Грызя ему за шиворот кинули.
— Так вот откуда вы знали, где будет облава, а я-то голову ломал. Эрин принес?
— Да, а Вы откуда знаете? — удивилась я.
— Так именно он вчера возмущался, что куча небольшая. Ладно, посмотрим насколько твоего терпения хватит. Ты упражнения делать идешь?
— Иду. Вы, наверное, уже давно сами позанимались, это я — соня.
— Нет. Мне сегодня нагрузки противопоказаны, но, если хочешь, могу с тобой побегать, — предложил маг и я с радостью согласилась.
К фонтану я пришла предпоследней — не было только Яна.
— Какие есть предложения? — С ходу поинтересовалась у ребят, но выслушать ответ не успела.
Из дверей магазина по продаже кристаллов выглянул Алир и, прокричав мое имя, активно замахал рукой, подзывая к себе. Недоумевая, что могло случиться такого, что понадобилось мое присутствие, пошла к нему. Торговец пропустил меня вперед и, только когда за нами закрылась дверь, заговорил:
— Девушка, милая, выручите старого Алира! Ведь у меня всегда была идеальная репутация, а тут такое! Первый раз в жизни заказ выполнить не могу!
— Да в чем дело то? — ничего не поняла я из его горестных причитаний.
— За малыми кристаллами постоянные клиенты из дальнего графства приехали, а у меня, как нарочно, запаса нет. Обычно-то это не проблема, но после вчерашнего все маги, с которыми у меня договор, отказываются. А клиентам не меньше сотни кристаллов нужно. Выручи меня, я по полной цене возьму — три медяшки за десяток. Ты же вроде говорила, что еще желающие подработать есть.
— Да вон они — у фонтана, — оторопела я под его напором. — Только где ж мы столько емкостей возьмем.
— Все есть. Все выдам. — Всплеснул руками торговец и выставил на прилавок довольно объемистый мешок и несколько плоских коробок. — В мешке емкости, а полные — в коробки складывайте. По десять в ряд, четыре ряда. Сколько принесете — все возьму, только уж вы тоже без обмана, чтобы мне перед клиентами стыдно потом не было.
— Хорошо. Я могу это взять к фонтану? Или нам здесь как-то размещаться? — Оглядела я тесное помещение.
— Бери, конечно, бери. А я тут ждать буду. Выручай уж старого Алира, а я не забуду, добром на добро отвечу.
Я собрала в охапку мешок с кристаллами, коробки и отправилась к ребятам, вырываясь из словесных пут велеречивого торговца.
— В общем, нам дали заказ на заливку кристаллов, — кратко изложила я суть дела.
— Шутишь? — не поверил Тарек.
— Ни капельки.
— А откуда он тебя вообще знает? — поинтересовался подошедший за это время Янисар.
— Я ему уже два раза ученический кристалл продавала, точнее первый раз я его обменяла на те емкости, которые вам раздала. Пришла в магазин узнать сколько стоят пустые, а торговец сам сказал, что у адептов тоже кристаллы принимает, но дешевле, поскольку их специальным артефактом проверяет.
— А сейчас почему нам заказ дал, если не доверяет? — Насупился Марек.
— Так все нормальные маги после вчерашней охоты на грызей в себя приходят, а ему срочно нужно. Обещал заплатить по три медяшки за десяток малых кристаллов.
— Сколько?! — аж подпрыгнул Марек. — Это ж по сколько мы заработать можем?
— Сколько зальешь — столько и заработаешь, — не пожелала я делить шкуру неубитого медведя. — Только не халтурить! Если хорошо себя зарекомендуем, сможем все время заливкой кристаллов подрабатывать.
Работа двигалась. Каждый постепенно заполнял свой ряд для удобства подсчета и одна коробка уже была полностью готова, а во вторую оставалось поместить всего три кристалла, когда на нашу компанию обратила внимание стража.
Один из подошедших мужчин схватил за руки меня и Рамину, второй — Рейса и Эрина. После чего удивленно хлопающих глазами нас проинформировали:
— Попались, воришки.
— Стоять! — рявкнула я одновременно со стражниками и кинувшиеся прочь близнецы замерли.
Мужчины удивленно воззрились на меня, а я подумала, что надо как-то отучать ребят от привычек уличной детворы.
— На каком основании вы обвиняете нас в воровстве? — спросила я у державшего мою руку.
— А что, будете пытаться нас убедить, что все это принадлежит вам? — кивнул он на разложенные на бортике коробки с залитыми кристаллами и стоящий рядом мешок с целой кучей емкостей.
— Нет. — Спокойно ответила я. — Все это принадлежит торговцу Алиру, заказ которого мы выполняем.
— А почему у фонтана?
— Потому что здесь удобно, а в его магазине мало места.
Стражник задумался. Янисар вопросительно посмотрел на меня, и я отрицательно покачала головой. Нет смысла сейчас прикрываться его титулом.
— И если мы спросим торговца, он это подтвердит? — пришел к некому решению страж порядка.
— Безусловно.
— Ладно. Ты пойдешь со мной, — велел он, выпустив руку малышки и поудобнее перехватив мою, поле чего обратился к напарнику, — этих не отпускай.
Прихватив готовую коробку, направилась с ним в магазин Алира. Тот вышел из двери за прилавком и удивленно посмотрел на нас.
— Добрый день, уважаемый. Данная девушка утверждает, что она и дети, сидящие у фонтана с целой кучей кристаллов получили от вас заказ. Так ли это? — Начал разговор стражник.
— Так, а в чем дело?
Руку тут же отпустили и, покосившись на спокойно стоящую меня, пояснили:
— Просто дети и так много кристаллов, мы подумали, что их украли.
— На нас вообще-то медальоны, — заметила я, окончательно смутив стража, и протянула коробку Алиру. — Вот — первая готова, скоро вторая будет. Вам их по одной отдавать или все сразу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.