Джон Мур - Принц для особых поручений Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джон Мур
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-05688-2
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-15 04:56:12
Джон Мур - Принц для особых поручений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Мур - Принц для особых поручений» бесплатно полную версию:Жил на свете один король, и было у короля три сына: двое красавцев, а третий… В общем, третий был с сильно развитым чувством ответственности. Именно поэтому третьего сына и посылал папаша-король с всякими опасными поручениями во всякие подозрительные места. И так вышло, что, выполняя очередное папино поручение, молодой человек в буквальном смысле слова оказывается сидящим в болоте, причем в лягушачьей шкуре.
Джон Мур - Принц для особых поручений читать онлайн бесплатно
Хэл открыл один из гроссбухов, слегка поморщился, увидев, что он исписан в основном красными чернилами, и снова закрыл. Открыл другой. На сей раз болезненное выражение на его лице стало еще заметнее, так как и там практически все цифры оказались красные. Младший принц закрыл книгу и повернулся к Джеффу.
— И насколько же глубоко мы завязли?
— Порядочно.
— Кому мы должны?
— Ха! Проще спросить, кому мы не должны. Тогда я мог бы дать тебе более простой ответ. Никому.
— Просвети-ка меня относительно того, что я пропустил. Мы уже банкроты?
— Нет. Не совсем по крайней мере. Я переговорил с самыми крупными кредиторами относительно некоторых папиных долгов, и они согласны растянуть выплаты. Некоторые из этих долгов висят на нем годами, так что они согласны подождать еще немного. На самом деле для них это в некотором роде вопрос престижа — иметь своим должником самого короля. Поступлений от наших поместий и королевского жалованья должно хватить на выплату процентов, на издержки и еще немного останется на покрытие векселей. Так что если бы папа, мама и Кенни чуть-чуть ограничили свои расходы…
— Размечтался! Лучше скажи мне, это игра воображения или за время моего отсутствия у нас прибавилось слуг?
— Прибавилось. И лошадей тоже. Для новой кареты. И конюхов для новых лошадей. И еще много всякого накупили.
Хэл только покачал головой.
— Разумеется, — продолжал Джефф, — приближается турнир. Он должен принести некоторое количество наличных. Но тогда, если папу заставят отречься…
— Что? Что?! Кто-то предлагает отцу отречься от престола?
— Ах да, — сообразил Джефф, — полагаю, ты еще не слышал. Нам удалось сохранить это внутри семьи и Совета. Совет, очевидно, проверил собственные записи лет за двенадцать или около того. И они подняли вопрос о — как это было сформулировано — э-э… незаконном присвоении фондов. Так они выразились.
— Как славно иметь королевский титул. Полагаю, для любого другого человека подобное назвали бы растратой.
— Возможно. Как бы то ни было, Совет оказывает давление на папу, вынуждая его назвать наследника и оставить трон. Они действительно хотят его удалить. Поэтому и намекают, что если он отречется, то избежит обвинений и скандала.
Хэл открыл очередной гроссбух и перелистал. Красные чернила встречались куда чаще, чем черные. Он снова закрыл книгу и вернул ее на место в аккуратной стопке.
— Я начинаю подумывать: а не лучше ли мне было остаться в болоте? Но знаешь, у меня есть идея — возможно, полезная. Расскажу, когда повидаюсь с мамой.
8
Эмили искренне обрадовалась возможности умыться и скинуть дорожное платье. Как любая молодая женщина в Мелиновере, она испытывала глубокое волнение от пребывания во дворце. Однако в отличие от Кэролайн дочь волшебницы не собиралась задерживаться здесь дольше следующего утра и посему не видела необходимости полностью распаковывать вещи. Она достала «Книгу теней» и сделала вялую попытку позаниматься, но вдруг обнаружила, что сидит перед зеркалом с косметичкой и внимательно изучает ее содержимое. За исключением особых случаев Эмили редко пользовалась косметикой. Теперь же она критически рассматривала свое отражение в зеркале и гадала, не стоит ли наложить легкий макияж. Девушка сказала себе, что пребывание в королевском дворце является особым случаем, а принц Хэл тут совершенно ни при чем. Как и принц Джефф или любой другой. Она не такая, как Кэролайн. Она имеет статус ученицы. Она предназначена для успешной карьеры волшебницы. Ей не следует беспокоиться о том, что о ней подумают молодые люди. Эмили кивнула своему отражению — может, слегка лукаво. Вся эта мишура — для девушек типа Кэролайн. Эмили же — профессионал.
