Мария Орлова - Мечтать не вредно Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мария Орлова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-08-15 06:42:18
Мария Орлова - Мечтать не вредно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Орлова - Мечтать не вредно» бесплатно полную версию:Герои сей сказки полностью выдуманы, они не являются образом списанным с автора или ее знакомых.
Мария Орлова - Мечтать не вредно читать онлайн бесплатно
— Тихо, все, — шикнул на них старик. Одера открывала одну камеру за другой. Когда она выпустила всех, то у нее остался еще один неиспользованный ключ. Девушка осмотрелась где еще могла быть дверь, которую она не открыла и в самом углу она заметила небольшую дверь.
— Пойдем те же, — позвала ее женщина: — У нас не так много времени, скоро рассветет.
— У меня остался еще один ключ, — сказала Одера: — А там какая-то дверь.
— Точно, — откликнулся кто-то из заключенных: — Они иногда носили туда еду, я сам видел.
— Тогда надо освободить и этого пленника, — сказала Одера, открывая дверь. Люди двинулись за ней. За дверью оказался длинный коридор. Девушка подняла повыше свою ламп, чтобы видеть дорогу и пошла вперед. Старик, похожий на волшебника, его дочь и еще несколько человек пошли за ней, остальные остались снаружи. В конце коридора Одера наткнулась на колодец. Она осмотрелась, но пленника не было видно. Девушка растерянно пожала плечами.
— Думаю пленник внизу, — сказал старик: — Это подземелье, пленник должен быть внизу.
Он взял фонарь у Одеры и нагнулся над колодцем.
— Эй, есть кто живой, — крикнул он вниз: — Отзовись.
Из колодца отозвался мужской голос. Одера протянула веревку, которую нашла в углу. Мужчины закинули один конец веревки в колодец и через некоторое время вытащили наружу пленника. Когда на его лицо упал свет то все шарахнулись в сторону. Пленник как две капли воды был похож на короля Лу XII, только гораздо моложе.
— Рад видеть вас в добром здравии, принц Ноэль, — поклонившись сказал старик.
— Но ведь принц погиб много лет тому назад, — испугано возразил один из присутствующих.
— Я не погиб, — ответил принц: — Моя популярность в народе возрастала, вот король и упрятал меня сюда, сказав что я погиб на охоте.
— Боже мой, — пробормотала Одера: — И за этого человека я должна выйти замуж?
— Думаю вам не придется делать этого, — сказал старик: — Но нам надо торопиться, иначе мы не выберемся из замка затемно.
Люди стали выбираться в общий коридор. Увидев принца, люди радостно приветствовали его. Когда эмоции улеглись люди двинулись к выходу. На улице уже светало.
— Мы потеряли слишком много времени, — сказал старик.
— Ничего, — ответил ему принц Ноэль: — Там в сарае должно быть оружие. Возможно придется пробиваться к выходу с боем.
— Я предпочла бы уйти потихоньку, — пробормотала Одера, но на всякий случай тоже взяла себе копье. Сначала она хотела взять меч, но поняла что ей его просто не поднять. Люди тихонько, прячась за кустами и деревьями начали пробираться к выходу. За одним из кустов Одера за что-то зацепилась платьем. Она пыталась освободиться, но у нее не получалось, да и копье сильно мешало.
— Тревога, — вдруг закричал кто-то из солдат: — Пленники сбежали.
Одера изо всех сил дернула за подол и он порвался. От неожиданности девушка не удержалась и вывалилась из кустов на дорожку.
— Вон они, держи их, — увидев девушку закричала охрана. Девушка поднялась и бросилась бежать воротам, но там уже были солдаты. У ворот завязалась драка. Пленники силой прокладывали себе путь к свободе. Один из солдат схватил Одеру. Девушка завизжала и попыталась вырваться.
— Осторожнее с невестой короля, — услышала она голос и увидела сэра Говарда. Солдат державший девушку на секунду замер, Одера воспользовавшись его замешательством вырвалась и бросилась к выходу, но споткнулась о копье, брошенное сэром Говардом ей в ноги и упала. На шум во двор вышел король. Увидев Лу XII, принц прекратил драться и направился к нему. Король испугался и попятился в сторону. В это время сэр Говард поднял Одеру с земли.
— Зачем же так резво бежать от своего счастья? — зло спросил он девушку и тут он заметил, что на короля с мечем в руках наступает принц. Сэр Говард схватил копье и замахнулся.
— Осторожнее, Ноэль, — закричала Одера. Принц отскочил в сторону и копье, кинутое Говардом насквозь пронзило короля. Все замерли. Солдаты перестали бить пытавшихся сбежать пленников.
— Предсказание, — прохрипел Лу XII, падая на землю и умер.
— Король умер, да здравствует король, — закричал кто-то из солдат.
— Ура, — закричали остальные солдаты, побросали оружие и склонили колени перед принцем.
— Я не хотела чтобы он умер, — с ужасом сказала Одера: — Я только хотела убежать, чтобы не выходить за него замуж.
— Успокойтесь, — повернулся к ней принц Ноэль: — Это же не вы убили его, но вы спасли мою жизнь и я благодарен вам за это.
— Но ведь предсказание говорило что я должна разбудит волшебника, — со слезами на глазах прошептала девушка: — Я разбудила, а значит убивать Лу XII я была не должна, но он умер и умер из-за меня.
— Он был никчемным человеком и плохим королем, — обняв ее за плечи сказала дочь волшебника: — Вы же сами освободили его сына из подземелья, теперь править страной будет принц Ноэль и все будет хорошо.
— Но я не хотела никого убивать, — бормотала девушка: — Не хотела. Одеру отвели в замок и дочь волшебника принесла ей воды.
— Теперь сэр Эдвард близко ко мне не подойдет, — все еще плакала Одера: — Как я объясню ему теперь что я не убийца?
Принц Ноэль что-то сказал одному из слуг и тот выбежал из комнаты. Одера плакала и ни как не могла успокоиться.
— Кто придумал это дурацкое предсказание, — всхлипывала она: — И почему именно я должна была будить этого дурацкого волшебника Луха Второго, а теперь еще и убивать короля Лу XII?
— Вы разбудили Луха? — очень удивившись спросил Одеру старик. Девушка кивнула.
— Значит Лух жив, — задумчиво произнес волшебник: — Да это большая проблема. Он очень могущественный волшебник и очень воинственный. Думаю нам еще придется повоевать с ним.
— Не придется, — всхлипнув сказала Одера: — Я его убила, — добавила она и снова зарыдала.
— Вы убили Великого Луха Второго? — не веря своим ушам переспросил старик: — Но как?
Одера показала волшебнику зеркало, подаренное ей духами и продолжала плакать.
— Это невероятно, — пробормотал старик: — Невероятно.
Одера все плакала и никак не могла успокоиться. Она не видела, как слуга вошел в комнату вместе с сэром Эдвардом. Принц Ноэль что-то сказал рыцарю и указал рукой на Одеру. Рыцарь подошел к девушке и попытался утешить ее. Дочь волшебника принесла из кухни какой-то отвар и напоила им девушку. Постепенно Одера начала успокаиваться. Она посмотрела на сэра Эдварда, но он не испугался ее и не ушел, а наоборот, он взял Одеру за руку и сказал:
— Я очень рад, что теперь вы свободны леди Одера и вам не придется выходить замуж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.