Приняв это решение, она снова взялась за книгу и открыла ее на главе, посвященной семидесяти способам дыхательного контроля, которые следовало освоить, прежде чем зачитывать заклинание. Это было так же увлекательно, как и звучало. Легко понять, почему волшебники часто запираются для учебы в уединенных башнях, подальше от соблазнов мира. (Еще легче понять, почему некоторые из них сходят с ума.) Для юной женщины, проводящей свой первый день в большом городе, не говоря уже о дворце, соблазнов нашлось гораздо больше, и находились они гораздо ближе.
Поэтому девушка обрадовалась, когда раздался стук в дверь, и она побежала открывать в надежде увидеть Хэла. На самом деле она уже не надеялась когда-нибудь снова его увидеть.
Принц тоже успел переодеться: он облачился в белую сорочку и темно-синюю куртку. За его спиной маячила Кэролайн в простом розовом платье. Белокурые волосы девушка перехватила лентой, рассудив, что таким способом создаст невинный образ сельской жительницы. С задачей она справилась весьма неплохо.
Эмили выбрала строгое черное платье и черный плащ с красной подкладкой, надеясь, что этот наряд придаст ей вид профессиональной колдуньи. Так оно и получилось. Правда, лишь до определенной степени. Благодаря юному возрасту она никак не тянула больше чем на ученицу.
Хэл держался молчаливо и сдержанно, причем когда они вышли, его отчужденность возросла. Недоумевающие девушки следовали за ним без лишних разговоров. Эмили даже не поинтересовалась, куда он их ведет. Принц и его спутницы миновали несколько роскошно декорированных коридоров и покрытых широченными коврами лестниц, и только когда они приблизились к изящной двери, сиявшей белым лаком и позолотой, Хэл обратился к дочери волшебницы:
— На самом деле она, конечно, хочет побеседовать с Кэролайн, но я все равно тебя представлю.
— Кто? — не поняла Эмили.
— Кто? — спросила Кэролайн.
— Моя мать, разумеется, — удивился принц. — Разве я не говорил за обедом?
— Твоя мать? — переспросила первая красавица. — Королева?
Хэл задумался.
— Хм-м. Моя мать. Королева. Возможно, вы кое в чем правы. Да, полагаю, тут имеется определенная связь.
— Мне надо обратно в комнату, — заявила Эмили. — Наложить макияж.
— Мне тоже, — подхватила Кэролайн.
— Вы же не краситесь, — удивился Хэл.
— Мне надо… еще раз почистить зубы. И причесаться. И купить косметику. И накраситься.
— Мне тоже, — сказала Эмили. — Почему бы тебе не пойти без нас?
— Прекратите валять дурака. Она ждет нас.
— Она ждет тебя, — набросилась на Кэролайн дочь волшебницы. — Ты же поцеловала ее сына. Мне, право, нечего здесь делать.
Она повернулась кругом и зашагала по коридору. Не успела она пройти и дюжины шагов, как Кэролайн поймала ее за рукав.
— Ты куда? Я думала, ты хочешь познакомиться с королевой.
— Разумеется, хочу, — согласилась Эмили, пока блондинка волокла ее обратно по коридору. — На приеме там или еще где-нибудь. В цепочке встречающих. Может, перекинуться парой слов. Но не войти и по-настоящему познакомиться с королевой . Пусти! Она примет меня за деревенскую дурочку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.